Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SA.3 du fabricant Stanton
Aller à la page of 12
S S A A . . 3 3 PROFESSIONAL DJ MIXER ST ANTON MAGNETICS, INC information@stantondj.com • 954.689.8833 www .stantondj.com OWNER’S M A N U A L.
Thank you for making Stanton your first choice in professional DJ mixers. Our innovative family of mixers has been developed with input from the profes- sional DJ community .
PLEASE READ CAREFULL Y BEFORE USE F AILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS PRINTED BELOW MA Y VOID WARRANTY • Follow all security advice printed on your mixer • When removing the unit's AC plug from the power source, grasp and pull the plug, NEVER the cord itself! • Avoid placing your mixer near heat sources, such as power amplifiers.
The SA.3 professional scratch mixer has been designed specifi- cally for scratch DJs. The SA.3 is a clean, simple and easy to under- stand mixer with the features that will help you as a scratch artist. • 2 channel scratch mixer . • Curve adjustment and reverse switch for Crossfader and Linefaders.
DESCRIPTION OF FUNCTIONS TOP P ANEL 1. Microphone level - Controls the attenuation level of the microphone input. Use the microphone level adjustment to find the right gain for your microphone, then use the microphone mute button ( 3 ) to mute the input when not in use.
4. Input Gains - Controls the input sensitivity level for each channel. Use the input gain in conjunction with the LED meters ( 19 ) to properly set the levels of your input. 5. Input Equalizers - Individual controls for high frequency , mid-range, and low frequency equalization with 9db of boost and 25dB of kill.
17. Power Indicator - Blue LED indicates when power has been switched on. 18. Line Fader - The linefader controls the level of each chan- nel to the master outputs. 19. Level Meter - LED meter indicates level of each channel. The left LED meter is for channel 1.
FRONT P ANEL 25. Crossfader Curve - Controls the taper (fade) shape of the crossfader ( 23 ). The crossfader curve control continually adjusts the curve from a sharp cut to a long fade. 26. Headphone Outputs - 1/4” and 1/8” connector jacks for headphones.
REMOVING F ACEPLA TE CLEANING F ADERS 2 2 2 2 3 3 3 1. Unplug the power supply from the back of the mixer . V erify that the mixer is pow- ered off. 2. Remove the 4 screws on the face- plate. Place the 4 screws somewhere safe where they will not be lost.
ROT A TING THE TRANSFORM SWITCHES The input selector (transform) switches on the Stanton SA.3 mixer can be rotated to 8 different positions. Follow the steps below to rotate the transform switch to the position you like. 1. Make sure the mixer is powered off.
Line inputs: 2 (RCA) x 2 channels, -10 dBV /10 kOhm Phono inputs: 2 (RCA) x 2 channels, -50 dBV / 47 kOhm Master output: 2 (TRS Balanced/RCA unbalanced), +4 dBu balanced / -10 dBV unbalanced Headphone output: 1 (1/4 inch), 1 (1/8 inch), greater than 32 Ohm load Frequency Response: 20 Hz - 20 kHz, +/- 1.
W ARRANTY Stanton Magnetics, Inc. – W arranty Provision – Returns for Repairs or Replacement W arranty Through Stanton’s authorized dealers around the World, Stanton, or one of Stanton’ s authorized distributors outside the U.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Stanton SA.3 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Stanton SA.3 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Stanton SA.3, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Stanton SA.3 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Stanton SA.3, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Stanton SA.3.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Stanton SA.3. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Stanton SA.3 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.