Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Stack and Shred 750X du fabricant Swingline
Aller à la page of 32
TM/MC Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones T o regi st er thi s pro duc t go to w w w.swing line.co m/r egis ter Pour enregistrer ce pro duit allez sur w ww.swingline .com /register Par a reg ist ra r est e pr oduc to va ís en w w w.
English 4 Fr ançais 10 Español 16.
4 1 3 2 U N U O U P U S U T U U U V U A U F U H U I U J U D U Q U E U C U G U K U L U L U R U R U L U B U M 5 6 4 7 8 9 10 TM/MC 11.
U ON/OFF switch (at the rear of the shredder) U Important safety symbols (see Safety First section below) U Jam free indicator U Paper loading door handle U Paper loading door U Door for bin U Continu.
5 Swingline Stack-and Shred™ 750X Shr edding Capability Stack-and-Shred 750X CAN shred the following: Stack-and-Shred 750X CANNO T shred the following: Although the Stack- and-Shred 750X will accept.
6 Jam Free T echnology in Manual Feed Slot Sensors in the paper feed area measure the thickness of paper about to be shredded. The ability to shred or not is communicated through red and green lighting. Green means that the stack of paper is within the shredders sheet capacity and OK to shred.
7 CD/DVD Shredding A separate CD/DVD tray is provided to collect the shredded CD/DVD shards. Ensure that this is correctly mounted onto the standard shredder bag frame before shredding (see g 7). 1 Lift up the paper loading door (see g 5). 2 Always insert CDs/DVDs in the CD/DVD slot (see g 6).
8 Maintenance The rollers on the auto-feed mechanism may become dirty over time, please wipe clean with a dry cloth to maintain maximum product performance (see g 10).
9 Limited W arranty Limited 2 year Cutter Warr anty for Stack and Shred 750X Shredder and Limited 2 Y ear Warranty for all other P arts ACCO Brands USA LLC, 300 T ower Parkway , Lincolnshire, IL 60069 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.
APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 1 The shredder will not start. a Check power switch on the back of the machine is turned on.
APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 3 There isn’t any paper in the shredder but it won’t stop running. a The auto-start infra-red sensor , located in the paper feed entry-slot, can occasionally become covered in paper -dust causing the shredder to run despite no paper being fed into the machine.
12 TM/MC U Commutateur marche/arrêt (arrière de l’appareil) U Symboles de sécurité importants (voir section « Consignes de sécurité » ci-après) U Voy ant anti-bourrage U Poignée du couverc.
13 Panneau de contrôle et indicateurs du destructeur Mode auto. Marche avant en continu Marche arrière Indicateur de verrouillage – Il indique que le couvercle du compartiment est verrouillé (pendant la destruction).
14 TM/MC Fonction d’arrêt automatique en cas de corbeille ou couvercle ouvert(e) Si la corbeille ou le couvercle du compartiment de chargement est ouvert(e) pendant le déchiquetage, la déchiqueteuse s’arrête immédiatement par mesure de sécurité et un indicateur s’allume ( ).
15 F Mécanisme de verrouillage du couvercle Pour plus de sécurité, le couvercle du compartiment de chargement du papier peut –être verrouillé durant le déchiquetage de matériel condentiel. Pour verrouiller la déchiqueteuse:t 1 Placez les documents dans le plateau.
16 TM/MC Lames auto-nettoyants Après le vidage et la remise en place de la corbeille, le destructeur fonctionne en marche arrière pendant 4 secondes, s’arrête pendant 2 secondes puis se met en marche avant pendant 4 secondes pour dégager tout déchet de papier du mécanisme de coupe.
17 F Garantie Limitée Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse Stack-and-Shred 750X et limitée de 2 ans de garantie pour toutes les autres parties ACCO Brands USA LLC, 300 T ower Parkway , Lincolnshire, IL 60069 (au Canada, ACCO Brands Canada inc.
18 APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 1 Le destructeur ne se met pas en marche. a Vériez que le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière du destructeur est bien en position de mise sous tension.
19 F APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 3 Bien qu’il n’y ait pas de papier dans le destructeur , celui-ci continue de fonctionner .
20 TM/MC U Interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO (en la parte trasera de la trituradora) U Símbolos importantes de seguridad (consulte el apartado La seguridad primero a continuación) U Indicador Jam fr.
E 21 Descripción de las piezas del producto Este símbolo signica que no debe usar aceite lubricante, utilice solo hojas lubricantes Swingline. Panel de control e indicador es Liberación de atas-.
22 TM/MC T ecnología de alimentación automática La trituradora Stack and Shred 750X ha sido diseñada para triturar automáticamente hasta 750 hojas de la cámara de alimentación automática y hasta 12 hojas a través de la ranura de alimentación manual.
23 E Mecanismo de bloqueo de la puerta para carga Para mayor seguridad se puede bloquear la puerta para carga de papel durante la trituración de material condencial. Para bloquear la trituradora: 1 Coloque los documentos en la bandeja. Cierre la puerta para carga de papel (vea la gura 2).
24 TM/MC Limpieza automática de las cuchillas Una vez que se haya vaciado y vuelto a colocar el recipiente, la destructora funcionará en modo retroceso durante 4 segundos, se detendrá durante 2 segundos y funcionará en modo de avance durante 4 segundos para eliminar los restos de papel de las cuchillas.
25 E Garantia Limitada Garantía limitada de las cuchillas de corte 2 años por Stack and Shred 750X y limitada 2 años de garantía par a todas las demás partes ACCO Brands USA LLC, 300 T ower Parkway , Lincolnshire IL, 60069, ACCO Brands Canada Inc.
APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 1 La destructora no empieza a funcionar . a Compruebe que está encendido el interruptor de alimentación en la parte trasera de la máquina.
APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 3 Aunque no hay papel en la destructora, esta sigue funcionando. a El sensor de inicio automático por infrarrojos, .
TM/MC Service ACCO Brands USA 300 Quartet Avenue, Booneville, MS 38829 (800) 541-0094 ACCO Brands Canada 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 (800) 268-3447 © 2012 ACCO Brands. All rights reserved. ACCO® and Swingline™ are trademarks of ACCO Brands.
.
- 30 - & BootOverride Allows you to select a device to boot immediately . Press <Enter> on the device you select and select Ye s to conrm. Y our system will restart automatically and boot from that device. & SaveProles This function allows you to save the current BIOS settings to a prole.
.
- 32 - Cre at in g a R A I D Ar ra y 1. T o create a new array , press <Enter> on the Create Array option. 2. The selection bar will move to the Disks section on the right of the screen. Select the hard drives to be included in the RAID array . Use the up or down arrow key to select a hard drive and press <Insert>.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Swingline Stack and Shred 750X c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Swingline Stack and Shred 750X - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Swingline Stack and Shred 750X, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Swingline Stack and Shred 750X va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Swingline Stack and Shred 750X, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Swingline Stack and Shred 750X.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Swingline Stack and Shred 750X. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Swingline Stack and Shred 750X ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.