Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DA-40 du fabricant Tascam
Aller à la page of 34
» D A -40 Digital A udio T ape Dec k O WNER’S MANU AL CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE.
2 TASCAM DA-40 Important Safety Precautions IMPOR T ANT (f or U .K. Customers) DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or consult your dealer.
TASCAM DA-40 3 CA UTION: … Read all of these Instructions. … Save these Instructions f or later use . … Follow all W arnings and Instructions marked on the audio equipment. 1) Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
Table of Contents 4 TASCAM DA-40 1 - Introduction to the DA-40 1.1 Features ............................................. 6 1.2 Unpacking and inspection ............... 6 1.3 Installation of the tape deck ............ 6 1.4 About DAT cassettes .......
Table of Contents TASCAM DA-40 5 [46] AUTO ID ............................................... 28 [47] INS/+ and DEL/- ................................... 28 [48] EDIT ..................................................... 28 [49] ENTER ................
6 TASCAM DA-40 1 - Introduction to the DA-40 The D A-40 Digital Audio T ape (D A T) deck is referred to throughout this manual as “the tape deck”. Please make a note of the dif ferent sections of this manual to assist you in locating the function you need.
1 - Introduction to the DA-40 TASCAM DA-40 7 Always store D A T cassettes in their plastic cases to pre vent dust damage. K eep them away from mag- netic fields (TV sets and monitors, speakers, etc.
1 - Introduction to the DA-40 TASCAM DA-40 8 W ARNING Do not attempt to use the tape deck with an y remote control unit e xcept one designed especially f or use with this tape deck. The CONTROL I/O connector is for use with suit- ably-equipped control units (see CONTROL I/O [34] ).
Front and Rear panels 9 TASCAM DA-40 Front and Rear panels.
10 TASCAM DA-40 2 - Parts of the tape deck NO TES As well as pro viding details of the settings made with s witches, etc., this section also provides the inf or mation necessar y for basic operations of the tape dec k. Although the operation of the transport keys , etc.
2 - Parts of the tape deck TASCAM DA-40 11 [5] Fs switc h Use this switch to select the sampling frequency (44.1 or 48 kHz) when making analog recordings. When making digital recordings, the sampling fre- quency is automatically detected. When playing back tapes that hav e already been recorded, this switch has no ef fect.
2 - Parts of the tape deck 12 TASCAM DA-40 In the abov e example, the tape is currently on pro- gram 8, and must mov e two programs forward before the correct program (i.
2 - Parts of the tape deck TASCAM DA-40 13 If the selected digital input is interrupted or is incor- rect for any reason, the w ords DIGIT AL IN , sho wn on the bottom right of the display will blink to alert you of the fact.
2 - Parts of the tape deck 14 TASCAM DA-40 NO TE If the D ATA dial is tur ned by mistak e, either leav e the tape deck alone f or fiv e seconds to cancel the operation, or press the STOP key . 2.4 Command keys These command ke ys hav e two modes: the primary mode, labeled in white abov e the key , is the most common use for the ke y .
2 - Parts of the tape deck TASCAM DA-40 15 • Block Error Rate mode— the last digits of the display sho w E---- when out of play mode. When playback starts, the error rate for either the A or B track is displayed. The A or B track is selected using the MENU key while the error rate display mode is acti ve.
2 - Parts of the tape deck 16 TASCAM DA-40 [31] SHIFT This ke y is a latching k e y . When acti ve, the indicator beside and abov e the key lights, and the command ke ys take on their shifted functions, as indicated by the blue captions abov e them. See 4, "SHIFT functions" for details of these shifted functions.
2 - Parts of the tape deck TASCAM DA-40 17 [40] (B ALANCED) ANALOG OUTPUTS These XLR connectors provide balanced outputs at a nominal +4 dBu le vel. The nominal impedance of these connectors is less than 10 k Ω .
18 TASCAM DA-40 3 - Menu functions The menu facilities on the tape deck allo w common settings to be made. Repeated presses of MENU [27] will cycle through the dif ferent menu items listed here in the order pre- sented here.
3 - Menu functions TASCAM DA-40 19 3.4 Recor d mute time Sets the length of the silent period when the REC MUTE key [17] is pressed, the input signal to the tape is muted, and a period of silence is recorded. The v alues av ailable are: 4 , 5 , 6 , 7 , 2 and 3 seconds.
3 - Menu functions 20 TASCAM DA-40 NO TE The time set here is real time, r ather than the time shown on the tape counter , which in LP mode is half that of real time. Accordingly , in LP mode, if the time is set to 4 seconds , this will be the pre-roll time, e ven though only 2 seconds show on the tape counter .
3 - Menu functions TASCAM DA-40 21 total number of such errors (up to a total of 99 errors). While a block error time is sho wn on the display , pressing the LOC 2 key will write the error location to the second location memory and start locating the tape to that point.
22 TASCAM DA-40 4 - SHIFT functions These functions of the tape deck are typically accessed by pressing SHIFT [31] so that the indica- tor is lit. While the indicator is lit, the command ke ys take on their shifted function, labeled in blue abov e the key .
4 - SHIFT functions TASCAM DA-40 23 • CHAR, which allows the writing of alphanumeric characters (up to 60) which are associated with a ST AR T ID on the tape, which will be shown on the display when that part of the tape is replayed. These can be used as tape (if written at the first ST AR T ID) or program titles.
4 - SHIFT functions 24 TASCAM DA-40 Use the INS/+ and DEL/- keys or the D ATA dial to adjust the of fset backwards or forwards by up to 50 frames in either direction.
4 - SHIFT functions TASCAM DA-40 25 Y ou can start the tape’ s program numbers from a v alue different from 01 by turning the D ATA dial. The program number selected with the DATA dial will flash (the flashing will continue for five seconds). Confirm the flashing program number with the ENTER key .
4 - SHIFT functions 26 TASCAM DA-40 4.7 Pr ogram mode T o play back a selection of programs in a defined order , press EDIT until the follo wing is sho wn on the display: NO TE The program n umbers f or programmed pla y- back are tak en from the ST ART IDs .
4 - SHIFT functions TASCAM DA-40 27 "# $ % &' ( ) * + , - . / _ and the space character . T o change between uppercase and lowercase alpha- betical characters, use the CAPS ke y . The word CAPS appears at the bottom left of the display when the “caps lock” is on.
28 TASCAM DA-40 5 - RC-D45 remote control unit (option) The optional RC-D45 remote control unit is plugged into the REMO TE IN [35] jack at the rear of the tape deck. Most of the controls on the remote control unit dupli- cate the controls on the main tape deck.
5 - RC-D45 remote control unit (option) TASCAM DA-40 29 [56] DISPLA Y Equi valent to the DISPLA Y [23] on the main unit. [57] SKIP PLA Y Equi v alent to the SKIP PLA Y [24] on the main unit. [58] SINGLE PLA Y Equi valent to the SINGLE PLA Y [30] on the main unit.
30 TASCAM DA-40 6 - Specifications 6.1 A udio specifications 6.2 I/O specifications 6.3 Ph ysical specifications Changes to specifications and features may be made without notice or obligaiton.
6 - Specifications TASCAM DA-40 31 6.4 Dimensional drawing 6.5 Err or messages There are two types of error message: warning (informational) and more serious messages.
Index A - O 32 TASCAM DA-40 A A-B repeat 22 ABS time 14 Adjusting output levels 17 AES/EBU 11 AES/EBU connections 7 AES/EBU output 19 All repeat 22 Analog connections 7 AUTO ID 18 Auto play 12 Auto re.
Index P - X TASCAM DA-40 33 Output format 19 Output levels, adjusting 17 P Pause 12 PGM time 14 Phones 11 Playback 12 Position key 23 Power switch 10 Pre-roll value 19 Program number 25 Program number.
TEAC CORPORATION Phone: (0422) 52-5082 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan TEAC AMERICA, INC. Phone: (323) 726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 TEAC CANADA LTD. Phone: 905-890-8008 Facsimile: 905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Tascam DA-40 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Tascam DA-40 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Tascam DA-40, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Tascam DA-40 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Tascam DA-40, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Tascam DA-40.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Tascam DA-40. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Tascam DA-40 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.