Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Sun 35.1133.01 du fabricant TFA
Aller à la page of 42
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kat. Nr . 35.1133 RoHS TFA_No.
3 2 Fig. 1 Fig. 1 A 1 A 8 C 4 A 5 A 6 A 7 A 4 A 2 A 3 B 1 C 1 C 2 C 3 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 2.
sonnig teilweise bewölkt bedeckt Regen sunny partly cloudy cloudy rainy ensoleillé légèrement nuageux couvert pluvieux soleggiato parzialmente nuvoloso coperto piovoso zonnig halfbewolkt bewolkt r.
7 6 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation A4: Batteriesymbol für Außensender A5: Innentemperatur und -luftfeuchtigkeit A6: Funkuhr mit Sekunden, Wochentag, Datum A7: Snooze und Alarmsymbol A8: DCF-Empfangssymbol, DST und PM T asten vorne (Fig.
9 8 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation • Falls die Funkuhr kein DCF-Funksignal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.
11 10 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation • Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird die manuell eingestellte Zeit überschrieben. 5.1.1 Einstellung der Zeitzone • Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur (-12/+12) vornehmen.
13 12 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation • Die V orhersage über die Symbolanzeige bezieht sich auf einen Zeitraum von 12 – 24 Stunden und gibt lediglich einen Wettertrend an.
15 14 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation ➜ Neuinbetriebnahme von Außensender und Basisstation gemäß Anleitung ➜ Manuelle Außensendersuche starten: ▼ T aste gedrückt h.
17 16 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation Anzeige LLL /HHH Werte liegen außerhalb des Messbereichs Reichweite ca. 60 m (Freifeld) Übertragungsfrequenz 433 MHz Spannungsversorgung 2 x 1,5 V AAA (Batterien nicht inklusive) Gehäusemaße 40 x 24 x 92 mm Gewicht 29 g (nur das Gerät) TF A Dostmann GmbH & Co.
19 18 SUN - Wireless weather station SUN - Wireless weather station Caution! Risk of injury: • Keep this instrument and the batteries out of the reach of children. • Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged.
21 20 SUN - Wireless weather station SUN - Wireless weather station • The indoor temperature will be displayed on the basic station and the basic station will scan the outdoor temperature and the reception symbol will be flashing. • If the reception of the outdoor temperature fails, “- -” appears on the display .
23 22 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation • During the operation, all successful settings will be confirmed by a brief beep tone. • The instrument will automatically quit the setting mode if no button is pressed for a long period of time.
25 24 SUN - Wireless weather station SUN - Wireless weather station 5.4 Setting of the temperature unit • Press the ▼ button to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as tempera- ture unit.
27 26 SUN - Wireless weather station SUN - Wireless weather station Change the batteries No reception of the outdoor ➜ No outdoor transmitter is installed transmitter Display “---” ➜ C.
29 28 SUN - Wireless weather station SUN - Wireless weather station Outdoor transmitter Measuring range outdoor T emperature -20 °C… +60 °C (-4 °F …+140°F) Resolution 0,1 °C Indication HHH/LLL Outside measuring range Range max.
31 30 SUN - Station météo radio-pilotée SUN - Station météo radio-pilotée • Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
33 32 SUN - Station météo radio-pilotée SUN - Station météo radio-pilotée Important! Une tension de réseau de plus de 230 V pourrait endommager votre appareil. Une autre tension de réseau pourrait également endommager votre appareil. • Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allument.
35 34 SUN - Station météo radio-pilotée SUN - Station météo radio-pilotée 4.3 Éclairage de fond • Attention: L'éclairage d'écran permanent fonctionne seulement par l’adaptateur .
37 36 SUN - Station météo radio-pilotée SUN - Station météo radio-pilotée • Appuyez sur la touche ALARM pour arrêter la fonction snooze. • Appuyez sur la touche ALARM pour arrêter la fonction d'alarme • Le symbole d'alarme et le symbole snooze disparaissent.
39 38 SUN - Station météo radio-pilotée SUN - Station météo radio-pilotée • Ouvrez le compartiment à piles de la station de base. • Insérez deux piles neuves 1,5 V AAA et contrôlez la bonne polarité avant de les insérer .
41 40 SUN - Station météo radio-pilotée SUN - Station météo radio-pilotée 11. Caractéristiques techniques Station de base Plage de mesure intérieure T empérature 0 °C… +50 °C (+32.
43 42 SUN - Station météo radio-pilotée SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TF A. 1. Prima di utilizzare l'appar ecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
45 44 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata A6: Orologio radiocontrollato con secondi, giorno della settimana, data A7: Simboli della sveglia e snooze A8: Simbolo della ricezione DCF , simboli DST e PM T asti parte anteriore (Fig.
47 46 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata • Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente.
49 48 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata 5.1.1 Regolazione del fuso orario • In modalità impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso orario (+12/ -12).
51 50 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata 7. Installazione e fissaggio della stazione base e del trasmettitore • Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore.
53 52 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata ➜ Diminuire la distanza tra il trasmettitore e il stazione base ➜ Eliminare fonti di inter.
55 54 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata Dimensioni esterne 40 x 24 x 92 mm Peso 29 g (solo apparecchio) TF A Dostmann GmbH & Co.
57 56 SUN - Radiografisch weerstation SUN - Radiografisch weerstation • T rek onmiddellijk de oplader uit het stopcontact als er een storing optreedt of wan- neer het apparaat gedurende langere tijd niet worden zal gebruikt. • Gebruik uitsluitend de bijbehorende netvoeding.
59 58 SUN - Radiografisch weerstation SUN - Radiografisch weerstation Belangrijk! Zorg ervoor dat de spanning van het stroomnet onder 230 V ligt! Ande- re netspanningen kunnen het toestel beschadigen. • U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm verschijnen kort.
61 60 SUN - Radiografisch weerstation SUN - Radiografisch weerstation 4.3 Achtergrondverlichting • Opmerking: Een continue achtergrondverlichting werkt alleen met een netadapter . • Om de achtergrondverlichting tijdelijk te activeren, drukt u op de licht toets aan de voorkant of op de LIGHT / SNZ toets aan de achterkant.
63 62 SUN - Radiografisch weerstation SUN - Radiografisch weerstation • Wanneer het weksignaal klingelt, drukt u op de LIGHT/SNZ toets of de toets aan de voorkant om de snooze functie te activeren. • Indien de snooze-functie geactiveerd is, knippert Zz in het display .
65 64 SUN - Radiografisch weerstation SUN - Radiografisch weerstation • Als u het basisapparaat uitsluitend met batterijen gebruikt, vervang dan de batte- rijen zodra de functies van het basisapparaat zwakker worden. • Open het batterijvak van het basisapparaat.
67 66 SUN - Radiografisch weerstation SUN - Radiografisch weerstation 11. T echnische gegevens Basisapparaat Meetbereik binnen T emperatuur 0 °C… +50 °C (+32 °F …+122 °F) Resolutie 0,1 °C Luchtvochtigheid 20 %…95% Resolutie 1 % Spanningsvoorziening Stroomadapter: 230 V .
69 68 SUN - Radiografisch weerstation SUN - Estación meteorológica inalámbrica Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TF A. 1.
71 70 SUN - Estación meteorológica inalámbrica SUN - Estación meteorológica inalámbrica A5: T emperatura interna y la humedad del ambiente A6: Reloj radiocontrolada con segundos, día de semana, fecha A7: Símbolo de snooze y alarma A8: Símbolo de recepción DCF , símbolos DCT y PM T eclas frente (Fig.
73 72 SUN - Estación meteorológica inalámbrica SUN - Estación meteorológica inalámbrica • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a inter- ferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente.
75 74 SUN - Estación meteorológica inalámbrica SUN - Estación meteorológica inalámbrica 5.1.1 Ajuste la zona horaria • En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona horaria (+12/-12).
77 76 SUN - Estación meteorológica inalámbrica SUN - Estación meteorológica inalámbrica • El símbolo del sol se muestra también de noche, cuando se trata de una noche estrellada.
79 78 SUN - Estación meteorológica inalámbrica SUN - Estación meteorológica inalámbrica ➜ Elegir otro lugar pare el emisor y/o la estación básica ➜ Reducir la distancia entre el em.
81 80 SUN - Estación meteorológica inalámbrica SUN - Estación meteorológica inalámbrica Alcance máximo de 60 m (campo libre) Frecuencia de transmisión 433 MHz Alimentación de tensión Pilas 2 x 1,5 V AAA (no incluidas) Dimensiones de cuerpo 40 x 24 x 92 mm Peso 29 g (solo dispositivo) TF A Dostmann GmbH & Co.
83 82 Fig. 1 Fig. 1 A 1 A 8 C 4 A 5 A 6 A 7 A 4 A 2 A 3 B 1 C 1 C 2 C 3 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 42.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TFA Sun 35.1133.01 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TFA Sun 35.1133.01 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TFA Sun 35.1133.01, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TFA Sun 35.1133.01 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TFA Sun 35.1133.01, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TFA Sun 35.1133.01.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TFA Sun 35.1133.01. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TFA Sun 35.1133.01 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.