Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 1300 du fabricant Topcom
Aller à la page of 116
USER GUIDE / GEBRUIKSHANDLEIDING/ MANUEL D’UTILISA TEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / MANUALE D’USO / MANUAL DO USUÁRIO / Οδηγίς χρήσης / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / KÄYTTÖOHJE / U ž IV A TELSK Ý MANUÁL / U ž Í VA T E Ľ SK Ý MANUÁL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV V.
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceer d onder voorbehoud v an wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
TOPCOM TWINTALKER 1300 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 ENGLISH 1 INTRODUCTION Thank you f or purchasing the T OPCOM T wintalker 1300. It’ s a short range, low po wered radio communication de vice that has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries.
4 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.4 P OISONING DANGER • K eep batteries awa y from small children 3.5 LEGAL • In some countries it is prohibited to use your PMR while driving a vehicle. In this case leave the road bef ore using the device .
TOPCOM TWINTALKER 1300 5 TOPCOM TWINTALKER 1300 ENGLISH 7 GETTING STARTED 7.1 REMOVING/INSTALLING THE BELT CLIP 1.T o remove the clip from the unit, push the belt clip (2) tow ards the antenna, while pulling the clip tab (1). 2.When re-installing the belt clip, a clic k indicates the BeltClip is lock ed into position.
6 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 LCD DISPLAY INF ORMATION 10 BATTERY CHARGE LEVEL/LOW BATTERY INDICATION The BA TTERY CHARGE LEVEL is indicated b y the number of squares present inside the BA TTERY icon on the LCD Screen.
TOPCOM TWINTALKER 1300 7 TOPCOM TWINTALKER 1300 ENGLISH 12.2 ADJUSTING SPEAKER V OLUME The Speaker V olume can be adjusted using / . The Speak er V olume lev el is displa yed on the LCD . 12.3 RECEIVING A SIGNAL The unit is continuously in the RECEIVE mode when the unit is ON and not transmitting.
8 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 BUTTON LOCK • Press and hold for 2 seconds to activate or deactiv ate the BUTT ON LOCK mode. The BUTT ON LOCK icon is display ed on the LCD Screen. • Press and hold again to deactivate BUTT ON LOCK 12.
TOPCOM TWINTALKER 1300 9 TOPCOM TWINTALKER 1300 ENGLISH 13 T ECHNICAL SPECIFICATIONS 14 W ARRANTY 14.1 W ARRANTY PERIOD T opcom units have a 24-month warr anty period. The warr anty period star ts on the day the ne w unit is purchased. Consumables or def ects causing a negligible eff ect on operation or v alue of the equipment are not cov ered.
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 0 TOPCOM TWINTALKER 1300 NEDERLANDS 1 INLEIDING We danken u voor de aankoop v an de T opcom T wintalker 1300. Het is een r adiocommunicatietoestel met kort bereik en laag vermogen dat behalve de minimumk ost v oor het opladen van de batterijen, geen verdere gebruiksk osten heeft.
1 1 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Schakel uw toestel UIT op plaatsen w aar u dat via borden of affiches wordt ge vraagd. Ziekenhuizen of gez ondheidszor- ginstellingen kunnen apparatuur gebruiken die ge v oelig is voor e xterne RF-energie.
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 2 TOPCOM TWINTALKER 1300 NEDERLANDS 7 AAN DE SLAG 7.1 DE RIEMCLIP VERWIJDEREN/PLAATSEN 1.Om de clip van het toestel te v erwijderen, duwt u de riemclip (2) in de richting van de antenne terwijl u aan de lip van de clip (1)trekt.
1 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 INFORMATIE LCD-SC HERM 10 AANDUIDING NIVEAU BATTERIJVERMOGEN/LAAG BATTERIJ- VERMOGEN Het NIVEA U V AN HET BA TTERIJVERMOGEN wordt aangeduid door het aantal vier kantjes in het BA TTERIJSYMBOOL op het LCD-scher m.
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 4 TOPCOM TWINTALKER 1300 NEDERLANDS 12 DE T WINTALKER 1300 G EBRUIKEN 12.1 HET TOESTEL AAN/UIT ZETTEN • Om in te schakelen; Houd ingedrukt. Het toestel laat een "pieptoon" horen en het LCD-scherm geeft het hui- dige kanaal weer .
1 5 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Houd en gedurende 2 seconden ingedrukt. • Laat de knoppen los. Het kanaal op het scher m wijzigt terwijl het toestel de verschillende kanalen scant. • Wanneer een actief signaal (één v an de 8 kanalen) wordt gedetecteerd, wordt de KANAALSCAN gep- auzeerd en hoort u het actieve signaal.
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 6 TOPCOM TWINTALKER 1300 NEDERLANDS 12.12 * OPTIONELE AANSLUITING HEADSET U kunt de T wintalker 1300 gebruiken met een optionele externe microf oon en luidspreker (niet inbegrepen) De aansluiting bevindt zich onder de rubber beschermkap op de bov enkant van het toestel.
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 7 TOPCOM TWINTALKER 1300 FRANÇAIS 1 INTRODUCTION Merci d’av oir acheté le T opcom T wintalker 1300. Il s’agit d’un appareil de communication radio à f aib le portée et faible consommation qui ne nécessite pas d’autres frais d’e xploitation que les frais minimaux de rechargement des piles.
18 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •É teignez l’appareil dans les lieux où des pancar tes vous in vitent à le f aire. Les hôpitaux ou les centres de soins de santé utilisent des équipements sensibles à l’énergie RF e xterne.
TOPCOM TWINTALKER 1300 19 TOPCOM TWINTALKER 1300 FRANÇAIS 7 BIEN DÉBUTER 7.1 ENLEVER / INSTALLER LE C LIP DE CEIN- TURE 1.P our enle ver le clip de l’appareil, poussez le clip de ceinture (2) vers l’antenne , tout en tirant sur l’onglet du clip (1).
20 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 INFORMATIONS À L’ÉCRAN LCD 10 NIVEAU DE CHARGE DES PILES / INDICATION DE PILES FAIBLES Le NIVEA U DE CHARGE DES PILES est indiqué par le nombre de carrés présents dans l’icône de des piles à l’écran LCD .
TOPCOM TWINTALKER 1300 2 1 TOPCOM TWINTALKER 1300 FRANÇAIS • P our le désactiv er ; Appuy ez de nouveau et maintenez enf oncé . L ’appareil émet un "bip" et l’écran LCD s’éteint. 12.2 RÉGLER LE V OLUME DU HAUT-PARLEUR Le v olume du haut-parleur peut être réglé en utilisant le bouton / .
2 2 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Appuyez sur pour communiquer par le biais de ce signal actif ou appuyez sur pour désactiver le bala y- age de canaux. 12.8 V ERR OUILLAGE DES BOUTONS • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 2 secondes pour activer ou désactiv er le mode BU TTON LOCK.
TOPCOM TWINTALKER 1300 2 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 FRANÇAIS 13 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 14 GARANTIE 14.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de T opcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois . La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil.
TOPCOM TWINTALKER 1300 2 4 TOPCOM TWINTALKER 1300 DEUTSCH 1 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den T opcom T wintalker 1300 entschieden haben. Es ist ein Sprechfunkgerät mit kurzer Reichweite und geringem V er mögen. Es hat k eine laufenden K osten außer den ger ingfügigen Kosten, die durch das Aufladen der Batterien entstehen.
2 5 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.5 V ER GIFTUNGSGEFAHR •H alten Sie Batterien von kleinen Kindern fern 3.6 V ORSCHRIFTEN •I n einigen Ländern ist es verboten Ihr Sprechfunkgerät während des Steuerns eines Fahrz euges zu benutzen.
TOPCOM TWINTALKER 1300 26 TOPCOM TWINTALKER 1300 DEUTSCH 7V ORBEREITUNG 7.1 DIE GÜRTELKLEMME ENTFERNEN/MON- TIEREN 1.Um die Gür telklemme vom Gerät zu entf ernen, drück en Sie die Gür telklemme (2) in Richtung der Antenne und ziehen gleichzeitig an der Schlauf e der Klemme (1).
27 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 ANGABEN IM LCD DISPLAY 10 BATTERIEZUSTANDSANZEIGE Die BA TTERIEZUST ANDSANZEIGE wird mit der Anzahl der Quadrate im Batteriesymbol des LCD Bildschir ms angezeigt.
TOPCOM TWINTALKER 1300 28 TOPCOM TWINTALKER 1300 DEUTSCH 12 V ERWENDUNG DES T WINTALKER 1300 12.1 DAS GERÄT AN-/AUSSCHALTEN • Zum Aktivieren; drüc ken und halten Sie . Das Gerät "piept" und der LCD-Bildschir m zeigt den aktuellen Kanal.
29 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Drück en und halten Sie und 2 Sekunden lang. • Lassen Sie die T asten los. Der Kanal im Displa y ändert sich, wenn das Gerät die Kanäle durchsucht. • Wenn ein aktiv es Signal (einer der 8 Kanäle) gefunden wird, wird KANAL SCAN unterbrochen und Sie hören das aktive Signal.
TOPCOM TWINTALKER 1300 3 0 TOPCOM TWINTALKER 1300 DEUTSCH 12.12 * ANSCHLUSS FÜR OPTIONALEN KOPFHÖRER Der T wintalker 1300 kann mit einem optionalen externen Mikrofon und Lautsprecher v erwendet werden (nicht enthalten) Der Anschluss befindet sich unter der Gummischutzabdeckung im oberen T eil des Geräts.
TOPCOM TWINTALKER 1300 3 1 TOPCOM TWINTALKER 1300 ESP AÑOL 1 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el topcom T wintalker 1300. Es un aparato de radio comunicación de corto alcance, de baja potencia que no tiene costes de funcionamiento apar te de los costes mínimos de recarga de las baterías.
3 2 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •A pague su unidad en cualquier instalación donde hay a carteles con instr ucciones para hacerlo así. Hospitales o instalaciones del cuidado de la salud pueden usar equipos que sean sensibles a energía RF e xterna.
TOPCOM TWINTALKER 1300 33 TOPCOM TWINTALKER 1300 ESP AÑOL 7E MPEZAR A USARLO 7.1 QUITAR/INSTALAR EL CLIP DEL CINTURÓN 1.P ara quitar el clip de la unidad, empujar el clip del cinturón (2) hacia la antena, mientras se tira de la lengüeta del clip (1).
3 4 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 INFORMACIÓN DE LA P ANTALLA LCD 10 INDICACIÓN DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA/BATERÍA BAJA El NIVEL DE CARGA DE LA BA TERÍA se indica por el número de cuadrados que aparecen dentro del icono de BA TERÍA en la Pantalla LCD .
TOPCOM TWINTALKER 1300 3 5 TOPCOM TWINTALKER 1300 ESP AÑOL • P ara apagarla; presionar y mantener otra vez. La unidad "pitará" y la Pantalla LCD se apagará. 12.2 AJUSTE DEL V OLUMEN DEL ALTAV OZ El V olumen del Altavoz se puede ajustar usando / .
36 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 BLOQUEO DE BOTÓN • Presionar y mantener durante 2 segundos para activar o desactiv ar el modo de BLOQUEO DE BO TÓN. El icono de BLOQUEO DE BO TÓN se visualiza en la Pantalla LCD . • Presionar y mantener otra vez para desactiv ar el BLOQUEO DE BO TÓN 12.
TOPCOM TWINTALKER 1300 37 TOPCOM TWINTALKER 1300 ESP AÑOL 13 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 14 GARANTIA T OPCOM 14.1 P ERIODO DE GARANTÍA Las unidades T opcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nue va.
TOPCOM TWINTALKER 1300 38 TOPCOM TWINTALKER 1300 IT ALIANO 1 INTRODUZIONE Grazie per av ere acquistato il ricetrasmettitore T opcom T wintalker 1300. Si tratta di un appar ato per radiocomunicazioni a cor to raggio , a basso consumo di energia, il cui unico e minimo costo di esercizio è rappresentato dalla ricarica delle batterie.
39 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •S pegnere l’apparecchio in qualunque edificio in cui siano affissi car telli che ne vietino l’uso . Gli ospedali o gli isti- tuti sanitari possono fare uso di attrezzature sensibili all’energia a radiofrequenza esterna.
TOPCOM TWINTALKER 1300 40 TOPCOM TWINTALKER 1300 IT ALIANO 7 GUIDA INTRODUTTIV A 7.1 RIMOZIONE/INSTALLAZIONE DELLA CLIP DA CINTURA 1.P er rimuov ere la clip da cintura (2) dall’unità, spingerla verso l’antenna tenendo premuta la linguetta (1). 2.
4 1 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 INFORMAZIONI SUL DISPLA Y LCD 10 INDICAZIONE DI BATTERIA SCARICA E LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA Il LIVELLO DI CARICA DELLA BA TTERIA è indicato tramite il numero di quadratini all’interno dell’icona della BA TTERIA sul display LCD .
TOPCOM TWINTALKER 1300 4 2 TOPCOM TWINTALKER 1300 IT ALIANO 12 UTILIZZO DEL RICETRASMETTITORE T WINTALKER 1300 12.1 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO • Per attiv are l’apparecchio , premere e tenere premuto . L ’apparecchio emette un segnale acustico e sul display LCD viene visualizzato il canale corrente.
4 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Premere e tenere premuto e per 2 secondi. • Rilasciare i pulsanti. Il canale sul displa y cambia man mano che si eff ettua la scansione dei canali.
TOPCOM TWINTALKER 1300 4 4 TOPCOM TWINTALKER 1300 IT ALIANO 12.12 * COLLEGAMENTO OPZIONALE CUFFIA Il ricetrasmettitore T wintalker 1300 può essere utilizzato con un microfono esterno opzionale e un altoparlante (non inclusi) Il connettore è collocato sotto la coper tura di protezione in gomma sulla parte superiore dell’apparecchio .
TOPCOM TWINTALKER 1300 45 TOPCOM TWINTALKER 1300 PORTUGUÊS 1 APRESENTAÇÃO Agradecemos o f acto de ter adquirido o T opcom T wintalker 1300. Este é um dispositivo rádio comunicação de baixa carga e de cur ta distância, que não possui custos de funcionamento , à parte do custo mínimo de recarga de pilhas.
46 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.5 LEGAL •E m alguns países está proibido usar o seu PMR ao conduzir um veículo . Neste caso saia fora da estrada para poder utilizar este dispositivo . • DESLIGUE esta unidade no inter ior de aviões quando a visado para desligar o mesmo .
TOPCOM TWINTALKER 1300 47 TOPCOM TWINTALKER 1300 PORTUGUÊS 7P R OCESSO DE MONTA GEM 7.1 RETIRAR /INSTALAR O ENCAIXE DO CINTO 1.P ara retirar o encaix e da unidade, empurre o encaix e do cinto (2) na direcção da antena, enquanto puxa a presilha do encaixe (1).
48 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 INFORMAÇÃO VISOR LCD 10 INDICADOR DO NÍVEL/BAIXO DE CARGA DA BATERIA. O NÍVEL DE CARGA D A BA TERIA é indicado pelo número de quadradinhos no interior do ícone de BA TERIA que aparece no ecrã LCD .
TOPCOM TWINTALKER 1300 49 TOPCOM TWINTALKER 1300 PORTUGUÊS 12 USO DO T WINTALKER 1300 12.1 LIGAR/DESLIGAR A UNIDADE • P ara activ ar; pressione e retenha pressionado . A unidade emitirá um "bipe" e o Ecrã LCD amostr ará o canal actual.
5 0 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Pressione e mantenha pressionado e durante 2 segundos. • Solte os botões. O canal que aparece no visor muda conforme vai efectuando o v arrimento através dos canais.
TOPCOM TWINTALKER 1300 5 1 TOPCOM TWINTALKER 1300 PORTUGUÊS 12.12 * LIGAÇÃO OPCIONAL DO AUSCULTADOR O T wintalker 1300 pode ser usado com um auscultador e altifalante e xterno opcional (não incluído) O conector deste encontra-se por debaixo da tampa de protecção de borracha que se encontra na par te superior da unidade.
TOPCOM TWINTALKER 1300 5 2 TOPCOM TWINTALKER 1300 EΛΛHNIKA 1 Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το Topcom Twintalker 1400.
53 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.5 ΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑ Τ Α - Σε ορισµένες χώρες, απαγορεύεται η χρήση της προσωπικής σας κινητής ραδιοσυσκευής κατά την οδήγηση.
TOPCOM TWINTALKER 1300 54 TOPCOM TWINTALKER 1300 EΛΛHNIKA 7 OΕΚΙΝ·ΝΤ ΑΣ 7.1 Α ΦΑΙΡΕΣΗ/Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Τ Ο Υ ΚΛΙΠ Ζ·ΝΗΣ 1.
55 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΘΟΝΗΣ ΥΓΡ·Ν ΚΡΥΣΤ ΑΛΛ·Ν 10 Στάθµη φρτισης µπαταριών/Ένδιξη χαµηλής.
TOPCOM TWINTALKER 1300 56 TOPCOM TWINTALKER 1300 EΛΛHNIKA 12 Χρήση του T WINTALKER 1300 12.1 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ • Γ ια νργοποίηση; πιέστ και κρατήστ πατηµένο .
57 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Πιέστ και κρατήστ πατηµένα τα και για 2 δυτρλπτα. • Απλυθρώστ τα πλήκτρα. Τ ο κανάλι στην οθνη αλλάζι καθώς κτλίται σάρωση ανάµσα στα κανάλια.
TOPCOM TWINTALKER 1300 58 TOPCOM TWINTALKER 1300 EΛΛHNIKA 12.11 * ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚ·Ν ακουστικών Το T wintalker 1300 µπορί να χρησιµοποιηθί µ π.
TOPCOM TWINTALKER 1300 59 TOPCOM TWINTALKER 1300 SVENSKA Områden med risk för explosion är ofta, men inte alltid, tydligt utmärkta. Detta inkluderar tankområden, så som under däck på båtar , .
6 0 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •S täng A V din enhet på alla platser där skyltar instruerar dig att göra det. Sjukhus eller vårdinrättningar kan använda utrustning som är känslig för extern RF-energi. •U tbyte eller modifiering av din antenn kan påv erka kommunikationsradion och öv erträda CE-föreskrifter na.
TOPCOM TWINTALKER 1300 61 TOPCOM TWINTALKER 1300 SVENSKA 7K OM IGÅNG 7.1 T A AV/SÄTTA FAST BÄLTESCLIPSET 1.För att ta av clipset från radion tryck er du bältesclipset (2) mot antennen samtidigt som du drar i clipsets flik(1). 2.När du sätter fast clipset igen hörs ett klic k som talar om att bältesclipset är på plats.
62 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 INFORMATION PÅ LCD-SKÄRMEN 10 BATTERILADDNINGSNIVÅ/LÅGT BATTERI INDIKERING BA TTERIETS LADDNINGSNIVÅ indikeras av antalet kv adrater som finns innanför BA TTERI-ikonen på LCD-skärmen.
TOPCOM TWINTALKER 1300 63 TOPCOM TWINTALKER 1300 SVENSKA 12.2 STÄLLA IN HÖGTALARVOL YMEN Högtalarvolymen ställs in med / . Högtalarvolymen visas på LCD-skärmen. 12.3 T A EMOT EN SIGNAL Radion står alltid i läge MO TT AGNING när den är PÅ och inte sänder .
64 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 KNAPPLÅS • T r yck och håll intr yckt under 2 sekunder för att aktiv era eller inaktiv era KNAPPLÅSET . KNAP- PLÅS-ikonen visas på LCD-skärmen. • T r yck och håll intryckt för att inaktivera KNAPPLÅSET .
TOPCOM TWINTALKER 1300 65 TOPCOM TWINTALKER 1300 SVENSKA 13 T ECHNICAL SPECIFICATIONS 14 GARANTI 14.1 GARANTI T opcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan på utrustningens funktion eller värde täcks inte av gar antin.
TOPCOM TWINTALKER 1300 66 TOPCOM TWINTALKER 1300 DANSK 1 INTRODUKTION Vi takker f or dit kø b af TOPCOM T wintalker 1300. Det er en la vstrø ms r adiokommunikativt appar at med kort rækkevidde , der ikke har nogen lø bende udgifter andre end den minimale udgift ved genopladning af batterier ne.
67 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •U dskiftning eller ændring af antennen kan påvirke PMR’ s radiospecifikationer og være i strid med EF-regulativer . Uautoriserede antenner kan også beskadige radioen. 3.6 BEMÆRKNINGER •R ør ikke antennen under transmission, da det kan påvirke rækk e vidden.
TOPCOM TWINTALKER 1300 68 TOPCOM TWINTALKER 1300 DANSK 7K OM I GANG 7.1 FJERN/INSTALLÉR BÆLTEKLIPSEN 1.For at fjerne bælteklipsen fra enheden, skal bælteklipsen (2) skubbes hen mod antennen, mens der trækkes i klipsespændet (1). 2.Når bælteklipsen sættes på igen, vil man hø re et klik, der angi- ve r, at bælteklipsen er låst fast.
69 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 LCD-DISPLAYINF ORMATION 10 BATTERIOPLADNINGSNIVEAU/LAV BATTERIANGIVELSE Batteriopladningsniveauet er angivet af et antal firkanter inde i batteriikonet på LCD-skærmen.
TOPCOM TWINTALKER 1300 7 0 TOPCOM TWINTALKER 1300 DANSK 12.2 JUSTERING AF HØJTTALERV OLUMEN Hø jttalervolumenet kan justeres vha. / . Højttalervolumenets niv eau vises på LCD’en. 12.3 MODTAGE ET SIGNAL Enheden er lø bende i MODT AGE-mode, når enheden er tændt og ikk e udsender .
71 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 KNAPLÅS • T r yk og hold i 2 sekunder for at aktivere eller deaktiv ere KNAPLÅS-tilstand. Ikonet KNAPLÅS vises på LCD-skærmen. • T r yk og hold igen for at deaktivere KNAPLÅS 12.9 OPKALDST ONER En opkaldstone advarer andre om, at du ø nsker at star te en samtale.
TOPCOM TWINTALKER 1300 72 TOPCOM TWINTALKER 1300 DANSK 13 T EKNISKE SPECIFIKATIONER 14 REKLAMA TIONSRET 14.1 REKLAMA TIONSRET Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed.
TOPCOM TWINTALKER 1300 7 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 NORSK 1 INNLEDNING T akk for at har kjø pt T OPCOM T wintalker 1300 T wintalker er en kortbø lgeradio med lav eff ekt som ikk e har andre driftskostnader enn de minimale kostnadene v ed opplading av batteriene.
7 4 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •B ytte eller modifikasjon av antennen kan påvirke PMR-radio spesifikasjonene , og bryte CE-godkjenningene. Uau- toriser te antenner kan også skade radioen. 3.6 K OMMENTARER •I kke berø r antennen under sending, da det kan påvir ke rekk evidden.
TOPCOM TWINTALKER 1300 75 TOPCOM TWINTALKER 1300 NORSK 7K OMME I GANG 7.1 FJERNE/MONTERE BELTEKLIPSEN 1.For å fjerne klipsen fra enheten, trykker du belteklipsen (2) mot antennen opp mens du trekker i hak en på klipsen (1). 2.Når du setter på plass belteklipsen igjen, indikerer et klikk at belteklipsen er låst på plass.
7 6 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 LCD-INFORMASJONSSKJERM 10 BATTERILADENIVÅ/DÅRLIG BATTERI-INDIKASJON BA TTERILADENIVÅET indikeres med hvor mange firkanter det vises i BA TTERI-ikonet på LCD-skjermen.
TOPCOM TWINTALKER 1300 7 7 TOPCOM TWINTALKER 1300 NORSK 12.2 JUSTERE HØYTTALERV OLUMET Hø yttalervolumet kan justeres med / . Nivået på hø yttalervolumet vises på LCD-skjermen. 12.3 MOTTA ET SIGNAL Enheten står hele tiden i MO TT AK når den er PÅ og ikke sender .
7 8 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 T ASTELÅS • T r ykk og hold inne i 2 sekunder for å aktivere eller deaktiv ere T ASTELÅSEN. Ik onet f or T ASTELÅS vises på LCD-skjermen. • T r ykk og hold inne igjen for å deaktivere T ASTELÅSEN.
TOPCOM TWINTALKER 1300 7 9 TOPCOM TWINTALKER 1300 NORSK 13 T EKNISKE SPESIFIKASJONER 14 W ARRANTY 1. GARANTIPERIODE Alle Topcom produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dag produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret dekkes ikke.
TOPCOM TWINTALKER 1300 80 TOPCOM TWINTALKER 1300 SUOMI 1 JOHDANTO Kiitos T opcom T wintalker 1300 -radiopuhelimen hankkimisesta. T wintalker on lyhyen kantaman vähävirtainen radiopuhelin, jonka ainoana käyttökustannuksena on akkujen lataamisesta aiheutuv a minimaalinen kustannus.
81 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •K ytke laite pois päältä kaikissa sellaisissa tiloissa, joissa sen käyttö on kielletty . Sairaaloissa ja terveyskeskuksissa saatetaan käyttää laitteita, jotka o vat herkkiä radiotaajuudella toimiville laitteille .
TOPCOM TWINTALKER 1300 82 TOPCOM TWINTALKER 1300 SUOMI 7 ALOITUS 7.1 VYÖPIDIKKEEN POISTAMINEN/ASENNUS 1.Irrota pidike laitteesta työntämällä vyöpidik että (2) antennia kohti, samalla kun v edät pidikkeen kiinnitysosasta (1). 2.Kun asennat pidikk een takaisin paikoilleen, kuulet napsahduk- sen, jolloin pidike on lukittunut paikalleen.
83 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 NESTEKIDENÄYTÖN TIEDOT 10 AKKUJEN VARAUSTILANNE/AKKUJEN HEIK ON V ARAUKSEN MERK- KIVALO AKKUJEN V ARAUSTILANNE näkyy nestekidenäytön AKKU-symbolin palkk eina.
TOPCOM TWINTALKER 1300 84 TOPCOM TWINTALKER 1300 SUOMI • Laitteen kytkeminen pois päältä; paina uudelleen -näppäintä. Laite antaa äänimerkin, ja nestekidenäyttö pim- enee. 12.2 KAIUTTIMEN ÄÄNEN V OIMAKKUUDEN SÄÄTÖ Kaiuttimen äänenv oimakkuutta voidaan säätää / -näppäimellä.
85 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 NÄPPÄINLUKKO • P aina -näppäintä kaksi sekuntia, kun haluat lukita näppäimistön tai poistaa lukituksen. NÄPPÄIN- LUKK O-kuvak e näkyy nestekidenäytössä. • P aina hetken aikaa -näppäintä uudestaan, kun haluat av ata näppäinten lukituksen.
TOPCOM TWINTALKER 1300 86 TOPCOM TWINTALKER 1300 SUOMI 13 T EKNISET TIEDOT 14 T AKUU 14.1 T AKUUAIKA T opcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. T akuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta.
TOPCOM TWINTALKER 1300 87 TOPCOM TWINTALKER 1300 ÇESKY 1Ú V O D Děkujeme vám, že jste si zakoupili T opcom T wintalker 1300. Jedná se o nízk onapěťové radiok omunikační zařízení krátkého dosahu, jehož jediné pro vozní náklady jsou náklady na dobíjení baterií.
88 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 •N ařizují-li Vám jakékoli nápisy , abyste zařízení vypnuli, učiňte tak. V nemocnicích nebo zdrav otnických zařízeních se možná používají přístroje citlivé na vnějží energii, jejímž zdrojem je rádiová fr ekvence.
TOPCOM TWINTALKER 1300 89 TOPCOM TWINTALKER 1300 ÇESKY 7Z A Ç ÍNÁME 7.1 SEJMUTÍ/NASAZENÍ PŘEZKY NA OP ASEK 1.Chcete-li z jednotky sejmout opasko vou p ř ezku (2), zatla č te na ni sm ě rem k antén ě a p ř itom zatáhn ě te za její jazýček (1).
90 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9I NFORMACE NA LCD DISPLEJI 10 ÚROVE ĕ NABITÍ BA TERIÍ/ZOBRAZENÍ NÍZKÉ ÚROVN ċ NAB ITÍ BA TERIÍ ÚROVE ĕ NABITÍ BA TERIÍ je zobrazena po þ tem þ tvere þ k Ĥ uvnit Ĝ ikony BA TERIÍ na LCD displeji.
TOPCOM TWINTALKER 1300 91 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.2 NAST A VENÍ HLASITOSTI REPRODUKTORU Hlasitost reproduktoru lze nastavit s použitím / . Úrove Ė hl asitosti reproduktoru j e zobrazena na LCD displeji. 12.3 P ě ÍJEM SIGNÁLU Je-li jednotka ZAPNUTÁ a nevysílá, je ne p Ĝ etržit Č v režimu P ě ÍJEM.
92 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 BLOKOVÁNÍ TLA ý ÍTEK • Chcete-li aktivova t nebo deaktivo vat režim BLOKOVÁNÍ TLA ý ÍT EK, stiskn Č te a podržte na dobu 2 vte Ĝ in . N a LCD displeji se zobrazí ikona BLOKOVÁNÍ TLA ý ÍTEK.
TOPCOM TWINTALKER 1300 9 3 TOPCOM TWINTALKER 1300 13 .T ECHNICKÉ ÚDAJE 14 ZÁRUKA 14.1 ZÁRU ý NÍ DOBA Jednotky T opcom mají dvouletou záru þ ní dobu.
TOPCOM TWINTALKER 1300 94 TOPCOM TWINTALKER 1300 MA GY AR 1B EV EZETÉS Köszönjük, hogy a T OPCOM T wintalker 1300-at választotta. Kis hatótávolságú, gyengeáramú radios készülék, amelynek nincs más fenntartási költsége, mint az elemek újratöltése.
95 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Az antenna levétele vagy módosítása megváltoztathatja az adóvevő működési jellemzőit és megsértheti a szabvány előírásokat. Az engedély nélkül használt antennák szintén tönkretehetik az adóve vőt.
TOPCOM TWINTALKER 1300 96 TOPCOM TWINTALKER 1300 MA GY AR 7K EZDÉS 7.1 AZ ÖVTARTÓ FEL- ÉS LEVÉTELE 1.Az övtartó levételekor n yomja az övtartó kallantyúját (2) az antenna felé, eközben vegye le az övtartót(1). 2.Az övtartó felszerelések or egy kattanás jelzi, hog y az övtartó a helyére k erült.
97 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9 LCD KIJELZÕ 10 ELEMEK FELTÖLTÉSE, ELEMÁLLAPOT JELZÕ Az elemek állapotát a négyzetek száma jelzi az ELEM ikonon, az LCD kijelzõn.
TOPCOM TWINTALKER 1300 98 TOPCOM TWINTALKER 1300 MA GY AR 12.2 HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA A hangerõ beállítása a / -gombokkal lehetséges. A hangerõsség látható az LCD kijelzõn. 12.3 JEL VÉTELE A készülék folyamatosan FOGADÓ üzemmódban van, ha be van kapcsolva, és nem közvetít jelet.
99 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 BILLENTYůZÁR • T ar tsa leny omva a -gombot 2 másodpercig a BILLENTYůZÁR be- és kikapcsolásához. A BILLENTYůZÁR ikon megjelenik az LCD kijelzõn. • T ar tsa leny omva a -gombot a BILLENTYůZÁR kikapcsolásához 12.
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 00 TOPCOM TWINTALKER 1300 MA GY AR 13 M ű SZAKI JELLEMZ ő K 12 GARANCIA •A készülékre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a számla vag y elismervény eredeti példányának vagy másolatának bemutatásával kérhető, amelyen jól látható a vásárlás időpontja és a készülék típusa.
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 01 TOPCOM TWINTALKER 1300 SLOVENSKY 1Ú V O D Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre TOPCOM T wintalker 1300. Je to nízk onapäťové rádiok omunikačné zariadenie krátk eho dosahu, ktorého jediné prevádzk ové náklady sú náklady na dobíjanie batérií.
1 02 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 3.5 PRÁVNE OBMEDZENIA •V niektorých krajinách je zakázané používať PMR počas šoférovania.V takom prípade pr ed použitím zariadenia zídťe z cesty . • Ak sa nachádzate na palube lietadla, VYPNITE zariadenie , ak dostanete príslušný pokyn.
TOPCOM TWINTALKER 1300 103 TOPCOM TWINTALKER 1300 SC TX RX 1 2 4 5 6 9 7 3 10 11 12 8 13 38587-TT1300 - fm6 SK.fm Page 103 Thursday, August 26, 2004 5: 09 PM 7Z A ý ÍNAME 7.
104 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9I NFORMÁCIE NA LCD OBRAZOVKE 10 INDIKÁTOR ÚROVNE NAB ITIA BATÉRIE ALEBO TAKMER VYBITEJ BATÉRIE ÚROVE ĕ NABITIA BA TÉRIE je zobrazená na LCD obrazovke po þ tom štvor þ ekov vo vnútri ikony BA TÉ RIA.
TOPCOM TWINTALKER 1300 105 TOPCOM TWINTALKER 1300 12 POUŽ ITIE PRÍSTRO JA T WINTALKER 1300 12.1 ZAPÍNANIE A VYPÍNANIE PRÍSTROJA • Prístro j zapnete podržaním tla þ idla . Prístroj “ pípne ” a LCD obrazovka zobrazí aktu álny kanál. • Prístroj vypnete opä tovným podržaním tla þ idla .
106 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.7 SKENOVANIE KANÁLA Funkcia SKENOV ANIE KANÁLA vyh Đ adáva aktívne signály v nekone þ nej slu þ ke od kanála 1 až 8. • Stla þ te a podržte a na 2 sekundy . • Uvo Đ nite tla þ idlá.
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 07 TOPCOM TWINTALKER 1300 SLOVENSKY 12.12 * V OLITEĹNÉ PRIPOJENIE SLÚCHADIEL Váš T wintalker 1300 je možné používať s voliteĹným externým mikr ofónom a repr oduktor om (nedodaný s prístroj). K onektor sa nachádza pod ochranným gumovým krytom na vrchnej časti prístr oja.
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 08 TOPCOM TWINTALKER 1300 POLSKI 1 WST‰P Dzi™kujemy za zakup Zestawu Ucom Twintalker 3600. Jest to urzådzenie niskiej mocy, o ma∆ym zasi™gu, s∆u†åce do komunikacji radiowej bez kosztów eksploatacyjnych poza minimalnym kosztem ∆adowania baterii.
1 09 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 • Jak najszybciej WYˆÅCZ radio, gdy wyståpiå zak∆ócenia dzia∆ania sprz™tu medycznego. • Nie wymieniaj baterii w otoczeniu potencjalnie gro†åcym wybuchem. Mo†e wyståpiç iskrzenie kontaktowe przy zak∆adaniu lub usuwaniu baterii, co mo†e spowodowaç wybuch.
TOPCOM TWINTALKER 1300 1 10 TOPCOM TWINTALKER 1300 POLSKI • Je†eli urzådzenie si™ zamoczy, to natychmiast wy∆åcz je i wyciågnij baterie. Wysusz przegrod™ na baterie mi™kkå ∂ciereczkå, by zmniejszyç ryzyko uszkodzenia przez wod™. Zostaw przegrod™ baterii otwartå przez noc, lub do czasu gdy b™dzie zupe∆nie sucha.
111 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 7.1 NAK á ADANIE / ZDEJMOWANIE ZACISKU NA PASEK 1.Aby odpi ąü uchwyt na pasek z urz ą dzenia, na le Ī y popchn ąü zacisk (2) w kierunku anteny , odci ą gaj ą c jednocze Ğ nie zaczep zacisku (1).
112 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 9I NFORMACJE DOTYCZ ą CE WY ĝ WI ETLACZA LCD 10 POZIOM NA á ADOWANIA/WSKA Ĩ NIK ROZ á ADOWANEJ BATERII POZIOM NA à ADOWANIA BA TERII ilustruje liczba kwadratów wewn ą tr z ikony BA TERII widocznej na ekranie LCD.
TOPCOM TWINTALKER 1300 113 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.2 REGULACJA G á O ĝ NO ĝ CI G á o Ğ no Ğü mo Ī na regulowa ü za pomoc ą przycisków / . Poziom g á o Ğ no Ğ ci jest widoczny na wy Ğ wietlaczu LCD. 12.3 ODBIÓR SYGNA á U Urz ą dzenie jest stale w trybie odbi erania, kiedy jest w áą czone i nie nadaje.
114 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 12.8 BLOKADA PRZYCISKÓW • Wcisn ąü i przytrzyma ü przez 2 sekundy przycisk , aby w áą czy ü lub wy áą czy ü tr yb BLOKADY PRZYCISKÓW . Na ekranie LCD wy Ğ wietli si Ċ ikona BLOKADY PRZYCISKÓW .
1 15 TOPCOM TWINTALKER 1300 TOPCOM TWINTALKER 1300 13 T ECHNICAL SPECIFICATIONS GWARANCJA TOPCOM 1. OKRES GWARANCYJNY Na aparaty firmy Topcom udzielana jest 24-miesi™czna gwarancja. Okres gwarancyjny rozpoczyna si™ w dniu zakupu nowego aparatu. Gwarancja na baterie jest ograniczona do 6 miesi™cy od daty zakupu.
T wintalker 1300 www .topcom. net U8006311 HL_TT_1300_all.book Page 1 16 Wednesday, August 25, 2004 10:53 AM.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Topcom 1300 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Topcom 1300 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Topcom 1300, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Topcom 1300 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Topcom 1300, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Topcom 1300.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Topcom 1300. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Topcom 1300 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.