Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XT2505S du fabricant Sunrise Medical
Aller à la page of 8
Jay J2 Back User Instruction Manual & W arranty Jay J2 Back Gebruikershandleiding & Garantie Jay J2 Ryggstöd Handledning Jay J2 Back selkätuki Käyttöopas ja takuu Jay J2 Back Brugsanvisnin.
EASY CLEANING AND REASSEMBL Y FOR JA Y ® J2 BA CK - 2500 SERIES MODELS Maximum user weight: 250 lbs. (113 kg). Caution Installing a back support on a wheelchair may affect the center of gravity of the wheelchair and ma y cause the wheelchair to tip backwards potentially r esulting in injury .
FITTING THE J2 BACK The J2 Back is designed to replace the wheelchair ’ s sling upholstery . The initial installation should be done without the foam insert in the Back shell. 1. Remove the upholstery from the back of the wheelchair . 2. Attach one bottom post bracket to each upright post of the wheelchair .
4 ENGLISH DUTCH SWEDISH FINNISH D ANISH 3. Install the J2 Back. Place the J2 Back in the wheelchair so that the bottom pins on the back shell slide into the bottom post brackets and the top of the back r ests against the uprights. The top hooks (on the upper portion of the back shell) should rest flush against the posts.
5 ENGLISH DUTCH SWEDISH FINNISH D ANISH 5. T op width adjustment. Depress the silv er pin on top brackets with a scr ew- driver tip and slide top brack et to adj ust width to match wheelchair post width. Ensure that the back is adjusted ev enly on bo th si des.
6 XT2505S Rev . B ENGLISH DUTCH SWEDISH FINNISH D ANISH INST ALLING THE TOP QUICK RELEASE QU ARTER TURN BRA CKET HARD W ARE 1. Attach one top quick release quarter turn bracket to each upright post of the wheelchair . a) The top quick release quarter turn bracket is designed to fit on 5/8", 3/4", 7/8" and 1" (1.
7 ENGLISH DUTCH SWEDISH FINNISH D ANISH 8. Assess and adjust back angle. Assess client for back angle. T o recline, turn screw “ C ” on the back of the top bracket at the r ear of the back. T urning the screw clockwise will mak e the back more v ertical.
Sunrise Medical BV Importeur Pascalbaan 3 3439 MP Nieuwegein tel: 030-6082100 Sunrise Medical AB Britta Sahlgrens gata 8A SE-421 31 V Ä STRA FR Ö LUND A Merivaara Instrumentarium Puusteinintie 2 Lah.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sunrise Medical XT2505S c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sunrise Medical XT2505S - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sunrise Medical XT2505S, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sunrise Medical XT2505S va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sunrise Medical XT2505S, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sunrise Medical XT2505S.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sunrise Medical XT2505S. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sunrise Medical XT2505S ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.