Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 151_EN du fabricant Tissot
Aller à la page of 13
www .tissot.ch 151_EN 1/13 Acknowledgements We would like to thank you for choosing a TISSOT watch, a Swiss brand among the most highly renowned in the world. Y our RACING-TOUCH watch has the most recent technical innovations. It gives you a constant analogue time display and a variety of digital displays.
Recommended service prices support.tissot.ch TISSOT T ACTILE W A TCHES MUST ONL Y BE SERVICED BY TISSOT’S AUTHORIZED CUSTOMER SERVICE CENTERS, WHICH ARE LOCA TED IN OVER 160 COUNTRIES Official service centers adresses www .
www .tissot.ch 151_EN 3/13 RACING-TOUCH 27 december N S E W + - 27 december N S E W OPT OPT 10bar 27 december N S E W + - 27 december N S E W OPT OPT 10bar FUNCTIONS Low Battery Alarm Ante meridien/ P.
www .tissot.ch 151_EN 4/13 RACING-TOUCH 27 december LONDON T1 NEW-YORK T2 When the glass is activated, the «T» symbol will flash on the digital display . If the glass is not touched, it will automatically deactivate after 15 seconds. Exception: in compass mode, the glass will deactivate after 30 seconds.
www .tissot.ch 151_EN 5/13 RACING-TOUCH OPT OPT OPT Automatic switch to standby mode after 10 seconds. Beeps every second SETTING > OPTIONS Activate glass Options display (see page 4) Switch to sub-menu: Units display Swap timezones T1 with T2 Back to units display At any time: exit sub-menu - back to date display Beep display 1 sec.
www .tissot.ch 151_EN 6/13 RACING-TOUCH OPT OPT Swap display Setting mode «Swap N» = No «Swap Y» = Y es V alidate setting SETTINGS > SWAP Swap mode allows the exchange of time T1 with time T2.
www .tissot.ch 151_EN 7/13 OPT SETTINGS > SYNCHRONISA TION The watch needs to be synchronised if the watch hands do not display the same time as the digital display , or if they are not correctly superimposed when accessing the functions.
www .tissot.ch 151_EN 8/13 RACING-TOUCH A B L H L H A B L H L H TIDE SETTING > CALIBRA TING THE TIDE FUNCTION The minute hand indicates the actual state of a tide at a chosen location and the hour hand shows the tendency to low or high tide.
www .tissot.ch 151_EN 9/13 RACING-TOUCH LAP LAP > SA VED DA T A Activate glass Activate glass Lap display T ouch twice to access saved lap times Reset lap chronograph with the pusher Lap times are .
www .tissot.ch 151_EN 10/13 RACING-TOUCH SPLIT SPLIT > SA VED DA T A Activate glass Activate glass Split display T ouch twice to access saved split times Reset split chronograph with the pusher Arr.
www .tissot.ch 151_EN 11/13 RACING-TOUCH N S N S N S 1 sec. or or COMP ASS Activate glass Calibration of the compass Minutes hand points to North LCD display indicates the azimuth Compass Display Sett.
www .tissot.ch 151_EN 12/13 RACING-TOUCH S N S N N S E W ALARM SETTING > ALARM The 2 alarms are associated with time T1. An alarm rings during 30 seconds, without repeating.
www .tissot.ch 151_EN 13/13 RACING-TOUCH TIMER The RACING-TOUCH features 2 individual timers that can be set manually . Use the pushers to set a time in the timer function.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Tissot 151_EN c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Tissot 151_EN - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Tissot 151_EN, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Tissot 151_EN va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Tissot 151_EN, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Tissot 151_EN.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Tissot 151_EN. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Tissot 151_EN ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.