Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Stack-and-Shred 80X du fabricant Swingline
Aller à la page of 22
TM/MC Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones T o regi st er thi s pro duc t go to w w w.swing line.co m Pour enregistrer ce pro duit allez sur w ww.swingline .com Par a reg ist ra r est e pr oduc to va ís en w w w.swinglin e.
English 3 Français 9 Español 15 8 0 X.
U A 3 1 2 3 4 U E U F U L U I U G U C U D U B U H U K U J TM/MC 5 5 6.
Auto Continuous Jam Boost 4 Introduction Thank you for choosing this shredder from Swingline. Please review these instructions to ensure you are operating the shredder correctly . Safety First T o guard against injury , the following basic safety precautions must be observed in the set-up of this product.
5 TM/MC Lights and Icons Explained LED Illumination Bin Full/Bin Open Paper Jam Cool Down Auto Loading Door Open Indicator Flashing Colour of symbol Red Red Red Blue Power on/off switch light Auto mod.
6 Lubrication of the Shredder Only use oil sheets to lubricate. ACCO Brands accepts no liability for product performance or safety when other types of lubricants are used on any part(s) of this machine. Insert the oil sheet into the manual feed slot and NOT in the auto-feed chamber .
7 TM/MC APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 250X 500X 1 The shredder will not start. a Check power switch on the back of the machine is turned on. ( ) Y Y Y Y Y b Check that the Auto button ( ) has been pressed or the switch is in the Auto position and the power switch on the back has been turned on.
8 APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 250X 500X 3 There isn’t any paper in the shredder but it won’t stop running. a The auto-start infra-red sensor , located in the paper feed entry- slot, can occasionally become covered in paper-dust causing the shredder to run despite no paper being fed into the machine.
9 TM/MC U A 1 2 3 4 U E U F U L U I U G U C U D U B U H U K U J 5 5 6.
10 Introduction Merci d’avoir choisi cette déchiqueteuse Swingline. V euillez lire ces instructions pour vous assurer d’utiliser correctement cette déchiqueteuse. Consignes de sécurité An d’éviter toute blessure, suivez les précautions de sécurité de base suivantes durant l’installation de ce produit.
11 TM/MC Explication du voyant et des icônes DEL allumé Corbeille pleine / corbeille ouverte Indicateur de Refroidissement Automatique couvercle du compartiment de bourrage Clignote Couleur du symbo.
12 Lubrification de la déchiqueteuse Utilisez uniquement des feuilles lubriantes à cet effet. ACCO Brands décline toute responsabilité concernant la sécurité ou la performance du produit lorsque d’autres types de lubriant sont utilisés sur un ou plusieurs composants de cet appareil.
13 TM/MC APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 250X 500X 1 Le destructeur ne se met pas en marche. a Vériez que le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière du destructeur est bien en position de mise sous tension.
14 APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 250X 500X 3 Bien qu’il n’y ait pas de papier dans le destructeur , celui-ci continue de fonctionner .
15 TM/MC U A 1 2 3 4 U E U F U L U I U G U C U D U B U H U K U J 5 5 6.
16 Introducción Gracias por elegir esta trituradora de Swingline. Revise estas instrucciones para asegurarse de que está usando la trituradora correctamente. La seguridad primero Para protegerse contra lesiones, cuando monte este producto debe cumplir con las siguientes precauciones básicas de seguridad.
17 TM/MC Explicación de luces e iconos Iluminación LED P apelera llena/papelera abierta Atasco de papel Enfriamiento Automático puerta para carga abierta Indicator P arpadeo Color del símbolo Rojo.
18 Lubricación de la trituradora Utilice únicamente hojas lubricantes para lubricar . ACCO Brands no acepta ninguna responsabilidad por la seguridad o el rendimiento del producto cuando se utilizan otros tipos de lubricantes para cualquier pieza de esta máquina.
19 TM/MC APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 250X 500X 1 La destructora no empieza a funcionar . a Compruebe que está encendido el interruptor de alimentación en la parte trasera de la máquina.
20 APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 250X 500X 3 Aunque no hay papel en la destructora, esta sigue funcionando. a El sensor de inicio automático por infrarrojos, situado en la.
Limited W arranty Limited 1 year Cutter Warr anty for Stack and Shred 80X Shredder and Limited 1 Y ear Warranty for all other P arts ACCO Brands USA LLC, 300 T ower Parkway , Lincolnshire, IL 60069 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.
Service ACCO Brands USA 300 Quartet Avenue, Booneville, MS 38829 (800) 541-0094 ACCO Brands Canada 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 (800) 268-3447 ©2011 ACCO Brands. All rights reserved. ACCO® and Swingline™ are trademarks of ACCO Brands. © 2011 ACCO Brands.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Swingline Stack-and-Shred 80X c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Swingline Stack-and-Shred 80X - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Swingline Stack-and-Shred 80X, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Swingline Stack-and-Shred 80X va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Swingline Stack-and-Shred 80X, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Swingline Stack-and-Shred 80X.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Swingline Stack-and-Shred 80X. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Swingline Stack-and-Shred 80X ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.