Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BeoLab 4 PC du fabricant Bang & Olufsen
Aller à la page of 76
B e oL a b 4 P C.
W ARNING: T o reduce the risk of fire or elec tric shock, d o not expos e this appliance t o rain or moisture. Do not expo se this equip ment to dripping or splashing and ensure tha t no o bjec t s filled with liquids, such as vases, are placed on the equipment.
Engli s h, 4 Dan sk (D anish) , 8 Deut sch (Ge r m a n) , 12 Español ( Sp anish) , 16 Fran ça is (French) , 20 It alia no (I talian) , 24 Ne de rla nd s (Dut ch) , 28 Português (Por tuguese) , 32 S.
English Wh en yo u hav e ni sh ed s e t tin g up th e lou d sp ea ker s as d e sc rib e d on th e fol low ing p ag e s , con ne c t the e nti re s y s te m to th e main s . Cleaning the lo ud speaker Y ou c an cle an the s pe aker pan els wit h a vacuu m clea ner s et to th e lowe st s uc ti on le vel.
Set up t he lou dsp eaker s We re com me nd t hat y ou f oll ow this procedure: – Dis conne c t you r sy s tem fro m the mains. – Connect the loud speakers and set the L I N E I N MO DE s w itch on each loud speaker as e xplained in ‘Cable con ne ctions’ (pp.
Cab le con nec ti ons Th e lou d sp ea ker s are i nte nd e d for u s e wi th a p er s on al co mp ut er. Th ey ma y als o b e us e d wi th non - Ban g & Olu f s en au dio o r vid e o s ys t em s . Ab ou t t he L IN E I N MO D E s wi tc h … Th e sw itch ha s t wo se t ting s: ON and AU TO.
LINE IN c onnec tions: Output fro m compu ter s oun d car ds of ten carr y both th e lef t an d rig ht soun d channe ls in o ne so cket. The refo re, use the e ncl ose d conne c to r whe n conne c tin g the lo udsp e aker s to a pe rs onal co mput er (fi g 1 ).
Dansk Når d u har s a t høj t t al er ne op so m be s kr eve t på d e fø lge nd e sid er, skal du t ils lu t te h ele sy s t em et ti l ly sn et tet . Rengøring af højt taleren Højt taler panelerne kan rengøres med e n st ø vsug er in ds tille t på laves te s t yr ke.
Ops ætn ing af højt tale rne De t anb ef ale s at fø lge d en ne fremgangsmåd e: – Afbr yd strø mme n til s y ste met . – Til slut h øjt t ale rn e, og ind sti l LI N E I N M OD E omsk if ter en på beg ge h øjt t al ere s om be skr evet i ”Kabel tilslutning er ” (s.
Kabelt ilslutnin ger Høj t t al ern e er b e re gne t til b ru g sa mm en m ed e n P C . D e kan o gs å br ug es s a mm en m ed l yd - ell er vid e os y s te me r, der ikke er f ra Ban g & Olu f s en. Om L I NE I N M OD E om sk if t er e n: Omskif teren har to indst illinger: ON o g AU TO.
LINE IN tilslut ninger: Udg angen fra computerens lydkort udsender of tes t bå de ve nst re o g høj re lyd kanal via ét s tik. D e r for s kal du br ug e det vedlagte stik til at tilslutte højttale rne til en P C (f ig. 1 ). Ti lslut s tikket ma r ke r e t L til de n ve nst re hø jt ta ler, og s tikket mar keret R til d en h øjr e.
Deutsch Na ch de r Auf st ellu ng d er Lauts precher entsprechend der Beschreibung a uf den folgenden Seiten schließen Sie das ge samte Sys t em a n da s Ne t z an . Lautsprecher reinigen Die L auts precherabd eckungen können mit einem Staubsauger (gering ste Lei stung) gereini gt werden.
Die Lautspr echer aufstellen Wir empfehlen, folgendermaßen vorzugehen: – T ren nen Si e Ihr Sy st em vom N et z. – Schl ieß en Si e die L au t spre che r an und s tell en Si e den L I N E I N MO DE -Schal ter an je de m La ut spr ech er so e in, wi e unter „Kabel ansch ließen ” (S.
Kabel anschl ießen Die L au t s pre c he r sin d für d e n Ge brau ch m it ei ne m P C konzipi er t . S ie könn en a uc h mit Audi o - oder Videosystemen ver wen de t we rd en , die n ich t aus d e r Ban g & Olu f s en Re ihe st a mm en . Üb er d en L IN E I N MO D E- Schalter … Es gibt z wei S chaltereins tellung en: ON un d AUTO.
LINE IN-Anschlüsse: Bei einem Computer- Soundkar tenausgan g bef inde n sic h die li nken und re chten Tonkanäle of t in e ine r Buchse. V er wenden Sie desh alb den mitgeli efer ten Spezialadapter, um die L aut sp re che r an ei nen P C anzusch lie ßen ( A bb.
Español Cua nd o haya t erm ina do d e con gu rar l os al t avo ce s t al com o se d e s crib e e n la s pág ina s siguientes , conec te todo el siste ma a la alim en ta ció n d e re d. Lim pi ez a de l alt avoz Pue de li mpiar l os p anel es d el alt avoz con una a spir ado ra en su nive l mínim o de su cción.
Config uració n de los a ltavoce s Se r ec omi en da s egu ir el sigu ie nte p ro ce di mie nt o: – Des con ec te e l sis tema d e la toma de alim ent aci ón. – Conec te l os al tavo ces y p on ga el interr uptor L I N E I N M OD E en c ada alt avoz ta l como s e ex pli ca en “Conexión de los cables” (p.
Conex ión d e los c abl es Los altav oces están pensados para s u u so c on un o rd en ad or pe r so nal . T am bié n s e pu ed en us ar c on e qui po s d e aud io o ví de o que n o s ean B ang & O lu f se n. Ace rc a d el in te rr up to r LI N E IN MO DE… El interr uptor t ien e do s po sici one s: ON y AU TO.
Conexiones LINE IN: La sali da de las tarje tas de sonido del ordenador suelen llevar ambos canales de sonido , izquie rd o y der ec ho, e n una tom a. Por l o tanto, u se el co ne ct or que s e adjunt a par a cone c tar l os alt avoc es a un ord ena dor p er so nal (fi g.
Franç a is Qu and vo us au rez ni d ’in s t alle r le s en cei nte s s elo n la d es c rip tio n fait e da ns l es p ag e s sui van te s , con ne c te z l’ens e mbl e du s ys t èm e aud io ou v id éo a u se c t eur.
Ins tal ler le s ence inte s Pr oc éd ez co mm e sui t : – Déb ranch ez votr e sy s tème d e la prise sec teu r . – Connec tez l es e nceint es et ré gle z le comm uta teur L I N E IN M O DE d.
Conne xion s des c âb les Le s en cei nte s s on t de s ti né es à une utilisation a ve c un ordinateur pe r so nn el. Ell e s pe uv ent ég ale me nt ê tre u tili s ée s ave c de s s y s tèm e s au diov is ue ls n on fab riq ué s pa r Ban g & Ol uf s en .
Con ne xi on s LI N E IN : La sor tie des car tes son d’ordinateur transporte gén ér ale ment l es can aux au dio gauch e et dr oit da ns une mê me p rise . Util isez d ès lo r s le conn ec te ur jo int aux e ncei ntes p our le s conn ec te r à un ord inateu r pe r sonn el (fi g.
Italiano Dop o av er in s t alla to i dif fu so ri secondo la modalità descritta nell e pa gin e su cce s si ve , coll eg are l ’in ter o imp ian to alla re te d i alim ent a zion e. Pulizia dei diffus ori I pannel li dei diffusori possono es ser e pulit i con un as pira po lver e impos tato sulla potenza minima.
Configur azione dei diffusori Si co ns iglia d i se gu ire l a se gue nt e pr o ce d ur a: – Scol leg are l’im pianto da lla rete d i alimentazi one. – Collega re i dif fus or i e imp os tar e l’inter rut to re LI N E I N M OD E su cias cun di ff uso re nel m od o des cr it to nel la sez ion e “Collegament i dei cavi” , pp.
Colle gam enti de i cavi I dif f u so ri s on o s ta ti id ea ti p er l’us o co n un P C . P o ss o no an ch e es s er e uti lizz at i con i mpi anti aud io o vi de o no n pr od ot ti da Ban g & Olu f s en. Int er r ut tor e L IN E I N MO D E L ’interrut to re ha due i mpo st azi oni: ON e AU TO.
Coll eg am en ti LI N E IN : le usci te del le sch ed e audio d ei P C so no spe sso d otate de i due c anali a udio (sinis tro e d es tro) su una s ola p res a. Utilizzare quindi il conne t tore in dotazione pe r collegare i dif fusori a un comp ute r (fig .
Ne derla nds Zod ra u kla ar b en t me t he t ins t all er en va n de lu id sp re ker s zoal s b es ch rev en o p de vo lg en de pag ina’s , ku nt u het h ele s y s te em wee r aa ns lui ten o p he t li cht ne t .
De luidsprek ers instellen Wij r ad en u aa n de v olg en de pr oce du re t e v olge n: – T rek d e net s tek ker van uw sy s teem u it he t sto pcont ac t . – Sluit d e luid spre kers aa n en s tel de sc hakelaar L I N E I N MO D E op elke luidspreker in , zoals uitgelegd in ‘Kabelaansluitinge n’ (p.
Kabelaan sluiting en De lui d sp re ker s zijn b ed oe ld voo r ge br uik i n com bin ati e me t ee n com pu te r . Z e kunn en o ok wor de n ge br uik t v oo r aud io - o f vid e os y s te me n van e en a nd er me rk da n Ban g & Ol uf s en .
LINE IN-aanslu itingen : bij computerge luidskaarte n is er vaak sle chts é é n aanslu itin g voo r zowe l het linker- als het r echte rkana al. Geb ruik d aaro m de me e ge lev erd e connec tor wanne er u de luidsprekers aanslui t op e en co mput er (fi g.
Por tuguês De poi s d e ter t er mina do a con gu raç ão d a s colu na s conf or me d e sc ri to na s pá gina s se gui nte s , li gue o s is t em a com pl eto à c or ren te el é c tr ic a. Limpar a coluna Pod e limp ar os p ainé is das co lunas com um as pira dor, regulad o para o níve l mais ba ixo.
Configurar as coluna s Recomendam os que siga este pr oce di me nt o: – Des ligu e o sis tema da co rrent e eléctric a. – Lig ue as co lunas e re gul e o interr upto r LI N E I N M OD E em c ada coluna co nform e ex plic ad o em ‘Li gaçõe s dos cabos’ ( pp.
Ligações dos cabos A s col una s d es ti nam - se a s er util iza da s com u m co mp ut a do r pe s so al. També m p od em s er util iza da s com s is t em as d e áud io ou v íd eo q ue nã o s ejam da Ba ng & O luf s en . Sob r e o int er ru pt or LI N E IN M O DE … O interr upto r tem dua s de niçõ es: ON e AU TO.
Ligaç õe s LINE IN: A saí da das placas de som do computador trans po r ta mui tas ve zes os c anais de som e squ erd o e dir eit o numa únic a toma da. A s sim, d eve ut iliza r o cone c tor in cluso q uand o lig ar as coluna s a um comp uta dor p es so al (fig.
Suomi Kun kaiu t ti me t on a s enn e t tu seuraavilla sivuilla kuvatulla tav alla , k y tke koko järjes t elm ä s ä h kö ve rk ko o n . Kaiutti men puhdistu s Kaiutinpaneelit voidaan imuroida käy t t äen pö ly nimur in pie nintä te hoa .
Kaiuttimie n käyt töönot to Suosittelemme seuraava a menettelyä: – Kytke jär jes tel mä ir ti s äh kö v er ko s t a . – Kytke kaiu t tim et ja as et a molempien kaiutinten L IN E IN M O DE - k y tk in kohda ss a “Kaapeliky tkennät” kuvatulla tava lla (si vut 6 –7).
Kaapelik y tkennät Kaiu t ti me t on t ar koite t t u käy tet t äväk si tieto koneen kan ss a . Niit ä vo id aan kä y t t ä ä myö s muid e n kuin Ba ng & O luf s e nin valmis tami en A V- järje st elmien kan s sa . LI N E IN M O DE - k y tk ime n t oimi nt a Kytk imel lä on ka ks i as entoa: O N ja AUTO.
LINE IN -tuloliitännät: Tietok one en äänik or tin lähtöliitännä s sä on usein sekä vase mma n et tä oi kean kanava n sign aali y hdes s ä lii tännä ss ä. Käy tä sen v uok si ka iut ti mie n mukana tulevaa liitintä, k un k y tket kaiut timet tieto konee se en ( kuva 1 ).
Sve n s ka När d u är fä rdi g me d ins t all ati on en av h ög t alar na enli gt b e sk ri vni ng en p å de följa nd e si do rna s ka d u an slu t a hel a s ys t em et t ill väg gu t t ag e t. Rengöra högtalarna Du kan rengöra högtalarpanelerna med en dam msuga re som är sa t t till lägs t a sugef fek t.
Inst allera högtalarna Vi reko mmenderar att du följer de s sa s t eg v id i ns t all atio ne n: – Dra ur s ys tem et s s tick pro pp ur vägguttaget. – Anslut hög t alarn a och stäl l in omkopp laren L I N E I N MO D E på varj e ensk ild h ögt ala re enligt be skriv ningen i av snit te t ”Kabelanslu tningar ” (sid .
Kabelanslutningar Hö gt al arn a är t änk ta a t t anvä nda s m ed e n he md ato r. De ka n äve n anvä nda s m ed ljud - e lle r vid e os y s te m s om in te komme r fr ån Ba ng & O luf s en . Om o mkopp lar en L I NE I N MOD E... Omkop plare n har t vå läg en: O N och AU TO.
LINE IN-anslutn ingar: Ljudu tgång en från d atorlj udkor t inn ehål le r of ta båd e väns te r och h ög er lj udkana l i sam ma ut ta g. Anv änd d är för d en med följande anslu tningse nheten när hö gta larna a nslut s ti ll en hem dator (fi gur 1 ).
Ε λ λ ην ι κά Ότ αν ολοκ ληρ ώσε τ ε τη ρ ύθμ ιση των η χείω ν όπως πε ρι γράφ ε ται σ τ ις παρα κάτω σ ε λίδες , σ υν δέσ τ ε ολόκ λη ρο το σ ύσ τημα σ το ρεύ μα .
Εγκατά σ τα ση τ ων η χείων Σας συνισ το ύμε να ακολου θήσε τε αυτή τη διαδικασία: – Αποσ υνδ έσ τε το σύ σ τημ ά σας από την πρίζα.
Συνδέσε ις κα λωδίων Τ α ηχεί α προο ρίζον τα ι για χρή ση μ ε προσ ωπικό υ πολογισ τή.
Συνδέσεις LINE IN : Η έξ οδ ος από τις κάρτες ήχ ου υπολογιστή συχ νά μεταφέρ ει τόσο το αριστερό ό σο και το δεξί κανάλι ήχου σε μία υποδοχή.
Р ус ск и й По с л е ус та но в к и ак у с т ич е с к их кол он о к в со о т ве т с т в и и с оп и с ан и ем н а по с ле д у ю щ и х с т р ан иц а х п о дк лю ч и те в с ю си с те м у к эл ек т р ос е т и.
У с т ан о в ка а к ус ти ч ес к и х кол о но к Ре ком ен д уе м со бл ю дат ь с ле д у ющ у ю п ро це д у ру : – О тк лю чи те с и с т ем у от элек тр осет и.
Подсоединение кабелей Ак ус ти че с к и е кол он к и пр е дн аз н ач ен ы д л я использования с персональным ком пь ю те р о м.
Подк лючения LINE IN: Зачаст ую вы хо дн ой с иг на л, с од ер жащ ий ле вы й и пр ав ый зв уко вы е кана л ы, пе ре д ае тс я з вуковыми платам и компь ютеров че ре з од ин р азъ е м.
繁 體 中文 根 據 以下 頁 面中的 說 明將 揚 聲 器 安 裝 之後 , 請 將 整 個 系 統 接 上電 源。 清潔 揚聲器 您可以使用 吸 塵 器來清 潔 揚聲 器面 板.
安裝揚聲器 我們 建 議您按照下列 步驟 進行 : – 將您的系 統 與電 源 斷開。 – 連接 揚聲器並 按照第 6 –7 頁“ 線 纜 連接” 中的說 明 , 對每個.
連接纜 線 本揚聲器專 爲 配合個人計算機使用 而設計 。 同時還可 以配合非 Ba n g & Olufsen 的音 頻 或 視 頻 系 統 使 用。 關於 L IN E IN M O DE 開 關….
LINE IN 連接: 計算 機 聲 卡的 輸出通 常在 一個插座中 同時帶有左 聲道和 右 聲道 。 因此 , 將揚聲器連接到個人 計算機 上時 要使 用封閉連接頭 (.
简体中文 根据以 下页面中 的说明将扬声 器安 装 之 后 ,请 将 整 个 系 统 接 上 电 源 。 清 洁 扬声器 您可 以使用 吸 尘器来清洁扬声 器面 板 , 并.
安装 扬声器 我们建议 您按照下列步 骤 进行: – 将 您 的 系 统 与 电 源 断 开。 – 连 接 扬声 器 并 按 照 第 6 –7 页“ 线 缆 连 接 ”中 的 说 明 .
连接 缆 线 本扬 声器 专 为配 合 个 人计算 机使 用而 设计 。 同时还可以配合非 B a n g & Olufsen 的音频或 视 频系统使用 。 关于 L IN E IN M O DE 开关 .
LI NE I N 连 接: 计算机声卡的输 出通 常在一 个插 座中同时带有 左声 道和 右 声 道 。因 此 , 将 扬 声 器 连 接 到 个人 计算 机 上时要使用封闭连 .
한국어 다음 페이 지에 기 재된 내 용 에 따라 라우 드 스피커 를 설치 한 후 전체 시 스템을 전 원에 연 결합니 다 . 라 우 드 스 피 커 청소 진 공 청소기의 흡 입 강도 를 최저 에 맞춘 상태에서 스피커 패 널 을 청소 할 수 있 습니 다 .
라 우 드 스 피커 설치 다 음 순서에 따 라 설 치하시기 바 랍 니 다. – 시 스템의 전 원을 차단합니 다 . – 라우 드 스피커 를 연결 하고 각 라 우드 스 피 커의 L IN E I N M OD E 스위 치를 ‘케 이블 연 결’ 의 설명 에 따라 설정 합니다(페 이 지 .
케이블 연결 라 우드 스 피커 는 P C 와 함께 사 용할 수 있도록 고 안되었습니 다. Ban g & Olu f s en 이 아 닌 타사의 A V 시스템과도 함께 사용할 수 있습 니다. LI N E IN M O DE 스위치 정보 … 스위치는 ON 과 AU TO, 두 종류 로 설정 할 수 있습 니다 .
LINE IN 연 결: 컴 퓨터 사 운드카 드의 출력 은 한 소켓에서 왼 쪽 과 오른쪽 사운드 채 널 을 모두 전 달 하기 도 합니다 . 라 우 드스피커를 PC 에 연결 할 때 에는 함 께 제 공 된 커 넥터 를 사 용하 십시오( 그림 1) .
日本 語 以下の 各 ペ ージ に 示され ている通り の 方法 で 、 全ス ピ ー カ ーの設置が 完 了す るまで 、 シ ス テ ム 全 体 を必ず 電 源 か ら 切 .
スピー カ ー の 設 置 ス ピ ー カーの設置は、 次の手順で行 な ってく だ さ い : – シス テム 全 体 の 電 源 を 抜く。 – ス ピー カ ー を 接 続 .
ケ ーブ ル の 接 続 こ の ス ピ ー カ ー は 、パ ソ コ ン と 一 緒 に 使 う こ と を 考 慮 して 設 計 さ れ て い ます 。 ま た、 Ba ng & O luf se n .
LINE I N 接 続: コ ン ピ ュー タ の サ ウ ン ド カ ー ド 出 力 端 子 は 、左 右 の チ ャ ン ネ ル を 1 つ の ソ ケ ット か ら 送 出 し て い る こ と が.
Engli sh Electrical and electronic equi pme nt, par ts a nd bat ter ies m arked w ith this s ym bo l mus t not be disp os ed of w ith n orm al hou seh old was tag e, it mus t be co lle c ted a nd disp os ed of s ep aratel y to prote c t the e nviro nme nt.
Bang & O luf se n er klæ re r her me d, at pr odu kt et over hol der d e es senti el le kr av og andre relev ante bestemmelse r fre ms at i EU- d ire kt iv 20 09 /1 25 / EF (miljøvenligt design) , EU- direk tiv 200 4/108/EF (el ek tr oma gnet isk kompa tibilitet) og EU- direk tiv 200 6/ 95/EF ( lavs pæ ndi ng).
>>Imp or tan t inf or mat ion Bang & O luf se n dé clar e par la pré se nte que ce pr od uit est co nfor me aux e x ige nce s essentielles et a ux autres disposition s des di re c tive s suiv antes : D ire c ti ve 200 9/1 25/CE (PE), D ire c ti ve 200 4/108/CE (CEM) et D ir ec ti ve 200 6/ 95/CE (BT ).
A Bang & O luf se n de clar a o cumpr ime nto dos re quisit os es sen ciais e o utr as provisões relevantes da Direc tiva 200 9/1 25/CE (ErP), Dir ec t iva 200 4/108/CE (EM C) e D ir ec ti va 200 6/ 95/CE (LVD).
Δια της παρούσης, η Bang & Oluf sen δηλώνει συμμόρφωση με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλ λες σχε τικές διατάξεις της Οδηγ ίας 2009/12 5/ EC (ErP ) , της Οδηγίας 2004/108/EC (EMC) και της Οδηγία ς 2006/9 5 /EC (L VD).
电子信息 产品污染 控制管 理 方法 图表符 号 o 表 示有毒有害物 在部件所有材 料中的含 量 均 在 ST/ T 1 1 363 –200 6 M CV 准 定的 限 量要求以下 。 × 表 .
74.
75.
3510917 V ersion 1.0 1109 ww w.bang - olufs en.com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bang & Olufsen BeoLab 4 PC c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bang & Olufsen BeoLab 4 PC - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bang & Olufsen BeoLab 4 PC, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bang & Olufsen BeoLab 4 PC va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bang & Olufsen BeoLab 4 PC, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bang & Olufsen BeoLab 4 PC.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bang & Olufsen BeoLab 4 PC. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bang & Olufsen BeoLab 4 PC ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.