Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 1250CED du fabricant Sterling Power Products
Aller à la page of 16
S TERLI N G POWER PRODUCT S Battery Charger 1230CED 1240CED 2425CED S terling Power Product s 86A Blackpole T rading Estate W est W orcester , WR3 8TJ Great Britain www .
BA TTER Y CHARGER 12 V olts – 30 Amps (1230CED) 12 V olts – 40 Amps (1240CED) 12 V olts – 50 Amps (1250CED) 24 V olts – 25 Amps (2425CED) ENGLISH Battery charger Engine start battery Domestic .
4 STEP CHARGE STEP 1 – BOOST : During this period, the charger delivers a maximal current and the voltage increases progressively to reach 14.4V or 14.8V (2425CED: 28.8V or 29.6V) according to the battery type. This step is depending of the initial status of your batteries.
CHARGEUR DE BA TTERIES 12 V olts – 30 Amps (1230CED) 12 V olts – 40 Amps (1240CED) 12 V olts – 50 Amps (1250CED) 24 V olts – 25 Amps (2 425CED) FRANCAIS Chargeur de batterie Batterie de démar.
CHARGE EN 4 PHASES PHASE 1 – BOOST : Pendant la période de Boost, le chargeur délivre un couran t maximal et la tension augmente progressivement pour atteindre 14,4V ou 14,8V (2425CED: 28,8V ou 29,6V) suivant la sélection du type de batterie. La durée de cette phase dépend de l’état initial des batteries.
BA TTERIELADEST A TION 12 V olt – 30 Ampere (1230CED) 12 V olt – 40 Ampere (1240CED) 12 V olt – 50 Ampere (1240CED) 24 V olt – 25 Ampere (2425CED) DEUTSCH 1 - Of fene Blei -Säure - Batterie: .
LADEVORGANG IN 4 PHASEN PHASE 1 – BOOST : Während dieser Phase liefert die Ladestation maximalen Ladestrom; die Spannung steigt stetig bis zum Erreichen der Maximalspannung von 14,4V oder 14,8V (2425CED: 28,8V oder 29,6V) , je nach Batterietyp, an.
CARGADOR DE BA TERÍAS 12 V oltios – 30 Amperios (1230CED) 12 V oltios – 40 Amperi os (1240CED) 12 V oltios – 50 Amperios (1250CED) 24 V oltios – 25 Amperios (2425CED) ESP AÑOL Cargador de ba.
CARGA EN 4 F ASES F ASE 1 – BOOST : Período durante el cual el cargador suministra una corriente máxima y en el que la tensión es regular aumentando hasta alcanzar una tensión máxima de 14,4V ó 14,8V (2425CED: 28,8V ó 29,6V) según su tipo de baterías.
CARICA T ORE DI BA TTERIE 12 V olt – 30 Amp (1230CED) 12 V olt – 40 Amp (1240 CED) 12 V olt – 50 Amp (1250CED) 24 V olt – 25 Amp (2425CED) IT ALIANO 1: Piombo aperto o batteria d’avviamento:.
CARICA IN 4 F ASI F ASE 1 – BOOST : Durante il periodo di Boost, il caricatore eroga una corrente massima e la tensione aumenta progressivamente per raggiungere 14,4V o 14,8V (2425CED : 28,8V o 29,6V) a seconda de lla selezione del tipo di batteria.
ACCULADER 12 V olt – 30 Amp. (1230CED) 12 V olt – 40 Amp. (1240CED) 12 V olt – 50 Amp. (1250CED) 24 V olt – 25 Amp. (2425CED) NEDERLANDS Acculader Startaccu Park met werkingsaccu’ s Ander ac.
OPLADEN IN 4 F ASES F ASE 1 – BOOST : Periode waarin de lader maximale stroom levert en waarin de spanning regelmatig verhoogd wordt, totdat de maximale spanning van 14, 4V of 14,8V (2425CED: 28,8V of 29,6V) , naar gelang van uw accutype, bereikt wordt.
BA TTERILADDARE 12 V olt – 30 Amp (1230CED ) 12 V olt – 40 Amp (1240CED) 12 V olt – 50 Amp (1250CED) 24 V olt – 25 Amp (2425CED) SVENSKA Väljare batterityp 1 : Öppet blybatteri: gul led 2 : .
LADDNING I 4 F ASER F AS 1 – BOOST : Period då laddaren levere rar maximal ström och spänningen regelbundet ökar tills maximal spänning på 14,4V eller 14,8V (2425CED: 28,8V eller 29,6V) uppnås, beroende på vilken batterityp du har . Fasens längd beror på batteriernas ursprungliga laddning.
Copyright 2005 by S terling Pow er Products. T ranslations courtesy of Plastimo..
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sterling Power Products 1250CED c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sterling Power Products 1250CED - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sterling Power Products 1250CED, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sterling Power Products 1250CED va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sterling Power Products 1250CED, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sterling Power Products 1250CED.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sterling Power Products 1250CED. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sterling Power Products 1250CED ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.