Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3932 du fabricant Sunbeam
Aller à la page of 16
Travel Iron Model 3932 _ suario Plancha de Viaje nnnrlf?lfl 3937.
When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: . . . . . . . . . . 2 BEAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. Use iron only for its intended use. To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
l Your SUNBEAM@ Iron is designed to rest on the heel rest. Do not leave the iron unattended. Do not set the iron on an unprotected surface, even if it is on its heel rest. SPECIAL INSTRUCTIONS l This is a 400 watt appliance.. To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit.
Congratulations on Your Purchase of a S UNBEAM @ Iron! SUNBEAM’ Irons are designed to provide the utmost in quality, ease of use and convenience. This SUNBEAM@ Iron offers the following features: A. S HOT OF S TEAM ’ BUTTON - for stubborn wrinkles B.
V OLTAGE . Be sure the dual voltage selector is in the correct position before operating. In North America the voltage selector switch should be placed in the 120 volt position. This appliance was set at the factory to operate at 120 volts (See Figure 1).
0 Lift the fill hole cap on the water tank and 4 b fill with clean tap water (See Figure 5). Replace the fill hole cap, ensuring th b it is fastened securely. Snap the front of the water tank into the iron base (See Figure 6). Slide the water tank release button backwards and hold into position with F IGURE 5 one hand.
F ABRIC C HART FABRIC SETTING IRON RECOMMENDATIONS Acetate, Nylon, Synthetic Iron garment inside out Polyester, Rayon while still damp. Acrylic, Silk Silk Iron garment inside out. Wool Wool Iron garment inside out or use ironing cloth? Cotton, cotton/ Iron dark fabrics inside out to prevent Cotton blends, Linen shine marks.
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, tbii product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace tbii product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
Cuando utilice su plancha, siempre debe de seguir algunas medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: l LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. l Utilice la Plancha sólo para lo que fue diseñada. l Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la Plancha en agua o en cualquier.
l la Plancha SUNBIXVP ha sido diseñada para que descanse sobre su talón de apoyo. No deje la Plancha desatendida. No coloque la Plancha sobre una superficie desprotegida, aunque lo haga sobre su talón de apoyo. INSTRUCCIONES ESPECIALES Este aparato tiene una potencia de 400 Watts.
yFelicitaciones por la compra de su plancha SWEAM@! Las Planchas Sunbeam están diseñadas para proporcionarle la mejor calidad, facilidad de uso y conveniencia. Esta Plancha SUNBEiAM’ ofrece las siguientes características: A. BOTÍN S HOT OF SUNBEAM@ - para eliminar las arrugas difíciles B.
V OLTAJE 1 Asegúrese de que el selector del voltaje dual esté en , la posición adecuada antes de utilizar la plancha. En Norte América el interruptor Selector de Voltaje debe colocarse en la posición de 120 volts. Este aparato fue fijado desde la fábrica para operar a 120 volts (Consulte la Figura 1).
Levante la cubierta del orificio de llenado del tanque de agua y llene con agua de grifo limpia (Vea la Figura 5). Coloque nuevamente la tapa sobre el orificio de llenado, asegúrese de que esté bien cerrada. Ensarte la parte frontal del tanque de agua dentro de la base de la plancha (Consulte la Figura 6).
T ELA DE V APOR R ECOMENDACIONES DE PLANCHADO Acetato, Nilón, Telas Planche el reverso de las telas Poliéster, Rayón Sintéticas mientras todavía están húmedas Acrílico Seda Planche el reverso .
Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en la mano de obra. Sunbcam a su criterio, reparará o remplazará este producto o cualquiera de los componentes del mismo que estén defectuosos durante el período de garantía.
02001 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM* and SHOT OF Sm8 are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc. Printed in China. 02001 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. SmW y SHOT OF SW son marcas registradas de Sunbeam Products, Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sunbeam 3932 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sunbeam 3932 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sunbeam 3932, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sunbeam 3932 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sunbeam 3932, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sunbeam 3932.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sunbeam 3932. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sunbeam 3932 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.