Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3806 du fabricant Sunbeam
Aller à la page of 32
Instruction Manual 2 SLICE T OAST L OGIC ™ T OASTER Manuel d’Instructions GRILLE-P AIN POUR 2 TRANCHES AVEC T OAS T L OGIC ™ Manual de Instrucciones T OST ADOR DE 2 REBANADAS C ON T OAST L OGIC .
2 Congratulations on your purchase of a Sunbeam ® T oaster with T oast Logic ™ . The Sunbeam ® T oaster with T oast Logic ™ incorporates a special integrated circuit which gives you consistent and repeatable toasting performance. This means that you can expect your toast to be just the way you like it slice after slice and day after day .
3 12. T ake care never to let a power cord hang over the edge of a table or counter top (where it can be accidentally pulled) or touch any hot surface. 13. Do not use outdoors or for commercial purposes. 14. Never operate any appliance on top of a non-heat-resistant or flammable surface.
4 Know Y our Sunbeam ® T oaster A. Insert Crumb T ray Here B. Self-Adjusting Bread Guides C. Wide Bread Slots (1.3 inches) D. Bread Carriage Lever E. Light/Dark Selector F. Pull-Out Crumb T ray F e a tures This toaster is equipped with many safety and convenience features to give you optimum performance.
5 Using Y our T oaster 1. BEFORE USE remove any stickers and wipe the body of your toaster with a damp cloth. 2. Ensure that before plugging the toaster into the outlet, the bread carriage lever is in the uppermost position. 3. Plug cord into appropriate outlet.
6 Useful Hints • Most types of breads and pastries can be toasted such as bagels, tea cakes, thick-sliced breads, English muffins, waffles, etc. Slices should not, however , be so thick as to cause burning or jamming in the bread slots.
7 2 Y ear Limited W arrant y Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship.
8 Nous vous félicitons d’avoir acheté un grille-pain Sunbeam ® à système T oast Logic™. Le grille-pain Sunbeam ® à système T oast Logic™ comprend un circuit intégré conçu pour vous offrir des résultats uniformes et reproductibles.
9 11. Ne pas utiliser un appareil électrique dont le cordon ou la fiche électrique sont endommagés, ni un appareil qui présente des problèmes de fonctionnement ou qui a subi une chute ou a été endommagé de quelqu’autre manière que ce soit.
10 C onnaître Son Grille-P ain Sunbe am ® A. Introduire Le Ramasse-Miettes Ici B. Guides d’Autocentrage C. Fentes Extra-Larges (3,3 Centrimètres) D.
11 Utilisa tion du Grille-P ain 1. A V ANT UTILISA TION, détacher toutes les étiquettes autocollantes et essuyer l’extérieur du grille-pain à l’aide d’un chiffon humide. 2. Avant de brancher le grille-pain sur une prise de courant, vérifier que le levier du chariot est dans sa position haute.
12 C onseils Utiles • Ce appareil accepte divers types de pains et pâtisseries, tels que bagels, brioches, tranches de pain épaisses, muffins anglais, gaufres, etc. T outefois, les tranches ne devront pas avoir une épaisseur telle qu’elles puissent brûler ou rester coincées à l’intérieur des fentes.
13 2 Ans de Garantie Limitée Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication.
14 P ARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V .
15 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 .
16 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE P ARTES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . .
17 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 Felicitaciones por la compra de su T ostador Sunbeam ® con T oast Logic ™ . El T ostador Sunbeam ® con T oast Logic ™ incopora un circuito integrado especial que le da desempeño consistente y repetitivo al tostar . Esto significa que usted puede esperar que su tostado sea tal como usted lo desea, rebanadas tras rebanada, día tras día.
19 11. No opere ningún aparato electrodoméstico si el cordón o la clavija están dañados o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera que éste sea.
20 C onociendo su T ostador Sunbeam ® A. Inserte La Charola Para Migas Aquí B. Guías Para Pan Ajustables Automáticamente C. Ranuras Anchas Para Pan (3.
21 Usando Su T ost ador 1. ANTES DE USAR: remueva cualquier calcomanía y limpie el tostador con un paño húmedo. 2. Asegúrese que antes de conectar el tostador en el enchufe, la manija para mover el pan esté en la posición más alta. 3. Conecte en la toma de corriente apropiada.
22 C onse j os Útiles • La mayoría de los tipos de pan y pastelillos pueden tostarse como bagels, pastelillos, rebanadas gruesas de pan, muffins ingléses, waffles, etc. Las rebanadas sin embargo, no deben ser tan gruesas ya que se pueden quemar o atorar en las ranuras para pan.
23 2 Años de Garantía Limit ad a Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y la fabricación.
24 Parabéns na compra de uma T orradeira Sunbeam ® com T oast Logic. ™ A T orradeira Sunbeam ® com T oast Logic ™ inclui um circuito especial integrado, que dá a você um desempenho consistente e repetitivo de tostagem.
25 12. Não deixe o fio pendurado para fora de mesa ou superfície onde o aparelho estiver sendo utilizado, ou em contato com superfícies quentes. 13. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente. 14. Nunca use seu eletro-doméstico em uma superfície que não seja resistente ao calor ou em superfícies inflamáveis.
26 C onheça Sua T orradeira Sunbe am ® A. Insira Bandeja De Migalhas B. Guia Par Pão Auto-ajustável C. Compartimentos Largos Para Pão (3,3 Centímetros) D.
27 Usando Sua T orradeira 1. ANTES DE USAR remova qualquer adesivo e limpe o exterior da sua torradeira com um pano úmido. 2. Antes de ligar a torradeira na tomada preste antenção para ver se a alavanca do compartimento de pão está para cima. 3. Conecte em uma tomada adequada.
28 Dicas Úteis • A maioria dos pães e bolos podem ser tostados em fatias grossas, entretanto, sua espessura exagerada levará a fatia a queimar ou a ficar presa no compartimento.
29 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 2 A NOS A Sunbeam Products Inc. ofrece garantia por um período de dos anos de que este produto não deva apresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura.
31 No tes/Not as.
31 No tes/Not as.
©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Sunbeam ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. T oast Logic ™ is a trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sunbeam 3806 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sunbeam 3806 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sunbeam 3806, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sunbeam 3806 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sunbeam 3806, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sunbeam 3806.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sunbeam 3806. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sunbeam 3806 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.