Manuel d'utilisation / d'entretien du produit lc190ss2 du fabricant Sylvania
Aller à la page of 32
321-3927 sylvaniaconsumer electr onics.com English Français Español Need help? Please call toll free or visit our w eb site below Besoin d’aide? Appelez notre numér o gratuit ou visitez notr e si.
2 ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
3 English Français Español ADVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual.
4 Seguridad para Niños SEGURIDAD P ARA NIÑOS: Marca una gran diferencia cómo y dónde usa el TV de pantalla plana ¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo producto, no olvide es.
5 English Français Español INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO CONSEJOS ÚTILES DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN INFORMA CIÓN INTR ODUCCIÓN Características • DTV / TV / CA TV Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato analógico convencional.
6 Accesorios Suministrados Manual del Propietario Guía de Inicio Rápido Installation EN Installation FR Instalación ES If you have any questions, please visit our website at www.
7 English Français Español INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO CONSEJOS ÚTILES DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN INFORMA CIÓN Función de Mando a Distancia 1 5 7 6 3 11 9 10 2 4 8 15 1 7 1 6 1 4 1 2 13 1 8 1 9 2 0 1 (energía) ➠ p.
8 Panel de Contr ol MENU CHANNEL POWER STAND BY POWER ON VOLUME 42 1 3 7 5 6 1 POWER ➠ p. 1 1 Presione para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA.
9 English Français Español INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO CONSEJOS ÚTILES DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN INFORMA CIÓN T erminales HDMI 2 HDMI 2 HEAD PHONE HEAD PHONE 14 16 15 17 13 12 9 11 10 18 * 8 Panel Lateral 8 T oma de Entrada HDMI 2 ➠ p.
10 PREP ARA CIÓN En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Antes de proceder a la conexión: Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
11 English Français Español INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO CONSEJOS ÚTILES DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN INFORMA CIÓN Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también puedena ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal.
12 salut! hola! hi! P ARA VER LA TELEVISIÓN Modo Congelado permite congelar la imagen que aparece en la pantalla de TV durante 5 minutos. Presione FREEZE para congelar la imagen. Imagen fija • La salida de sonido no se detiene. • Para cancelar el modo congelado, presione cualquier botón, salvo .
13 English Français Español INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO CONSEJOS ÚTILES DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN INFORMA CIÓN Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada permite cambiar fácilmente con el mando a distancia entre TV (A TSC o NTSC) y los dispositivos externos cuando están conectados a la unidad.
14 Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor . En el modo digital, es exhibida la infor mación detallada de emisión del canal fuera de aire cor r iente, tal como el título del programa y las guías de progr ama.
15 English Français Español INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO CONSEJOS ÚTILES DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN INFORMA CIÓN FUNCIONES DE USO En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar MENU .
16 Imagen Antes de comenzar : Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación] . ➠ p. 2 3 De lo contrar io, los ajustes que con fi guró no se memorizarán cuando la unidad pase al modo de reposo. 1 Utilice ▲ / ▼ para seleccionar el elemento que desea ajustar, y presione OK .
17 English Français Español INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO CONSEJOS ÚTILES DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN INFORMA CIÓN Alta voces TV Selecciona o no la salida de audio a través de los altav oces de la unidad.
18 Lista Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección de canales usando CH + / − . T odavía podrán seleccionarse esos canales con los Botones numéricos . 1 Utilice ▲ / ▼ para seleccionar [Lista canales] , y presione OK .
19 English Français Español INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO CONSEJOS ÚTILES DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN INFORMA CIÓN Sub título Cerrado Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos.
20 Nota • Los subtítulos no se mostr arán cuando se utilice una conexión HDMI. • Par a mostrar los subtítulos en la pantalla de su televisor , la señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos. • No todos los progr amas y anuncios de TV contienen subtítulos o todo tipo de subtítulos.
21 English Français Español INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO CONSEJOS ÚTILES DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN INFORMA CIÓN Imagen Sonido Ajuste Opciones Idioma US p.
22 ECO Puede activar el Modo ECO para ahor r ar energía. Modo ECO: El ajuste ON cumple la nor mativa ENERGY ST AR ® . 1 Utilice ▲ / ▼ para seleccionar [ECO] , y presione OK .
23 English Français Español INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO CONSEJOS ÚTILES DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN INFORMA CIÓN Encendido automático del TV Este equipo se encenderá cuando se envíe la señal de encendido desde su dispositivo fun-Link conectado .
24 DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: • Deberá adquir ir los cables necesarios en su establecimiento local. Antes de proceder a la conexión: Asegúrese de que todos los dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
25 English Français Español INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO CONSEJOS ÚTILES DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN INFORMA CIÓN Conexión de Vídeo Compuest o La conexión de Vídeo Compuesto ofrece una calidad de imagen normal par a los dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
26 CONSEJOS ÚTILES Preguntas Fr ecuentes Pregunta Respuesta Mi control r emoto no funciona. ¿Qué debo hacer? • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
27 English Français Español INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO CONSEJOS ÚTILES DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN INFORMA CIÓN Síntoma Solución La unidad está encendida pero no hay imagen en la pantalla. • V er i fi car si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite.
28 INFORMA CIÓN Glosario A TSC Acrónimo de Comité de sistemas avanzados de televisión y el nombre de unas normas de emisión digital. CEC (Control de Electrónica del Consumidor) Esto permite oper ar las funciones relacionadas entre los dispositivos con características CEC de nuestr a marca y esta unidad.
29 English Français Español INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO CONSEJOS ÚTILES DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN INFORMA CIÓN Especi fi caciones Generales Formato de .
30.
31 English Français Español INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO CONSEJOS ÚTILES DISPOSITIV OS DE CONEXIÓN INFORMA CIÓN.
Imprimido en T ailandia FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) D Í A S DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- dos a continuación.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sylvania lc190ss2 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sylvania lc190ss2 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sylvania lc190ss2, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sylvania lc190ss2 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sylvania lc190ss2, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sylvania lc190ss2.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sylvania lc190ss2. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sylvania lc190ss2 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.