Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ICBBI-36UG du fabricant Sub-Zero
Aller à la page of 98
BUILT-IN REFRIGERATION USE & CARE INFORMATION GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG.
2 E N G L I S H Sub-Zero Built-In Refrigeration 3 Sub-Zero Built-In Features 3 Sub-Zero Built-In Models 4 Sub-Z ero Bui lt-In U se & Care 7 Keepi ng Food a t Its Bes t 15 Food St orage R ecomm end.
B U I LT- I N F E AT U R E S • Overlay mod els blend seam lessly into y our o verall room d esign and com plement sur- rounding ca binetry. • New flush ins et applicati on allows the un it to be flush with s urrounding c abinetry. Options include usi ng custom pane ls or Sub-Zero a ccessory p anels in class ic stainles s steel.
4 SUB-ZERO BUILT-IN MODELS M O D E L I C B B I - 3 6 F A L L F R E E Z E R M O D E L I C B B I - 3 0 U O V E R - A N D - U N D E R R E F R I G E R A T O R | FREEZER L ocation of rating plate Four-side.
5 MODEL ICBBI-30UG O VER-AND-UNDER WITH GLASS DOOR L ocation of rating plate T riple-pane, UV - resistant glas s door T wo-tier free zer s torage baskets Removable kickplate High-humidity crisper draw.
6 Air purification system Bulk ice dispenser User reference cards Removable kickplate Adjustable door shelves Automatic ice maker Location of rating plate Lighted, electronic control panel Easy-access.
7 ELECTRONIC CONTROL SYSTEM The Electro nic Control S ystem of your Su b-Zero B uilt-In unit m onitors and a ccurately di splays temperatu res within one d egree of your pr eset temperatu re. It also moni tors operat ion of the unit and lets y ou know if there ’ s a problem.
8 SUB-ZERO BUILT-IN USE & CARE REFRIGERA TOR STORAGE STORAGE DRAWERS T o remove a storage draw er in the refri gerator section, pu ll the drawer ou t until it stops . Lift the f ont of the draw er slightly an d pull the drawe r straight fo rward. Refer to the illust ration below.
9 Over-and- unde r model s: First, unlo ad the f reezer bask ets. T o remove the upper f reezer basket, lif t up on the front an d pull forward t o release the b asket. T o remove the lowe r freezer basket, lif t the basket dir ectly upwar d and out. Refer to the il lustration b elow .
10 MAX ICE FEATURE T he Max Ice feat ure increas es the rate of ice p ro- duction for t imes where you n eed more than n ormal. The in creased ice p roduction wi ll last for 24 hours, at wh ich time it will r eturn to the normal prod uction level . Y ou can expect about a 40% increas e in ice produc tion when this f eature is turned on.
11 ICE DISPENSING M odels ICBBI -42SD and ICB BI-48SD hav e a fea- ture that lim its the maximu m amount of ice t hat i s dispensed e ach time the key pad on the glasswell i s pressed. T o dispense ice, hold do wn the key pad for a pproximat ely two second s.
12 SUB-ZERO BUILT-IN USE & CARE OPERA TIONS D O O R A N D D R A W E R C L O S I N G O ver-and-u nder m odels : Y our refrigerator door has a door clos ing cam to help i n closing the d oor . With the d oor opened to ab out 110°, the cam will hold i n the open posit ion if the door is stopped.
C O N D E N S E R C L E A N I N G I n all Sub-Zer o Built-In mod els, the conde nser is located beh ind the grille . First, pull ou t on the b ottom edge of t he grill and til t forward. The n using a soft br istle brush , vacuum to remo ve dust and lint f rom the conden ser .
14 LIGHTING INFORMA TION IMPO RT ANT N OTE: When the refr igerator or f reezer door s are left open f or a long time, th e lights may go off. This protects the internal parts from overhe ating. T o reset the light s ystem, close the doo r for 15 to 30 minut es.
15 KEEPING FOOD AT ITS BEST KEEPING FOOD FRESH Y our Sub-Zero unit fea tures our uniq ue dual c ompressor refrigera tion system t o keep food fresher lon ger .
16 KEEPING FOOD AT ITS BEST KEEPING FOOD SAFE TO EA T WHEN YOU PREPARE FOOD • Clean every thing that com es in contact w ith food. • Wash your hands for 20 seco nds before and after handl ing food. • Sanitize co unters, equi pment and uten sils after handli ng raw meat, sea food or poultr y .
17 FROZEN FOOD STORAGE Free zer Sto rage : Wrap foods in materi al d esigned for f rozen food sto rage. The wra p must seal out air an d moisture. Do not r efree ze thaw ed meat s. Ice Cr eam: The firmnes s of the ice crea m will depend on its cr eam content.
18 FRESH VEGET ABLES Recommended T emperatur e Storage Life (refrigerato r) Comments F R E S H V E G E T A B L E S anise a rtichokes asparagus b eans, green / s nap / lima* bean sprouts beets belgian .
19 FRESH FRUITS Recommended T emperatur e Storage Life (refrigerato r) Comments FRESH FRUITS apples* (macin tosh, grimes golden, yellow newtown) a pples apricots a sian pears a vocados* b lackberries .
20 TROUBLESHOOTING GUIDE FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS ICE PRODUCTION I MPORTANT NOTE: M ake sure that t he power is on for your ice ma ker . The indicator w ill be v isible in the C ontrol Cente r display pane l.
21 Ther e is an odo r insi de the un it. • Replace air p urificatio n system cart ridge. • Clean the uni t thoroughly. • Cover all foo d tightly. • Clean the uni t drain pipe. • Clean the dra in pan. Light bul b needs t o be rep laced . • See Lightin g Informatio n, page 14.
CARACTERÍSTICAS DE LOS MODELOS E MPOTRABLES L os modelos revestibles se integran a la p erfección en el diseño global de la habitación y son el complemento ideal del mobiliario circundante. La nueva aplicación empotrable permite que l a unidad quede perfectamente al ras con el resto del mob iliario.
23 MODELOS EMPOTRABLES SUB-ZERO MODELO ICBBI-36F T ODO FRIGORÍFICO MODELO ICBBI-30U COMBI FRIGORÍFICO | CONGELADOR U bicación de l a placa de datos Juntas magnéticas de cuatro lados Zócalo extra.
24 MODELO ICBBI-30UG COMBI CON PUERTA DE CRISTAL Ubicación de la p laca de datos Puerta de cristal t riple resistente a los rayos U V Cestas del c ongelador en dos niveles Zócalo extraíble Cajón p.
25 Sistema de purificación de aire Dispensador de hielo a granel Fichas de referencia para el usuario Zócalo extraíble Estantes en la puerta ajustables Fabricador de cubitos de hielo automático Ub.
26 SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO El sistema de control electrónico de su unidad e mpotrable de Sub-Zero controla y muestra con p recisión la temperatura de grado en grado con respecto a la temperatura preseleccionada. T ambién controla el funcionamiento de la unidad y le permite saber si existe algún problema.
27 USO Y MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS EMPOTRABLES DE SUB-ZERO SISTEMA DE ALMACENAJE D EL FRIGORÍFICO C AJONES DE ALMACENAMIENTO Para extraer un cajón de almacenamiento del frigorífico, tire del mismo hasta que llegue al t ope. Levante la parte delantera ligeramente y tire del cajón hacia usted.
28 Mode los c ombi : En primer lugar , descargue las c estas del congelador . Si desea extraer la cesta s uperior del congelador , levante por la parte delantera y tire de ella para liberarla. Para sacar la cesta inferior , levante la cesta directamente y tire de ella para sacarla.
29 F UNCIÓN MAX ICE La función Max Ice aumenta la velocidad de producción de hielo en aquellos momentos en l os que necesita más de lo normal. El aumento en la producción de hielo dura 24 horas, después d e las cuales el nivel de producción vuelve a su ritmo normal.
30 DISPENSADOR DE CUBITOS DE HIELO Los model os ICBBI- 42SD e ICB BI-48SD c uentan con una función que limita la cantidad máxima d e hielo que se dispensa cada vez que se pulsa el botón del hueco para vasos. Para utilizar el dispensador de hielo, mantenga pulsado el botón durante aproximadamente d os segundos.
31 USO Y MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS EMPOTRABLES DE SUB-ZERO FUNCIONAMIENTO CIERRE DE LA PUERTA Y LOS CAJONES Mode los c ombi : La puerta del refrigerador dispone de una leva de cierre que le ayuda a cerrarla. Si la puerta está abierta a aproximada- m ente 110 grados, la leva la mantiene en posi- ción abierta si se detiene.
32 LIMPIEZA DEL CONDENSADOR En todos los modelos empotrables de Sub-Zero el condensador está situado detrás d e la rejilla. En primer lugar , tire del borde inferior de la rejilla e inclínela hacia adelante. D espués, elimine el polvo y la pelusa del condensador con un cepillo de cerdas suaves.
33 INFORMACIÓN SOBRE LA ILUMINACIÓN NOTA IMPORTANTE: Las luces pueden a pagarse si se dejan abiertas las puertas del f rigorífico o del congelador durante mucho tiempo. Así se evita el sobrecalentamiento del interior . Para reiniciar el sistema de ilumi- nación, mantenga la puerta cerrada entre 15 y 30 minutos.
34 CONSERVACIÓN ÓPTIMA DE LOS ALIMENTOS CONSERV ACIÓN DE LOS ALIMENTOS F RESCOS S u unidad Sub-Zero incorpora nuestro exclusivo s istema de refrigeración de compresor doble para mantener los alimentos frescos durante más tiempo. No obstante, la calidad y la seguridad de los alimentos depende asimismo de cómo los manipule.
35 CONSERVACIÓN ÓPTIMA DE LOS ALIMENTOS CÓMO CONSERV AR LOS ALIMENTOS S ANOS P ARA SU CONSUMO P REPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS Limpie todo aquello que entre en contacto con los alimentos. Lávese las manos durante 20 segundos antes y después de manipular los alimentos.
36 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS C ONGELADOS A lmacenamiento en el congelador: E nvuelva l os alimentos en un material específico para conservar productos congelados. El envoltorio debe ser hermético al aire y la humedad. No vuelva a congelar carne descongelada prev iamen te.
37 VERDURAS FRESCAS T emperatur a recomendada T iempo de a lmacenamient o (frigorífico) Obs ervaciones VERDURAS FRESCAS anís alcachofas e spárragos judías, brotes de judías verdes / corta das / l.
38 FRUT A FRESCA T emperatur a r ecomendada T iempo de a lmacenamient o ( frigorífico) O bs ervaciones F R U T A F R E S C A m anzanas* (macintosh, g olden, a marilla) m anzanas a lbaricoques peras a.
39 GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNT AS MÁS FRECUENTES FABRICACIÓN DEL HIELO NOTA IMPORTANTE: Asegúrese de que esté encendido el fabricador de cubitos de hielo. El indicador aparecerá en el panel de la pantalla d el Centro de control.
40 E l int erio r de la u nida d des pide olor Sustituya el cartucho del sistema de purificac ión del ai re. Limpie a fondo la unidad. T ape bien todos los alimentos.
41 CARACTÉRISTIQUES DES APP AREILS E NCASTRABLES L es modèles habillables se fondent dans l ’ensemble du décor de votre pièce et s’harmonisent avec les éléments de cuisine avoisinants. La nouvelle application avec panneau d’affleurement permet à l’appareil d’être installé à fleur des meubles adjacents.
MODÈLES ENCASTRABLES SUB-ZERO MODÈLE ICBBI-36F A RMOIRE CONGÉLATEUR MODÈLE ICBBI-30U RÉFRIGÉRATEUR | CONGÉLATEUR BOTTOM E mplacement d e la plaque des caractéristiques Joints magnétiques sur .
43 MODÈLE ICBBI-30UG M ODÈLE BOTTOM AVEC PORTE VITRÉE E mplacement de la plaque des ca- ractéristiq ues Porte vitrée triple é paisseur ré sistant a ux UV Paniers de rangement de c ongélateur s.
44 Système de purification de l’air Distributeur de glaçons en vrac Cartes de référence pour l’utilisateur Plinthe amovible Balconnets de porte réglables Fabrique de glace automatique Emplace.
45 SYSTÈME DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE Le système de contrôle électronique de votre a ppareil encastrable Sub-Zero surveille et a ffiche avec précision les températures des compartiments à un degré près par rapport aux températures que vous avez préréglées.
46 UTILISATION ET ENTRETIEN DES APPAREILS ENCASTRABLES SUB-ZERO RANGEMENT DANS LE RÉFRIGÉRA TEUR TIROIRS DE RANGEMENT Pour retirer un tiroir de rangement dans la sec- tion réfrigérateur , tirez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. Soulevez légèrement le devant du tiroir e t tirez le tiroir vers l’avant sans l’incliner .
47 Modè les b otto m : Videz d’abord les paniers du c ongélateur . Pour retirer le panier supérieur du c ongélateur , soulevez le devant et tirez vers l’avant pour dégager le panier . Pour retirer le panier inférieur du congélateur , soulevez le panier directement vers le haut pour le sortir .
48 F ONCTION « GLACE MAX » La fonction « Glace Max » permet d’accroître la production de glace pour faire face à un surcroît t emporaire de demande. La production de glace accrue durera 24 heures à l’issue de quoi, la p roduction reviendra à son niveau normal.
DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS Les modèl es ICBBI- 42SD et IC BBI-48SD sont dotés d’une fonction permettant de limiter la quantité maximale de glace distribuée chaque f ois que l’on appuie sur la touche . Pour recevoir des glaçons, maintenez la touche enfoncée pendant environ deux secondes.
50 UTILISATION ET ENTRETIEN DES APPAREILS ENCASTRABLES SUB-ZERO FONCTIONNEMENT FERMETURE DES PORTES ET TIROIR Modè les b otto m : La porte de votre réfrigéra- teur est équipée d’un système de fermeture de porte à came pour aider à la fermer .
51 NETTOYAGE DU CONDENSATEUR S ur tous l es modèles intégrabl es Sub-Ze ro, le condensateur est situé derrière la grille. T irez d’abord sur le bord inférieur de la grille et faites-la basculer vers l’avant. Ensuite, à l’aide d’une brosse à poils doux et d’un aspirateur , enlevez la poussière et les peluches du c ondensateur .
52 ÉCLAIRAGE REM ARQUE IMP ORT AN TE : Lor sque les porte s d u réfri géra teur ou d u con gélat eur sont laiss és o uv erts pend ant l ongt emps, la l umiè re pe ut s’é tein dre. Cela perm et d’ évite r qu e les pièc es int erne s ne surch auff ent.
53 CONSERVATION OPTIMALE DES ALIMENTS GARDER LES ALIMENTS FRAIS V otre appareil Sub-Zero est doté d’un système d e réfrigération unique à deux compresseurs g râce auquel les aliments restent frais plus longtemps.
54 CONSERVATION OPTIMALE DES ALIMENTS PRÉSERVER LA QUALITÉ DES ALIMENTS LORSQUE VOUS PRÉPAREZ VOS A L I M E N T S N ettoyez tout ce qui entre en contact avec l es aliments. Lavez-vous les mains pendant 20 secondes avant et après avoir touché les aliments.
55 CONSERV A TION DES ALIMENTS CONGELÉS Conservation au congélateur : Enveloppez l es aliments dans des matériaux prévus pour la c onservation des aliments congelés. L ’emballage doit être hermétique à l’air et à l’humidité. Ne reco ngele z pa s les via ndes déco ngelé es.
56 LÉGUMES FRAIS T empératur e recommandée D urée de conse rvation (réfrigérate ur) Commentaire s LÉGUMES FRAIS a nis artichauts a sperges h aricots, ver ts/ m ange- t out/ de Madagascar* germe.
57 FRUITS FRAIS T empératur e recommandée Durée de cons ervation (réfrigérate ur) Commentaire s F R U I T S F R A I S pommes* (mac intosh, grimes golden , newton jaunes ) pommes abricots p oires .
58 GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES QUESTIONS LES PLUS FRÉQUENTES PRODUCTION DE GLACE R EMARQUE IMPORT ANTE : A ssurez-vo us que la fabrique de glace est en activée et branchée.
59 Une o deur se dégag e à l ’int érie ur de l’appareil. Remplacez la cartouche de purification de l ’air . Nettoyez minutieusement l’appareil. Couvrez hermétiquement tous les aliments. Net toye z le condu it d e vid ange de l ’appa reil .
60 CARA TTERISTICHE DA INCASSO I modelli a sovrapposizione si integrano alla perfezione nel design di una stanza, sposan- d osi perfettamente con i pensili circostanti. L a nuova applicazione con inserto a filo con- sente all’unità di essere a filo con i mobili cir- costanti.
61 MODELLI DA INCASSO SUB-ZERO MODELLO ICBBI-36F S OLO FREEZER MODELLO ICBBI-30U FRIGORIFERO SOPRA | FREEZER SOTTO P osizione d ell’etichetta identificativa Guarnizioni magnetiche a quattro lati Zoc.
62 MODELLO ICBBI-30UG F RIGORIFERO SOPRA/FREEZER SOTTO CON PORTA IN VETRO P osizione dell’etichetta identificativa Porta in vetro a tre p annelli, resistente a i raggi UV Cestello metallico a due li.
63 Sistema di purifi- cazione dell’aria Erogatore di ghiaccio Schede utenti di riferimento Zoccolo rimovibile Ripiani regolabili Fabbricatore di ghiaccio automatico Posizione dell’etichetta identi.
64 SISTEMA DI CONTROLLO ELETTRONICO Il sistema di controllo elettronico dell’unità S ub-Zero da incasso controlla e visualizza con p recisione la temperatura dei vari comparti entro un grado dalle tempera ture prestabilite. Controlla inoltre il funzionamento dell’unità ed avvisa l’utente in caso di problemi.
65 UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLE UNITÀ DA INCASSO SUB-ZERO CONSERV AZIONE IN FRIGORIFERO CASSETTI PORTAVIVANDE Per rimuovere un cassetto portavivande dal comparto frigorifer o, estrar re il cas setto fino a che non si arresta. Sollevare delicatamente la p arte anteriore del cassetto facendolo fuoriuscire in maniera perpendicolare.
66 Mode lli f rigo rifer o so pra / fre ezer sott o: in p rimo luogo, svuotare i cestelli del freezer . Per r imuovere il cestello freezer superiore, sollevarlo dalla parte anteriore ed tirarlo in fuori per rila- sciarlo. Per rimuovere il cestello freezer inferiore, sollevarlo direttamente verso l’alto ed estrarlo.
67 F UNZIONE MAX ICE La funzione “Max Ice” accelera i tempi di for- mazione del ghiaccio in base alle proprie esi- g enze. L ’aumento di pr oduzione di ghiaccio dura 24 ore allo scadere delle quali torna al normale l ivello di produzione. Quando la funzione è attiva la produzione di ghiaccio aumenta fino al 40%.
68 EROGAZIONE DI GHIACCIO I modelli ICBBI-42SD e ICBBI-48SD sono dotati di una funzione che limita la quantità massima di ghiaccio erogato ogni volta che si preme il t asto nel vano per bicchiere. Per erogare il ghiaccio, tenere premuto il tasto per circa 2 secondi.
69 UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLE UNITÀ DA INCASSO SUB-ZERO OPERAZIONI C HIUSURA PORTE E CASSETTI Mode lli f rigo rifer o so pra / fre ezer sott o: il frigorifero è dotato di una camma per agevolare l a chiusura della porta. Con la porta aperta di circa 110 gradi, la camma si mantiene in p osizione di apertura se la porta viene bloccata.
70 PULIZIA DEL CONDENSATORE P er tutti i modelli da incasso Sub-Zero, il con- densatore si trova dietro la griglia. In primo luogo, estrarre il bordo inferiore della griglia e inclinarla verso l’alto. Usare una spazzola morbida ed un aspirapolvere per togliere polvere e lanuggine dal condensatore.
71 INFORMAZIONI SUL SISTEMA D I ILLUMINAZIONE N OT A IM PORT A NTE: q uando le porte del f rigorifero o del freezer rimangono aperte per periodi prolungati, potrebbero spegnersi le luci. Ciò per proteggere le parti interne dal surriscal- damento. Per resettare il sistema di illumi- nazione, chiudere le porte per 15-30 minuti.
72 PER CONSERVARE GLI ALIMENTI IN MANIERA IDEALE ALIMENTI SEMPRE FRESCHI T utte le unità Sub-Zero sono dotate del nostro u nico sistema a doppia refrigerazione per m antenere gli alimenti freschi più a lungo. T uttavia, la qualità e la sicurezza degli alimenti dipendono da come vengono gestiti.
73 PER CONSERVARE GLI ALIMENTI IN MANIERA IDEALE PER CONSERV ARE GLI ALIMENTI INTEGRI QUANDO SI PREPARANO GLI ALIMENTI Pulire tutto ciò che entra in contatto con g li alimenti. Lavarsi le mani per 20 secondi prima e dopo aver maneggiato gli alimenti.
74 CONSERV AZIONE ALIMENTI SURGELA TI Cons erva zione in freez er: avvolgere gli alimenti i n materiali destinati alla conservazione dei s urgelati. Le confezioni devono essere a prova di aria e di umidità. Non r icon gela re la car ne già scongelata.
75 VERDURE FRESCHE T emperatur a consigliata D urata (frigorifero) C ommenti VERDURE FRESCHE a nice carciofi a sparagi f agioli, fagiolin i / fagioli s ecchi / lima* germogli di fagioli barbabietole i.
76 FRUTT A FRESCA T emperatur a consigliata Durata (frigorifero) Commenti F R U T TA F R E S C A mele* (macintosh, golden, newtown gialle) mele albicocche p ere asiatiche a vocado* more arance sangui .
77 GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI DOMANDE PIU’ FREQUENTI FORMAZIONE DI GHIACCIO N OT A IM PORT A NTE: a ccertars i che il f abbrica- tore di ghiaccio sia acceso.
78 All’ inter no d ell’u nità si s ente un c atti vo o dore Sostituire le cartucce di purificazione dell’aria. Pulire con cura l’unità. C oprire bene tutti gli alimenti. Pulire il condotto di scarico dell’unità. Pulire la vaschetta di scarico.
EINBAUMERKMALE V erkleidungsmodelle fügen sich nahtlos i n das Gesamtdesign Ihres Raums ein und b ilden eine Ergänzung zu den restlichen Möbeln. D urch eine neue bündige/voll integrierte Ausführung kann das Gerät bündig in die angrenzenden Schränke integriert werden.
80 EINBAUGERÄTEMODELLE VON SUB-ZERO MODEL ICBBI-36F N UR GEFRIERSCHRANK MODEL ICBBI-30U ÜBEINANDER-MODELL KÜHLSCHRANK | G E F R I E R S C H R A N K P osition des T ypensc hilds Vierseitige Magnet- .
81 MODELL ICBBI-30UG Ü BEREINANDER-MODELL MIT GLASTÜR Position des T ypensc hilds UV -beständige Glastür mit D reifachscheibe Gefrierschr ank- Lagerungskörbe auf zwei Ebenen Ausbaubare Sockelleis.
82 Luftreinigungssystem Eisspender für große M engen Benutzerreferenzkarten Ausbaubare Sockelleist e V erstellbare Türregale Automatischer Eiswürfelbereiter Position des T ypenschilds Beleuchtetes.
83 ELEKTRONISCHES STEUERSYSTEM Das elekt ronische Steuersyst em Ihres E inbaugeräts von Sub-Zero sorgt für eine Ü berwachung und präzisen Anzeige der T empe- ratur , die maximal um ein Grad von Ihrer vor- eingestellten T emperatur abweicht. Außerdem überwacht sie den Betrieb des Geräts und meldet Ihnen eventuelle Probleme.
84 BEDIENUNG UND PFLEGE VON EINBAUMODELLEN VON SUB-ZERO KÜHLSCHRANKLAGERUNG LAGERUNGSSCHUBLADEN Zum Ausbauen einer Lagerungsschublade aus dem Kühlschrankteil die Schublade bis zum Anschlag herausziehen. Die V orderseite d es Schublade leicht anheben, und die Schublade gerade nach vorne ziehen.
85 Über einan der-Mode lle: Zuerst die Gefrier- schrankkörbe ausräumen. Zum Ausbauen des oberen Gefrierschrankkorbs den Korb an der V orderseite anheben und nach vorne ziehen, um den Korb zu lösen. Zum Ausbauen des unteren G efrierschrankkorbs den Korb direkt nach oben und heraus heben.
86 MAX-EIS-FUNKTION Die Max-Eis-Funktion erhöht die Geschwindig- k eit der Eisherstellung für den Fall, dass Sie einmal mehr Eis als gewohnt brauchen. Die erhöhte Eisherstellung dauert 24 Stunden; danach kehrt sie wieder zum normalen Niveau zurück.
87 EISABGABE Modelle ICBBI-42SD und ICBBI-48SD sind mit Funktionen ausgestattet, die die Höchstmenge E is begrenzen, die bei jedem Drücken des T as- tenfelds auf dem Glasbett abgegeben werden. Z um Spenden von Eis das T astenfeld ca. zwei Sekunden lang gedrückt halten.
88 BEDIENUNG UND PFLEGE VON EINBAUMODELLEN VON SUB-ZERO BEDIENUNG SCHLIESSEN VON TÜREN UND S CHUBLADEN Über einan der-Mode lle: Ihre Kühl schranktü r ist mit einer Schließnocke ausgestattet, die das S chließen der Tür unterstützt. Wenn die Tür um ca.
REINIGUNG DES KONDENSATORS Bei allen Einbaumodellen von Sub-Zero befindet sich der Kondensator hinter dem Gitter . Zunächst die untere Kante des Gitters n ach vorne ziehen und nach oben kippen. Dann mit einer Bürste m it weichen Borsten d en Kon- d ensator zum Entfernen von Staub und Fusseln absaugen.
90 INFORMA TIONEN ZUR BELEUCHTUNG WICH TIGER HIN WEIS : Wenn die Kühlschrank- o der Gefrierschranktüren längere Zeit offen g elassen werden, können sich die Lampen eventuell ausschalten. Dadurch werden die internen Elemente vor einem Überhitzen geschützt.
91 OPTIMALE AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN LEBENSMITTEL FRISCH HAL TEN Ihr Sub-Zero-Gerät ist mit unserem speziellen K ühlsystem mit zwei Kompressoren ausge- s tattet, damit Lebensmittel länger frisch bleiben. Die Qualität und Sicherheit Ihrer Lebensmittel hängen außerdem davon ab, wie sie behandelt werden.
92 OPTIMALE AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN L EBENSMITTEL FÜR DEN VERZEHR SICHER AUFBEWAHREN WENN SIE LEBENSMITTEL ZUBEREITEN Alles, was mit den Lebensmitteln in Berührung kommt, reinigen. Die Hände 20 Sekunden vor und nach dem Umgang mit Lebensmitteln waschen.
93 LAGERUNG VON TIEFKÜHLKOST Lagerung im Gefrierschrank: Lebensmittel in M aterialien einpacken, die speziell für T iefkühl- k ost geeignet sind. Die V erpackung muss Luft und Feuchtigkeit abhalten. Aufg etaut es Fleis ch n icht erne ut e infri eren .
94 FRISCHES GEMÜSE E mpfohlene T emperatur H altbarkeit (Kühlschrank ) Kommentare FRISCHES GEMÜSE A nis Artischocken S pargel B ohnen, grün / B rech- b ohnen/ Limabohnen* Bohnenspross en Beete Bel.
95 FRISCHES OBST Empfohlene T emperatur Haltbarkeit (Kühlschrank ) Kommentare FRISCHES OBST Äpfel* (Macintosh, Grimes Golden , gelbe Newtown) Äpfel Aprikosen a siatische Bi rnen A vokados* Brombeer.
96 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG HÄUFIG GESTELL TE FRAGEN EISHERSTELLUNG WICH TIGER HIN WEIS : Sicherstellen, dass die Stromzufuhr für den Eiswürfelbereiter eingeschaltet ist.
97 Im G erät ist ein G eruc h bem erkb ar Luftreini gungskasse tte auswec hseln. G erät gründlich reinigen. Alle Lebensmittel gut abdecken. Das Abflu ssrohr de s Geräts r einigen. Die Ablaufwanne reinigen. Glühb irne mus s ers etzt wer den Siehe „Beleuchtungsinformationen“ auf Seite 90.
SUB-ZERO, INC. P O BOX 44130 MADISON, WI 53744 USA SUBZERO.COM 7009828 8 / 2008 98.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sub-Zero ICBBI-36UG c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sub-Zero ICBBI-36UG - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sub-Zero ICBBI-36UG, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sub-Zero ICBBI-36UG va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sub-Zero ICBBI-36UG, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sub-Zero ICBBI-36UG.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sub-Zero ICBBI-36UG. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sub-Zero ICBBI-36UG ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.