Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Kali du fabricant Sunstech
Aller à la page of 51
KALI Manual del usuario.
2 Con te ni do Ubicación y uso de los botones Manejo básic o Encendido y apagado Cómo cambiar el volumen Cómo realizar la carga Música Vide o Instalación de utilidades de soft ware y c ontroladore s Conv ersión de difer ent es forma tos de video a .
Ubicación y uso de los botones (1) Ranu ra para tarjeta mic ro SD (2) Botón Reset (3) Botón On/off y Play/P ause (4) Micrófono (5) T oma de auriculares (6) F unción Next/Forward (7) Modo /fu nci .
4 Manejo básico Inserción y extracción de la tarjeta Micro SD Inserción: Coloque la tarjeta Micro SD hacia arriba y presiónela ligeramente al interior de la ranura. Extracción: Empuje ligeramente la tarjeta Micro SD. La misma rebotará en una sección y luego podrá extraerla.
Encendido y apagado Presione el botón durante 1 Segundo para activar el reproductor y aparecerá el reloj; luego presione el botón M Para acceder a la página del menú principal. Mantenga presionado el botón durante 1 segundo para apagar el reproductor.
reproducir la música. P resione el botón nuevamente para pausar . Presione el botón + para pasar a la siguiente canción y presione el botón – para volv er a la canción anterior. Mantenga presiona do el botón + para subir el volumen, y mantenga presionado el botón – para bajar el volumen.
7 sub menú de Ciclo cuando el reproductor esté reproduciendo canciones. Pr esione el botón + / - para seleccionar su actualizació n pref erida entre Natural , Rock, Pop , Classic, Soft, Jazz, DBB y SRS WOW . Luego presione el botón M nuevamente para confirmar .
Manejo del modo de video Después de acceder al menú principal, seleccione la opción “ Video ” y luego presione el botón M Para acceder al modo video. Nota: E n e l m o d o v í d e o s ó l o s e r e p r o d u c e n a r c h i v o s con el formato .
9 menú principal. Saltar vídeos Presione el botón + / - para pasar al ví deo siguiente o al anterior. Avance rápido/retroceso rápido: Busque determinada parte de un archivo del vídeo, presionando y manteniendo presionado el botón + / - mientras se esté reproduciendo un vídeo.
Programs > MP3 Player Utilities 4.36 > AMV Convert Tool. Paso 2: Haga clic en el botón Input File (Introducir archivo) para seleccionar el archi vo de video .ASF que desea convertir archivos de video .AMV. También haga clic en el botón Output File para seleccionar l a ruta de destino del archivo de video AMV.
Presione el botón hasta que aparezca “Saving” (Guardando) en la pantalla para guardar la voz g rabada cuando haya terminado la grabación. Presione el botón M en el modo de parada para acceder al sub menú: Carpeta de la tarjeta : seleccione esta opci ón para verificar todos los archivos grabados.
12 confirmar. El reproductor comenzará a buscar to dos los canales de manera automática y, cuando haya terminado, mostrará el primer canal. Guardar canal/Borrar canal Presione el botón M Para acceder a su sub menú. Presione los botones + / - para seleccionar Guardar/Borrar canal y, luego, presione el botón M para confirmar.
13 manual/Reproducción automática) Si selecciona Manual Play, las imágenes se mostrarán una a una presionado los botones + / -. Si presiona Auto Play, debe configurar el tiempo en 2 s, 3 s, 4s, 5 s, 6 s, 7 s, 8 s, 9 s. Borrar archivo: Seleccione esta opción para eli minar la fotografía actual seleccionada.
Tiempo del sistema Después de acceder a la página de ajustes, presione el botón + / - selecci one la opción Tiempo del sistema. Presione el botón para comenzar a configurar la hora del sistema. Luego presione el botón + / - para cambiar la hora y la fecha ac tuales.
15 Tiempo de apagado automátic o En el modo de ajuste s, pr esione el botón M para acceder al ajuste de apagado . Luego pr esione el botón << / >> para seleccionar lo s minutos después de los cuales el reproductor se apagará automáticamente y presione M nuevamente para confirmar el ajuste.
16 Especificaciones técnicas Memoria NORFlash Admite tarjeta micro SD de hasta 8GB. Comp resi ón en M P3 compatible MP3(8 – 320 kbps) WMA(5-384kbps) F ormato de video compatible AMV Fo r ma t o d e f o t o gr a f í a compatible JPEG / BMP / GIF Batería Batería de polímero de litio Inter faz USB 2.
17 Solución de problemas ¿Que en los debo hacer si no hay sonido durante la repr oducc ión? Primero debe verificar el volumen. Si se ha subido el volumen, es posible que el formato de la memoria del dispositivo sea incorrecto.
Las especificaciones están sujet as a cambio sin previo aviso. Ninguna parte de este documento puede reproducirse ni transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico mecánico, incluidas fotocopias y grabaciones, ni puede ser traducida a otro idioma para ningún fin sin previa autorización por escrito del fabricante.
19 Condiciones de Gara ntía - Este equipo tiene garantía de 2 años a p artir de la fecha original de compra. - Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del apara.
KALI Manual de Utilizador.
2 Con te úd o Locais e aplicação de botões Operações Básicas Ligar e desligar Como mudar o volume Como car reg ar Música Víde o Instalação de utilitários de driver e de pr ograma Conv ersão de formato de vídeo para .
(1) Ranhura do car tão Micro SD (2) T ecla de ajuste (3) Botão Lig/Desl & R eproduzir/P ausar (4) Microfone (5) Cone ct or d e au ric ula r (6) F unção Avançar/Retroc eder (7) F unção/Modo .
4 Operações Básicas Insira e retire o cartão micro SD Inserir : coloque o cartão Micro SD voltado para cima e force ligeiramente o cartão na ranhura. Retirar : Empurre ligeiramente o cartão Micr o SD e saltará por uma seção e então pode retirá-lo.
Ligar e desligar Prima botão por 1 segundo para ligar o repr odutor e mostrar o relógio de hora e depois pri ma o botão M para entrar na página de menu principal.
Operação do modo de mú sica depois de entrar na página do menu principal, seleccione a música e prima o botão M para entrar no modo de música. No modo de música, prima o botão uma vez para repr oduzir a música. P rima o botão de novo para pausar .
7 para confirmar , pré-reproduz todas as canções na ordem. Configur ação EQ : Seleccione - o no sub-menu circular quando o reprodutor repr oduzir as canções, prima o botão + / - para seleccionar sua EQ preferida entre natural, r ock pop , clássico , romântica, Jazz, DBB e SRS WOW , depois pr ima o botão M de novo para confirmar .
A operação do modo de vídeo Depois de entrar no menu principal, seleccione a opção de “ vídeo ” e prima o botão M para entrar modo de filme. Nota : Apenas ficheiros com f ormato .AMV ser ão repr oduzidos no modo de filme. Prima o botão + / - para seleccionar seu filme desejado e prima o botão para começar a repr oduzir o filme .
9 Saltar filmes Prima o botão + / - para saltar para o filme seguinte ou anterior . A vanç o e retrocesso r ápido Procur e por certa passagem em um ficheiro de filme pressionando por alguns segundos o botão + / - ao repr oduzir um filme.
10 , clique no botão Iniciar, seleccione T odos os programas > Utilitários de reprodutor MP3 4.36 > F erramenta de conversor AMV . Passo 2: Clique no botão F i cheiro de entr ada para seleccionar o ficheiro de vídeo .ASF que deseja conv erter para um ficheiro de vídeo .
Gra vador Na página de menu principal, prima o botão + / - para seleccionar o modo de gravação e pr ima o botão M para entr ar no modo de gravação de v oz. Prima o botão para começar a gravar e prima o botão de novo para parar ou continuar a gravar .
12 Rád io F M Depois de entrar na página de menu principa l, seleccione o Rádio e prima o botão M para entrar a repr oduzir modo canção. No modo FM, prima o botão + / - para mudar a frequência por 0.
13 Nav egar na imagem Depois de entrar no menu principa l, seleccione F oto e prima no botão M para entrar na função Na vegar na foto . Prima o botão + / - para seleccionar sua foto desejada .
Nota : Apenas os ficheiros de formatos .JPG, .BMP e G IF serão exibidos na função Sem visualizar foto . Configur ações de sistema Depois de inserir a página do menu principal e pressionar o botão + / - para seleccionar opção Configurar e prima o botão M para entrar na página de confi guraçã o.
15 p r i m a + / - b o t ã o c o n f i g u r a r a h o r a d e l u z d e f u n d o entre 0s , 10s, 20s , 30s, 40s, 50s, 60s. Definição de idioma Depois de entrar na página de configuração , use + / - botão e Seleccione a opção de idioma. Prima + / - para seleccionar seu idioma preferido e prima o botão M para confirmar .
16 Especificações técnicas Memória NORFlash Suporta car tão M icro SD de até 8GB Ta x a d e c o m p a c t a ç ã o MP3 suportada MP3(8 – 320 kbps) WMA(5-384kbps) F ormato de vídeo suportado AMV Fo r ma t o d e f o t o suportado JPEG / BMP / GIF Bateria Bateria de li-polímero Inter face USB 2.
17 Solução de problemas O que fazer se não emite som ao reproduzir? V erifique o volume primeiro . Se o volume foi aumentado , pode ser problema de formato de memória do dispositivo.
As especificações estão sujeitas a a lteração sem aviso prévio. Nenhuma par te deste documento pode ser reproduzido ou transmitida de qualquer forma por qualquer meio, electrónico ou mecâni co , incluindo cópia e gravação ou tradu ção para outro idioma para qualqu er fim sem consentimento por escr ito por parte d o fabricante.
19 Condiç ões de Garantía - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a par tir da data original de compra. - Estaram isentas da garan tía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho,.
KALI User Manual.
2 Con te nt Buttons location and usages Basic Oper ation Po wer on and off Music Vide o Driver and Software Utilities I nstallation Conv erting different video fo rmat to .
Buttons location and usages (1) Micro SD card slot (2) Reset key (3) On/off & Play/P ause button (4) Microphone (5) Earphone jack (6) Next/Forward F unction (7) Mode / function (8) Previous / Back.
4 Basic Operation Insert and pull out the Micro SD card Inserting : put the Micro SD card face up, and sli ghtly f o r c e t h e c a r d i n t o t h e s l o t . Pulling : Slightly push the Micro SD card ,and it will bounce by a section, and then you can take it out.
Power on and off Press button for 1 second to turn on the player. and time clock will be showed then press M button to enter into the main menu page. Hold button for 1 second to power off the player. Operation of Music Mode After entering to the main menu page, select the Music and press M button to enter Music mode.
Operation of Video Mode After entering the Main Menu, select “ Video ” option and press M button to enter Movie mode. Note : Only files of the .AMV format will be played in Movie mode. Press + / - button to select your desired movie.Press the button to start playing the selected .
7 Step 1: Double click on Setup.exe to start the driver installation. Follow the on screen-menu to complete the installation restart your computer. Step 2: After installation is completed, please Converting different video format to .
Recorder In the main menu page, Press + / - button to selet the Record mode and Press M button to enter the recording voice mode. Press button to start recording and Press button again to stop or continute recording. Press button mode till “Saving” appear on the display to save the recorded voice when you finished the recording.
9 / - button to select your desired photo. Note : Only files of the .JPG, .BMP and GIF format will be displayed in the View PHOTO function. System Settings After entering the main menu page and Press + / - button to select Setup option and press M button to enter the setup page.
10 T echnical Specificat ion NOR Flash Memory Suppor t Micro SD card up t o 8GB MP3 compr essed ra te supported MP3(8 – 320 kbps) WMA(5-384kbps) Video f orma t supported AMV Photo f orma t supported JPEG / BMP / GIF Battery Li-Polymer battery Interface USB 2.
11 T rouble Shooting What should I do if there ’ s no sound when playing? Y ou should check the volume first. If the volume has been turned up, maybe the memory format of the device is incorrect.
Specific ations ar e subject to change wi thout notice. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any mean, ele ctronics or mechanical including photoc opying and recording or translated to another la nguage for any purpose without the prior written consent of the manufacturer.
13 W arranty conditions - The w arranty of this pr oduct is for 2 years since the purchase date . - The warranty will exclude br eakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or instal.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sunstech Kali c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sunstech Kali - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sunstech Kali, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sunstech Kali va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sunstech Kali, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sunstech Kali.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sunstech Kali. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sunstech Kali ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.