Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Aeris 156 du fabricant Swissvoice
Aller à la page of 88
Cordless analogue telephone (DECT) Aer is 156 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso User manual Instrukcja Obsługi Internet: www .
Willkommen bei Swissvoice Das Aeris 156 ist ein schnurloses T elefon zum Anschluss an das analoge T elefonnetz. Die digitale T echnik im internationalen DECT(GAP)-Standard bietet Ihnen eine aus- gezeichnete Sprachqualität. Sie können bis zu 5 Mobilteile an einer Basisstation betreiben und zwischen diesen kostenlose Interngespräche führen.
Inhaltsverzeichnis T asten und Anzeigen 2 Displaysymbole 3 Hinweise zum Gebrauch von Akkus 4 T elefonieren 6 Anruf annehmen 6 Hörer-Lautstärke / Lautsprecher-Lautstärke einstellen 6 Mobilteil aussc.
Aeris 156 2 Aeris 156 1 M1 - M4 Schnellwahltasten 2 Softkey links / Menütaste 3 Abheben-T aste/Lautsprecher- bzw . Freisprechtaste 4 Stern-T aste / Langer Druck im Ruhezustand schaltet die T astensperre ein bzw.
Aeris 156 Aeris 156 3 Displaysymbole Neuer Anruf/neue Anrufe in Abwesenheit. Sie haben neue Nachrichten auf Ihrer V oicebox (Netzbeantworter). Sie haben die Abheben-T aste gedrückt. Sie haben die Freisprech-T aste gedrückt. Zeigt Ihnen den Ladezustand der Akkus an.
Reichweite / Aufstellort Für die bestmögliche Reichweite empfehlen wir einen zentralen Aufstellungsort der Basisstation im Mittelpunkt Ihres Aktionsradius. Vermeiden Sie die Aufstellung in Nischen, Kammern und hinter Stahltüren. Die maximale Reichweite zwischen der Basisstation und dem Mobilteil beträgt ca.
Telefon anschliessen • Damit Sie Ihr T elefon in Betrieb nehmen können, müssen Sie die Anschlusskabel für den T elefon - Anschluss sowie den Netzadapter einstecken. • Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung. • Zum Aufladen stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation.
Telefonieren • Gewünschte Rufnummer über die Zifferntastatur eingeben. • Abheben-Taste drücken. Beenden des Gesprächs • Auflegen-Taste drücken. Anruf annehmen • Anrufe werden durch einen Klingelton am Mobilteil signalisiert. • Abheben-Taste drücken und Gespräch führen.
Wahlwiederholung In der Wahlwiederholungsliste werden bis zu 10 Einträge gespeichert. • Softkey unter WW drücken und gewünschten Eintrag auswählen. • Abheben-Taste drücken. Wahlwiederholungsliste bearbeiten • Wahlwiederholungsliste öf fnen, Softkey Mehr drücken.
Aeris 156 8 Aeris 156 Ziffern / Buchstaben Jede Zifferntaste ist mit unterschiedlichen Buchstaben versehen. Die Einträge im T elefonbuch werden alphabetisch sortiert. T aste drücken: Pause innerhalb einer T elefonnummer einfügen, „P“ erscheint im Display .
Schnellwahl-Nummern ansehen Drücken Sie . Die erste programmierte Schnellwahl-Nummer erscheint. Drücken Sie erneut , die zweite Nummer erscheint, usw . Schnellwahl-Tasten bearbeiten/löschen Das V orgehen ist gleich wie im Kapitel „T elefonbuch bearbeiten“ beschrieben.
Voicebox (Netzanrufbeantworter) Sie haben die Möglichkeit, Anrufe direkt auf einen Anrufbeantworter (V oicebox) Ihres Netzbetreibers weiterzuleiten. Diese Funktion muss bei Ihrem Netzbetreiber einge- richtet sein. Neue Nachrichten in der V oicebox werden auf dem Display Ihres Mobil- teiles durch signalisiert (abhängig vom Netzbetreiber).
Telefonieren mit Mehreren Ihr T elefon bietet Ihnen die Möglichkeit, während eines Gespräches einen zweiten internen Gesprächspartner anzurufen (Rückfrage), mit zwei Gesprächspartnern abwechselnd (Makeln) oder gleichzeitig (Dreierkonferenz) zu telefonieren, ohne dass Sie dazu zwei T elefonanschlüsse benötigen.
Einstellungen Mobilteil • Menü drücken, MT Einstell. auswählen und Wählen drücken. • Wählen Sie nun aus folgenden Möglichkeiten: - Alarm - Der aktivierte Alarm wird durch im Bereitschaftszustand angezeigt. Sie hören den Alarm für 30 Sekunden oder Sie beenden den Alarm sofort durch Drücken einer beliebigen T aste.
Anhang Verwendung am analogen Port von Internet-/Kabel-Telefonieadaptern Beim Einsatz eines analogen T elefones am analogen Anschluss eines Internet- oder Kabeltelefonieadapters kann es sein, dass nic.
Batterien-/Akku-Entsorgung Für alle verbrauchten Batterien und Akkus besteht eine gesetzliche Rückgabepflicht; sie dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien/ Akkus entsprechend den behördlichen Auflagen. Führen Sie sie der Wiederverwertung zu.
Aeris 156 Aeris 156 15.
Bienvenue chez Swissvoice L ’Aeris 156 est un téléphone sans fil à raccorder au réseau téléphonique analogique. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garantit une excellente qualité vocale.
Sommaire T ouches et affichage 18 Symboles de l’écran 19 Informations sur l’utilisation des batteries 20 Téléphoner 22 Accepter un appel 22 V olume de l’écouteur / régler le volume du haut-.
Aeris 156 18 Aeris 156 1 M1 – M4 T ouches de sélection rapide 2 T ouche de programmation gauche/ T ouche Menu 3 T ouche de prise de ligne / T ouche mains-libres/haut-parleur 4 T ouche étoile / une pression longue sur cette touche à l’état de repos active ou désactive le verrouillage du clavier .
Aeris 156 Aeris 156 19 Symboles de l’écran Un/plusieurs nouveau(x) appel(s) en absence. V ous avez un nouveau message sur votre Voicebox (boîte vocale). V ous avez appuyé sur la touche de prise de ligne. V ous avez appuyé sur la touche Mains-libres.
Portée / emplacement Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base au centre du rayon d’action. Evitez de l’installer dans des niches, des armoires et derrière des portes en acier . La portée maximale entre la base et le combiné est de 300 mètres environ.
Raccorder le téléphone • Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon téléphonique et l’adaptateur secteur . • Respectez les polarités lorsque vous mettez en place les batteries. • Placez le combiné sur la base pour le charger .
Téléphoner • Composez le numéro désiré sur le pavé numérique. • Appuyez sur la touche de prise de ligne . Mettre fin à la communication • Appuyez sur la touche « Raccrocher ». Accepter un appel • Les appels sont signalés par une sonnerie sur le combiné.
Répétition de la numérotation La liste de répétition peut contenir jusqu`à 10 entrées. • Appuyez sur la touche programmation sous BIS et sélectionnez l’entrée désirée. • Appuyez sur la touche de prise de ligne . Editer la liste de répétition • Ouvrez la liste, appuyez sur la touche programme sous Plus .
Aeris 156 24 Aeris 156 Chiffres / caractères alphabétiques Chaque touche numérique correspond à différents caractères alphabétiques. Les entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique. Appuyez sur pour insérer une pause de numérotation, "P" apparaît à l’écran.
Consulter les numéros de sélection rapide Appuyez sur . Le premier numéro de sélection rapide programmé apparaît à l’é- cran. Appuyez de nouveau sur , le deuxième numéro de sélection rapide apparaît, etc.
Voicebox V ous avez la possibilité de renvoyer les appels directement sur une boîte vocale (Voi- cebox) de votre opérateur de réseau. Cette fonction doit être disponible chez votre opérateur de réseau. Les nouveaux messages dans la V oicebox sont signalés sur l’écran de votre combiné par (selon l’opérateur).
Téléphoner à plusieurs V otre téléphone vous permet d’appeler un second correspondant interne en cours de communication (double-appel), de discuter avec vos deux correspondants alternative- ment (va-et-vient) ou ensemble (conférence à trois) sans que cela nécessite deux rac- cordements téléphoniques.
Réglages du combiné • Appuyez sur Menu , sélectionnez Réglage comb et validez avec Select . • Sélectionnez une fonction dans la liste : - Alarme – A l’état de veille, l’alarme activée est signalée par .
Annexe Utilisation d’adaptateurs pour la téléphonie par Internet/câble sur port analogique Si on utilise un téléphone analogique sur le port analogique d'un adaptateur de télé- phonie pa.
Elimination des batteries NiMH La loi impose la collecte spécifique des piles et batteries usagés. Ils ne peuvent être éliminés avec les ordures ménagères. Pour éliminer les batteries/accumulateurs conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement.
Aeris 156 Aeris 156 31.
Benvenuti da Swissvoice L ’Aeris 156 è un telefono cordless concepito per l’allacciamento alla rete analogica. La tecnologia digitale dello standard internazionale DECT (GAP) si contraddistingue per un’ottima qualità vocale. È possibile collegare fino a 5 portatili ad una stazione base ed effettuare fra questi chiamate interne gratuite.
Indice T asti del display 34 Simboli sul display 35 Avvertenze sull’utilizzo degli accumulatori 36 T elefonare 38 Rispondere ad una chiamata 38 Regolare il volume del ricevitore / del vivavoce 38 Sp.
Aeris 156 34 Aeris 156 1 M1 – M4 T asti di selezione rapida 2 Softkey sinistro / T asto Menu 3 T asto conversazione / T asto vivavoce 4 T asto asterisco / Premere a lungo in modalità stand-by per attivare o disattivare il blocco tastiera.
Aeris 156 Aeris 156 35 Simboli sul display Indica la ricezione di nuove chiamate. Indica la ricezione di nuovi messaggi sulla segreteria in rete. Il tasto conversazione è stato premuto. Il tasto vivavoce è stato premuto. Indica lo stato di carica dell’accumulatore.
Portata / Luogo di installazione Per ottenere una portata ottimale, raccomandiamo di collocare la stazione base in una posizione centrale rispetto al suo raggio di azione. Evitare di collocare l’apparecchio all’interno di nicchie, zone incassate o dietro porte di acciaio.
Collegare il telefono • Per mettere in funzione il telefono è necessario inserire il cavo di allacciamento telefonico e quello dell’adattatore di rete. • Inserire gli accumulatori rispettando la polarità. • Per caricare gli accumulatori, inserire il portatile nella stazione base.
Telefonare • Digitare il numero di telefono desiderato con i tasti numerici. • Premere il tasto conversazione . T erminare la conversazione • Premere il tasto termina chiamata . Rispondere ad una chiamata • Le chiamate vengono segnalate tramite una suoneria sul portatile.
Ripetizione della selezione L ’elenco di ripetizione può contenere 10 voci. • Premere il softkey sotto Ripeti , selezionare la voce desiderata. • Premere il tasto conversazione . Modificare l’elenco di ripetizione della selezione • Aprire l’elenco di ripetizione, premere il softkey sotto Altri .
Aeris 156 40 Aeris 156 Cifre / Lettere Su ogni tasto numerico si trovano diverse lettere. Le voci della rubrica sono classificate in ordine alfabetico. Premere : inserire una pausa di selezione fra due cifre, "P" appare sul display . Premere a lungo : inserire un segnale flash, "R" appare sul display .
Visualizzare i numeri di selezione rapida Premere . Il primo numero di selezione rapida programmato viene visualizzato. Premere ripetutamente per visualizzare gli altri numeri di selezione rapida pro- grammati. Modificare i numeri di selezione rapida La procedura è identica a quella descritta nel capitolo “Modificare la rubrica”.
Voicebox Si ha la possibilità di deviare le chiamate in entrata direttamente sulla segreteria telefo- nica di rete (V oicebox) offerta da parte del gestore di rete.
Parlare con più persone Il presente telefono offre la possibilità di chiamare un interlocutore interno durante una chiamata esterna (consultazione), di parlare con due interlocutori a turno (spola) oppure di parlare con entrambi contemporaneamente (conferenza a tre), senza aver bisogno di un secondo collegamento telefonico apposito.
Impostazioni del portatile • Premere Menu , selezionare Imposta PT e premere OK . • Vi sono le seguenti possibilità: - Sveglia - Se l’allarme è attivato viene indicato in modalità stand-by con il sim- bolo . L ’allarme suona per 30 secondi, è possibile interromperlo immediata- mente premendo qualsiasi tasto.
Appendice Collegamento alla porta analogica di adattatori di telefonia via internet/cavo In caso di collegamento di un telefono analogico attraverso la porta analogica di un adattatore di telefonia vi.
Smaltimento di batterie ed accumulatori Per tutte le batterie e gli accumulatori scarichi vige l’obbligo di restituzione per legge; questi non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si prega di smaltire bat- terie/accumulatori nel rispetto delle norme delle autorità.
Aeris 156 Aeris 156 47.
Welcome to Swissvoice The Aeris 156 is a cordless telephone designed for connection to an analog telephone network. International DECT (GAP)-standard digital technology offers excellent voice quality . Y ou can register up to 5 handsets to your base and make internal calls free of charge.
Contents Handset keys 50 Display symbols 51 Battery advice 52 T elephoning 54 Accepting a call 54 Set speaker/loudspeaker volume 54 Switch handset off 54 Redial 55 Mute the handset microphone 55 Keypa.
Aeris 156 50 Aeris 156 1 M1 - M4 Speed Dial keys 2 Softkey left / Menu key 3 T alk key/Loudspeaker key , handsfree speaking 4 Star key / In standby: Long press to activate/deactivate the keypad lock.
Aeris 156 Aeris 156 51 Display symbols Y ou have unanswered calls in the calls list. Y ou have new messages in your voicebox (network answering machine). Y ou have pressed the T alk key . Y ou have pressed the handsfree key . Indicates the battery charge status.
Range / Location T o obtain the best possible range, we recommend positioning the telephone in a location central to your sphere of activity . A void positioning the telephone in niches, recesses and behind steel doors. The maximum range between base station and handset is approximately 300 meters outdoors.
Connecting the phone • Before you can start using your telephone you must plug in the telephone connec- tor cable and the mains cable. • Insert the batteries in the battery compartment. Make sure the polarity is correct. • T o charge the batteries, insert the handset in the base station.
Telephoning • Dial the desired number using the keypad. • Press the Talk key . End the call • Press the End call key . Accepting a call • Incoming calls are signalled by a ring tone on the handset. • Press the Talk key and conduct your conversation.
Redial The Redial list contains up to 10 entries. • Press the softkey under Redial and select the desired entry . • Press the Talk key . Edit redial list • Open the Redial list, press the softkey under More . • Select a function from the list: - Add to PB – Add number to the phonebook.
Aeris 156 56 Aeris 156 Digits / Characters Different characters are printed on each key . The entries in the phonebook are sorted alphabetically . Press key to insert a pause inside a phone number. “P“ appears on the display . Press and hold key to insert a flash signal.
View speed dial keys Press . The first programmed speed dial number appears. Press again, the second speed dial number appears, etc. Edit/delete speed dial keys The procedure is the same as described in chapter “Edit the phonebook“. Calls list (CID book) The caller’s number is displayed on the handset.
Voicebox (network answering machine) Y ou can forward the incoming calls to your operator’s network answering machine (V oicebox). This function must be enabled by your network operator . New Voicebox messages are signalled on your handset display by (dependent on network operator).
Telephoning with several call partners During a call you can make a second internal call (enquiry call), switch between call partners (brokering) or simultaneously converse (3-way conference call) without the need for two telephone lines. Internal conversation / Internal call • Press .
Handset settings • Press Menu , select HS Settings and press Select . • Select a function from the following list: - Alarm - The activated alarm is displayed in standby mode . The alarm sounds for 30 seconds or can be deactivated immediately by pressing any key .
Appendix Using Internet/cable telephone adapters on an analog port When using an analog telephone on the analog connection of an Internet or cable tele- phone adapter , not all the described features (in particular calling line display) may function in the same way as with a standard analog telephone line.
Disposing of the rechargeable battery By law , all used batteries and accumulators must be recycled and not disposed of in domestic waste. Please dispose of them according to the official regulations.
Aeris 156 Aeris 156 63.
Szanowny użytko wniku, szanowna użytk owniczk o telefonu Swissvoice Aparat Aeris 1 56 jest bezprzewodowym telefonem przeznaczonym do współpracy z analogową siecią tele- foniczną. Międzynarodowy standard cyfrowej technologii DECT (GAP) oferuje wysoką jakość technologii, w połączeniu z dobrą jakością dźwięku.
Spis treści Przyciski słuchawki 66 Symbole na wyświetlaczu 6 7 Obsługa menu za pomocą przycisków nawigacyjnych oraz przycisku wielofunkcyjnego 67 Zasięg 68 Zasady korzystania z akumulatorów 68.
Aeris 156 66 Aeris 156 1 M1-M4 programowalne klawisze szybkiego dostępu 2 Lewy przycisk wielofunkcyjny / przycisk Menu 3 Przycisk rozpoczęcia lub odbioru połączenia; przełączanie na system gło.
Aeris 156 Aeris 156 67 Symbole na wyświetlaczu nowe połączenie(a) w rejestrze połączeń nieodebranych nowa wiadomość na poczcie głosowej naciśnięty przycisk rozpoczęcia połączenia aktywny.
Zasięg W celu uzyskania najlepszego zasięgu zaleca się instalację telefonu w centralnym miejscu strefy zamier- zonego użytkowania. Nie należy ustawiać urządzenia we wnękach, niewielkich pomieszczeniach i za drzwiami pokr ytymi blachą.
Podłączanie telefonu • Zanim zaczniesz korzystać z telefonu podłącz go do sieci elektr ycznej oraz do gniazdka telefonicznego, za pomocą załączonych przewodów i zasilacza. • Umieść akumulatorki w przegródce, zwr acając szczególną uwagę na polar yzację.
Nawiązywanie połączenia • Używając klawiatur y numer ycznej wprowadź żądany numer • Naciśnij przycisk rozpoczęcia połączenia Gdy chcesz zakończyć rozmowę naciśnij przycisk zakończenia rozmowy . Odbieranie rozmowy Połączenia przychodzące sygnalizowane są przez dzwonek słuchawki.
Lista ponownego wybierania Lista ponownego wybierania ma pojemność do 1 0 numerów . • Naciśnij PONOW i wybierz jeden z wybieranych wcześniej numerów, posługując się przyciskiem nawigacyjnym.
Aeris 156 72 Aeris 156 Cyfry i liter y Poszczególne znaki są nadrukowane na przyciskach, do których zostały przypisane. Pozycje na liście wyboru znaku ułożone są alfabetycznie. Aby wprowadzić pauzę podczas wybierania naciśnij przycisk nawigacyjny .
Podgląd zaprogramow anych numerów szybkiego dostępu Naciśnij , pokaże się pier wszy zaprogramowany numer szybkiego wybierania. Kolejne naciśnięcie pokaże drugi zaprogramowany numer , itd.
Poczta głosowa Masz możliwość przekierowania rozmów przychodzących bezpośrednio na pocztę głosową T wojego opera- tora sieci. Dzięki temu podczas T wojej nieobecności osoby dzwoniące do Ciebie będą mogły pozostawić Ci wiadomość głosową.
Dwie rozmowy Podczas prowadzenia rozmowy możesz wykonać drugie połączenie wewnętrzne, przełączać się między rozmówcami lub rozmawiać równocześnie z obiema osobami (konferencja trójstronna), bez potrzeby po- siadania dwóch linii telefonicznych.
Ustawienia słuchawki • Naciśnij MENU , wybierz USTAW.SLUCH. i naciśnij WYBOR • Wybierz funkcję z listy: - BUDZIK – informacja o włączonym budziku (alarmie) jest wyświetlona na wyświetlaczu w stanie czuwania w postaci ikonki . Ustawiając budzik upewnij się, że w aparacie ustawiona jest prawidłowa godzina.
należy zapamiętać i na wszelki wypadek zapisać. W przypadku jego zapomnienia niezbędna będzie odpłatna interwencja ser wisu. - RESET BAZY – przywracanie ustawień fabr ycznych bazy Kompatybil.
Zgodnie z prawem również zużyte akumulatorki należy wyrzucać do odpowiednio oznakowanych pojem- ników (nie wolno wyrzucać ich do zwykłego kosza na śmieci). Każdy z akumulatorów ma odpowiedni symbol na etykiecie. Przypominamy , że w apar acie Aeris 1 56 można stosować wyłącznie akumulatory typu Nikiel- Wodorek (Ni-MH).
Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice Polska w Polsce uprawniony jest wyłącznie Autor yzowany Serwis Swissvoice Polska zwany dalej „ Autor yzowanym Ser wisem”. § 1 Zakres gwarancji 1 . Gwarancja dotyczy uszkodzeń urządzeń i oprogramowania.
Autor yzowany Serwis Swissvoice Bezpłatna Infolinia 0 800 30 1 7 49 tel. 022 5 1 0 1 6 00, faks 022 8 1 1 04 52 (poniedziałek-piątek 8.30-1 6.30) e-mail: info@swissvoice.pl 2. W wypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty związane z transportem urządzenia od i do kupu- jącego i ubezpieczeniem ponosi Swissvoice Polska.
4. Ponadto, żadne roszczenia gwarancyjne nie zostaną uznane w przypadku, gdy urządzenie nie posiada widocznego numeru ser yjnego nadanego przez producenta. § 5 Warunki ogólne 1 . Niniejsza gwarancja stanowi podstawę stosunku prawnego między kupującym a Swissvoice Polska.
Aeris 156 Aeris 156.
Aeris 156 Aeris 156.
Aeris 156 Aeris 156.
device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer ,.
Digital Cordless Phone (DECT) Aer is 156 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Usermanual Instrukcja Obsługi Internet: www .swissvoice.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Swissvoice Aeris 156 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Swissvoice Aeris 156 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Swissvoice Aeris 156, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Swissvoice Aeris 156 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Swissvoice Aeris 156, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Swissvoice Aeris 156.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Swissvoice Aeris 156. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Swissvoice Aeris 156 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.