Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 60.2011 du fabricant TFA
Aller à la page of 20
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr . 60.2011 40 Reloj despertador digital con clima ambiente Indic.
3 2 Fig. 1 A1 Fig. 2 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 C 2 C 1 A4 A2 A3 A6 A5 B 7 TFA_No_60.2011_Anl_ 13.01.2012 10:08 Uhr Seite 2.
5 4 Digitalwecker mit Raumklima Digitalwecker mit Raumklima Vielen Dank, dass Sie sich für diese Gerät aus dem Hause TF A entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
7 6 Digitalwecker mit Raumklima Digitalwecker mit Raumklima B 6: LIGHT/SNZ T aste B 7: LIGHT/SNZ T aste C: Gehäuse (Fig. 2) : C 1: Batteriefach C 2: Netzstecker-Ausgang 6. Inbetriebnahme • Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display . • Für eine dauerhafte Beleuchtung und zum besseren Ablesen des Displays nutzen Sie den Stecker .
9 8 Digitalwecker mit Raumklima Digitalwecker mit Raumklima • Beenden Sie den Alarm mit einer beliebigen T aste. • Die Snooze-Funktion lösen Sie mit der LIGHT/SNZ T aste im Sockel oder auf der Rück- seite aus. • Das Alarmsymbol blinkt und der Alarmton wird für 8 Minuten unterbrochen.
11 10 Digital alarm clock with room climate Digitalwecker mit Raumklima Auflösung: 1°C Luftfeuchtigkeit: 20%...99% Gehäusemaße: 90 x 240 x 50 mm Gewicht: 361,6 g (mit Netzteil) TF A Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
13 12 Digital alarm clock with room climate Digital alarm clock with room climate • Do not use the unit if the housing or the mains adapter are damaged. • Keep the unit out of reach of persons (including children) who cannot fully appre- ciate the potential risks of handling electrical equipment.
15 14 Digital alarm clock with room climate Digital alarm clock with room climate • Confirm the setting with MODE button. • The month digit is flashing. Press UP or DOWN buttons to adjust the month. • Confirm with MODE button. • The day digit is flashing.
17 16 Réveil digital avec climat ambiant Digital alarm clock with room climate 11. W aste disposal This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused. Never dispose empty batteries and rechargeable batteries in household waste.
19 18 Réveil digital avec climat ambiant Réveil digital avec climat ambiant • N'utilisez pas l'appareil si le boitier ou l'adaptateur secteur sont endommagés.
21 20 Réveil digital avec climat ambiant Réveil digital avec climat ambiant • Appuyez sur la touche UP en mode horloge pendant 3 secondes et vous pouvez maintenant choisir entre le système de 12 heures ou de 24 heures. • Si vous choisissez le système de 12 heures, après midi apparait le signe PM sur l’écran.
23 22 Orologio sveglia digitale con clima ambientale Réveil digital avec climat ambiant Affichage incorrecte ➜ Faire un nouveau démarrage Opération unique par pile: ➜ Remplacez les piles Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous à votre vendeur .
25 24 Orologio sveglia digitale con clima ambientale Orologio sveglia digitale con clima ambientale • Non utilizzate il dispositivo qualora la cassa o l’alimentatore risultino danneggiati.
27 26 Orologio sveglia digitale con clima ambientale Orologio sveglia digitale con clima ambientale • Premendo il tasto UP per 3 secondi nella modalità tempo è possibile impostare il sistema orario sulle 12 ore o sulle 24 ore. • Nel formato “12 ore” PM viene visualizzata sul display dopo mezzogiorno.
29 28 Digitaal alarmklok met binnenklimaat Orologio sveglia digitale con clima ambientale Indicazione non corretta ➜ Eseguire un reset Funzionamento a batterie: ➜ Sostituire le bat.
31 30 Digitaal alarmklok met binnenklimaat Digitaal alarmklok met binnenklimaat • Gebruik het apparaat niet wanneer behuizing of netvoeding beschadigd zijn. • Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van personen (ook kinderen) die de moge- lijke gevaren bij de omgang met elektrische apparaten zouden kunnen onderschat- ten.
33 32 Digitaal alarmklok met binnenklimaat Digitaal alarmklok met binnenklimaat • Met de UP toets kunt u tussen het 12 of 24-urensysteem kiezen. • Bij het 12-uren-systeem verschijnt op de display PM na 12 uur . 7.2 Instellen van kalender • Druk op de MODE toets.
35 34 Reloj despertador digital con clima ambiente Digitaal alarmklok met binnenklimaat 11. V erwijderen Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
37 36 Reloj despertador digital con clima ambiente Reloj despertador digital con clima ambiente • El dispositivo y la fuente de alimentación no deben entrar en contacto con agua ni con humedad. Sólo apto para operar en ambientes secos.
39 38 Reloj despertador digital con clima ambiente Reloj despertador digital con clima ambiente • Pulse la tecla UP en el modo T ime durante 3 segundos y puede elegir entre el sistema temporal de 12 o de 24 horas. • En el sistema de 12 horas aparece en la pantalla PM (después de mediodía).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TFA 60.2011 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TFA 60.2011 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TFA 60.2011, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TFA 60.2011 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TFA 60.2011, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TFA 60.2011.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TFA 60.2011. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TFA 60.2011 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.