Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3946 du fabricant Sunbeam
Aller à la page of 25
.
3 2 When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. T o protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
5 4 B EFORE T HE F IRST U SE • When turned on for the first time, your new iron may give off a slight odor for up to ten minutes. This is due to the initial heating of the materials used. It is safe, not detrimental to the performance of the product, and will not recur .
7 6 C ARE A FTER E AC H U SE • T urn the Steam Dial to the no steam icon. • Unplug the iron from the power outlet. • Empty the water tank by opening the water reservoir cover and turning the iron upside down to allow water to flow from the opening.
9 T WO -Y EA R L IMITED H OSPIT ALIT Y W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of 2 years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
11 10 Lors d’utilisér du fer à repasser , veiller à toujours respecter des mesures de précaution élémentaires, notamment: LIRE T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER 1. Utilisér ce fer uniquement à des tâches pour lequelles il est conçu.
13 12 A V ANT LA P REMI È RE U TILISA TION • Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois et que ses composants se rechauffent, un odeur très léger , provenant de dedans de votre nouveau fer à repasser , peut se sentir pendant 10 minutes.
15 14 S EMELLE A NTIADHÉRENTE • Surface anti-adhérente: Evite que les résidus d’amidon et les tissus n’adhèrent à la semelle du fer . • laisser le fer refroidir et l’essuyer avec un chiffon doux et une solution légèrement vinaigrée.
17 16 SYMPT OME ET CA USES POSSIBLES ET SOLUTIONS S’ I LYAU N O DEUR P ROVENANT DE L ’A PP AREIL • Il peut avoir un odeur lorsqu’on allume le fer à repasser pour la première fois. • L ’odeur va s’évanouir après dix minutes. L E F ER N E C HAUFFE P AS • Le fer doit être branchée exclusivement sur une prise secteur 230 V .
19 18 Al utilizar su plancha, tenga siempre en mente las siguientes medidas de seguridad básicas: LEA T OD AS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE USAR 1. Utilice la plancha sólo para lo que fue diseñada. 2. Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua o en ningún otro líquido.
21 20 A NTES DE U SAR POR P RIMERA V EZ • Al prender la plancha por primera vez, su plancha nueva puede emitir un ligero olor por alrededor de diez minutos. Esto se debe al calentamiento inicial de los materiales utilizados. No hay peligro, no es perjudicial para el desempeño del producto y no ocurrira una segunda vez.
23 22 • Si es que la plancha es dejada en posición de planchado o cae accidentalmente, esta dejará de calentar luego de 30 segundos. Nuevamente, la luz del asa comenzará a parpadear indicando que la plancha se ha apagado automáticamente y continuará parpadeando hasta que la plancha sea reencendida o desconectada.
25 24 SINT OMAS Y POSIBLES CA USAS Y SOLUCIONES L A P LANCHA E MITE UN O LOR • La plancha emite un olor al ser encendida y usada por primera vez. • Deje funcionar la plancha durante diez minutos para que el olor desaparezca. L A P LANCHA N O C ALIENT A • La plancha solamente debe conectarse en un tomacorriente de 230 voltios.
27 26 Ao usar o ferro, sempre se deve tomar precauções de segurança, incluídas as seguintes: LEIA T OD AS AS INSTRU ÇÕ ES ANTES DE US Á -LO 1. Utilize o ferro somente para seu uso indicado. 2. Para proteger -se contra o risco de descarga elétrica, não submerja o ferro em água ou outros líquidos.
29 28 A NTES DE U SAR PELA P RIMEIRA V EZ • Enquanto ligado por primeira vez, o ferro pode emitir um leve olor durante ums dez minutos. Isto se deve ao aquecimento dos materiais utilizados. Não há perigo, tampouco afeta o desempenho do produto, e só ocorre uma vez.
31 30 • Para ligar o ferro novamente meixa-o do frente para atrás. Deixe aquecer o ferro antes de continuar pasando normalmente. • Nota: Embora o ferro ja não gera calor logo de desligar -se automáticamente, permita ao ferro se esfriar o suficiente antes de tocar a sola de passar ou armazenar o ferro.
33 32 SINT OMAS POSS Í VEIS CA USAS E SOLU ÇÕ ES O F ERRO E MITE O LOR • O ferro emite olor enquanto é utilizado por primeira vez. • Deixe passar dez minutos para o olor desaparecer . O F ERRO N ÃO E SQUENT A • O ferro deve ser ligado somente num tomacorrente de 230 voltios.
35 34 Quando usate il vostro ferro da stiro è bene seguire alcune precauzioni elementari, tra le quali: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL ’ USO 1. Usare il ferro da stiro solo a questo scopo 2. Per proteggersi dai rischi di scosse elettriche, non immergere il ferro da stiro in acqua o in altri liquidi 3.
37 SHOT OF STEAM ® C ARA TTERISTICHE • Il SHOT OF STEAM ® fornisce un corposo getto di vapore per una profonda penetrazione anche nelle pieghe più ribelli.
39 C ONSERV AZIONE Si deve sempre conservare il ferro da stiro in posizione di riposo. Svuotare il recipiente d’acqua. Non conservatelo mai con la piastra rivolta verso il basso o nel cartone. Bisogna sempre conservare il ferro da stiro con il regolatore del vapore posizionato su «0».
41 G ARANZIA DI D UE A NNI I prodotti Sunbeam, Inc. («Sunbeam») sono garantiti per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Questo prodotto è esente da difetti sia nel materiale che nella manufattura.
43 42 BE W AHREN SIE GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte die nachfolgend aufgeführten Sicherheitsanweisungen, wenn Sie Ihr Dampfbügeleisen benutzen. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH 1. Benutzen Sie das Dampfbügeleisen nur zum Bügeln.
45 44 V OR DER ERSTEN I NBETRIEBNAHME • Beim ersten Einschalten Ihres Geräts kann Ihr Dampfbügeleisen einen geringfügigen Geruch bis zu 10 Minuten abgeben, da das Gerät samt Produktionsmaterial zum ersten Mal erhitzt wird. Der Geruch ist nicht gefährlich, gefährdet nicht die Leistung des Gerätes und wird nur einmal abgegeben.
47 46 • Bemerkung: Sollte die T emperatureinstellscheibe auf OFF (Aus) eingestellt sein, wird die Lichtanzeige erstmal blinken bis sie schließlich ausgeht. • Um das Gerät erneut einzuschalten, bewegen Sie das Gerät leicht hin und her . Lassen Sie das Gerät heiss werden und bügeln Sie normal weiter .
49 48 SYMPT OME / M Ö GLICHE GR Ü NDE UND L Ö SUNGEN D AS B ÜGELEISEN GBIT EINEN G ERUCH AB • Das Gerät gibt beim ersten Gebrauch einen Geruch ab. • Warten Sie 10 Minuten bis der Geruch von alleine verschwunden ist. D AS B ÜGELEISEN WIRD NICHT HEIß • Das Gerät sollte nur in eine 230 Volt AC Steckdose angeschlossen werden.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sunbeam 3946 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sunbeam 3946 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sunbeam 3946, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sunbeam 3946 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sunbeam 3946, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sunbeam 3946.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sunbeam 3946. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sunbeam 3946 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.