Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 60.4510.01 du fabricant TFA
Aller à la page of 24
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr . 60.4510.01 RoHS TFA_No.
Fig. 1 Fig. 2 2 3 A 3 A 4 D 1 B 1 A 5 B 1 B 1 A 1 A 2 A 6 D 2 B 5 B 4 B 6 B 7 B 8 D 4 D 3 C 2 C 1 C 3 D5 TFA_No. 60.4510_Anleitung 03.11.2014 11:24 Uhr Seite 2.
Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur 4 5 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TF A entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur 6 7 7. Empfang der Funkzeit • Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt.
Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur 8 9 • Bestätigen Sie mit der ALERT T aste. • und -20°C (V oreinstellung) oder die zuletzt eingestellte T emperatur-Untergrenze wird auf dem Dis- play angezeigt.
Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e 10 11 Anzeige LL.L /HH.H T emperatur außerhalb des Messbereichs Gehäusemaße 367 x 28 (86).
Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e 12 13 5. Elements and buttons 5.
Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e 14 15 8.1.1 Setting of the time zone • In the setting mode you can make the time zone correction.
Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e 16 17 ➜ Start the manual search for the outdoor transmitter: First pre.
Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure 18 19 Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TF A. 1. A vant d'utiliser l'appareil • V euillez lire attentivement le mode d'emploi.
Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure 20 21 7. Réception de l'heure radio • L ’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote.
Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure 22 23 8.4 Alarme de température extérieure • Maintenez la touche ALERT appuyée pendant 3 secondes. • et 50°C (par défaut) ou la limite de température inférieure apparaissent sur l’écran.
Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna 24 25 L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna 26 27 5. Componenti e tasti 5.
Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna 28 29 • È possibile selezionare con il tasto + / 12/24 fra il sistema orario di 24- o 12- ore (sul display appare AM o PM).
Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna 30 31 Nessuna ricezione del segnale ➜ Nessun trasmettitore install.
Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur 32 33 Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TF A hebt gekozen. 1. V oor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b.
Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur 34 35 7. Ontvangst van het zendergestuurde tijdsignaal • De klok probeert nu het tijdsignaal te ontvangen en het DCF-ontvangstsymbool knippert.
Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur 36 37 • Stel de gewenste onderste temperatuur met de + / 12/24 of – / °C/°F toets in. • Bevestig met de ALERT toets. • De alarmfunctie is geactiveerd.
Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior 38 39 Indicatie LL.L / HI.H T emperatuur buiten het meetbereik Afmetingen behuiz.
Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior 40 41 5. Componentes y teclas 5.
Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior 42 43 • Confirme la entrada con la tecla MODE . • Con la tecla + / 12/24 puede en modo normal seleccionar entre el sistema de 24- o 12 horas .
Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior 44 45 ➜ Elegir otro lugar para el dispositivo ➜ Ajustar la hora manualmente ➜ Elimine las fuentes de interferencia.
Fig. 1 Fig. 2 46 47 A 3 A 4 D 1 B 1 A 5 B 1 B 1 A 1 A 2 A 6 D 2 B 5 B 4 B 6 B 7 B 8 D 4 D 3 C 2 C 1 C 3 D5 TFA_No. 60.4510_Anleitung 03.11.2014 11:24 Uhr Seite 24.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TFA 60.4510.01 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TFA 60.4510.01 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TFA 60.4510.01, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TFA 60.4510.01 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TFA 60.4510.01, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TFA 60.4510.01.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TFA 60.4510.01. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TFA 60.4510.01 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.