Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LXI du fabricant Sunrise Medical
Aller à la page of 20
User Instruction Manual & W arranty Quickie LXI SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN T O THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR. RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANUAL AND SA VE FOR FUTURE REFERENCE.
I. INTRODUCTION 3 QUICKIE LISTENS Thank you f or choosing a Quickie wheelchair . W e want to hear your questions or comments about this manual, the safety and r eliability of your chair , and the ser vice y ou receive fr om your Quickie supplier .
W eight 28 lbs. with steel rear axles Fr ame Dimensions Frame width: 12”- 20” (seat width 1/2” narr ower) Sling depth: 12”-18” Backr est 8 o with push handles 16”-19”, 14”-17” Backre.
6 III. T ABLE OF CONTENTS III. T ABLE OF CONTENTS 7 1. INTRODUCTION .............................................................................. 3 a. Quickie Listens ...................................................................................
8 9 IV . NOTICE—READ BEFORE USE A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR & SAFETY OPTIONS Quickie pro vides a choice of many wheelchair styles to meet the needs of the wheelchair rider . Howe ver , final selection of the type of wheelchair , options and adjustments rests solel y with you and y our health care advisor .
10 11 V .GENERAL W ARNINGS F . CHANGES & ADJUSTMENTS If you modify or adjust this chair , it may incr ease the risk of a tip-over UNLESS you mak e other changes as well. 1. Consult your authorized Quickie supplier BEFORE you modify or adjust your chair .
13 12 VII. W ARNINGS: F ALLS & TIP-O VERS A. CENTER OF BALANCE The point where this chair will tip f orward, back, or to the side depends on its center of balance and stability . How your chair is set up , the options you select and the changes you mak e , ma y affect the risk of a fall or tip-ov er .
14 15 VII. W ARNINGS: F ALLS & TIP-O VERS ▲ ! 3. NEVER reach with both hands (you ma y not be able to catch yourself to pre vent a fall if the chair tips). 4. NEVER REA CH OR LEAN T O THE REAR unless your chair has anti-tip tubes lock ed in place.
16 17 VII. W ARNINGS: F ALLS & TIP-O VERS 3. Make sure to k eep pneumatic tires pr operly inflated. Low tire pr essure ma y allow the rear wheel locks to slip . 4. Move your chair as close as as y ou can to the seat you are transf erring to. If possible, use a transfer board.
18 19 VII. W ARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS D . F ASTENERS Many of the scr ews, bolts and nuts on this chair are special high-str ength fasteners. Use of improper fasteners ma y cause your chair to fail.
20 VII. W ARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS ▲ ! 2. T o keep the r ear wheels from r olling, alwa ys set both rear wheel locks when you transf er to or from y our chair . 3. Low pressure in a r ear tire ma y cause the wheel lock on that side to slip and ma y allow the wheel to turn when you do not expect it.
22 23 VIII. TIPS FOR A TTEND ANTS C. CLIMBING A CURB OR SINGLE STEP Follow these steps to help the rider climb a curb or single step g oing FOR W ARD: 1. Stay behind the chair . 2. Face the curb and tilt the chair up on the rear wheels so that the front casters clear the curb or step .
24 25 IX. SET UP & ADJUSTMENT B. TOE-IN AND T OE-OUT T oe-in and T oe-out terms are terms that relate to ho w well the r ear wheels of the chair are aligned. This will affect how well the chair will roll. Drag or r esistance occurs in a wheelchair when the rear wheels are not pr operly aligned.
26 27 IX. SET UP & ADJUSTMENT IX. SET UP & ADJUSTMENT I. HEIGHT -ADJUST ABLE ARMRESTS (Optional) 1. Installation a. Slide the outer armpost into the r eceiv- er mounted to the wheelchair frame. b. The armrest will automatically lock into place.
28 IX. SET UP & ADJUSTMENT K. C ASTER PLA TES Note: Use a torque setting of 75-80 in./lbs. when adjusting caster angle. 1. Angle Adjustment a. Loosen the two eccentric bolts that secure the caster assembl y .
30 IX. SET UP & ADJUSTMENT g. Insert it into the anti-tip tube receiver . h. T urn the anti-tip tube down until release pin is thr ough the receiver mounting hole.
33 Y ou will need to adjust your chair fr om time to time for best performance (espe- cially if y ou alter the original settings). This chart gives you a first solution, then a second and a third if needed. Y ou may need to look farther to find the best solu- tion for a specific pr oblem.
35 C. MAINTENANCE TIPS 1. Axles & Axle Receivers: Check axles and axle sleev es every six months to make sur e they ar e tight. Loose sleev es will damage the axle plate and will affect performance. 2. Tire Air Pressure: Check air pressur e in pneumatic tires at least ONCE A WEEK.
XII. QUICKIE LIMITED W ARRANTY A. FOR LIFETIME Quickie warrants the frame and quick-r elease axles of this wheelchair against defects in materials and w orkmanship for the life of the original pur chaser . The expected life of this frame is fiv e years.
Sunrise Home Healthcare Gr oup Mobility Products Division 7477 East Dry Creek Parkway • Longmont, Colorado • 80503 USA (303) 218-4500 or (800) 456-8165 in Canada (800) 263-3390 © 1997, Sunrise Medical 1.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sunrise Medical LXI c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sunrise Medical LXI - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sunrise Medical LXI, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sunrise Medical LXI va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sunrise Medical LXI, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sunrise Medical LXI.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sunrise Medical LXI. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sunrise Medical LXI ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.