Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 8494S du fabricant SPC
Aller à la page of 40
1 ES ¡ BIENVENIDO ! En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Stick / Armband. Copyright © 2014 SPC www.spc-univ erse.com La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de SPC.
2 CONTENIDO DE LA CAJA Reproductor MP3 Auriculares estéreo de alta calidad Auricular estéreo deportivo (sólo en caso de v ersión deportiva “ Armband”) Brazalete (sólo en caso de versión deportiva “ Armband”) Guía de usuario Hoja de garantía CARACTERÍSTICAS Reproduce: Música digital: MP3 y WMA.
3 ES L OCALIZ A CIÓN DE CONTROLES 1. Siguiente / Avance rápido 2. Anterior / Retroceso rápido 3. Subir volumen 4. Bajar volumen 5. Encendido (interruptor) 6. Apagado (interruptor) 7. Reproducir / Pausa 8. P antalla 9. Menú 10. Ranura para tarjetas 11.
4 CARGA DE LA BA TERÍA El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a tu PC. Para ello: Desplaza el interruptor de encendido hacia la posición ON Con el ordenador encendido, conecta el reproductor al PC a través del puerto USB (12) .
5 ES CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMA TEO DE LA MEMORIA Conecta el reproductor a un ordenador que usa un Sistema Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 o inferior) o Linux no necesitarás realizar ninguna instalación, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente.
6 pantalla en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando el icono “Quitar Hardware con seguridad” , selecciona la unidad y haz click sobre “Detener” .
7 ES Para extraer la tarjeta, presiónala ligeramente hacia dentro (oirás otro “ click”). La tarjeta sobresaldrá de la ranura y podrás así extraerla. USO DEL REPRODUCT OR ENCENDER / AP AGAR LA RADIO Enciende el reproductor desplazando el interruptor de encendido/apagado a la posición ON (5) .
8 AJUSTE DEL VOLUMEN DE REPRODUCCION Para subir o bajar el volumen pulsa las teclas + ó – (3/4) , respectivamente. REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE AUDIO Desde el menú principal podrás acceder a las funciones: Música, Grabación, Voz, Radio FM y Ajustes.
9 ES Durante la reproducción: Pulsa (7) para pausar la r eproducción y pulsa de nuevo para volver a r eproducir . Emplea las teclas / (2/1) para reproducir la canción anterior o siguiente en la lista. Mantén pulsadas las teclas / (2/1) para retroceder / avanzar rápidamente la canción.
10 GRABACIÓN Este reproductor tiene un micrófono integrado que te permitirá realizar grabaciones de voz o sonidos a corto alcance. Desde el menú principal pulsa las teclas / (2/1) hasta seleccionar la opción segunda opción. A continuación pulsa la tecla M (9) para conrmar la selección.
11 ES VOZ - REPRODUCIR UN ARCHIVO GRABADO Desde esta función podrás reproducir las grabaciones de voz que tengas guardadas en el repr oductor . Desde el menú principal pulsa las teclas / (2/1) hasta seleccionar la tercera opción. A continuación pulsa la tecla M (9) para conrmar la selección.
12 Búsqueda Automática: Para que tu reproductor haga una búsqueda automática de todos los canales y memorice los que reciban una señal más fuerte, realiza lo siguiente: Desde la pantalla de radio pulsa la tecla M (9) para acceder al sub-menú de radio.
13 ES M (9) y desde el sub-menú, selecciona “Borrar archivo” o “Borrar todo” : AJUSTES Tiempo luz: Ajuste del tiempo de luz de fondo. Idioma: Selección del idioma deseado. Apagado: Selección de tiempo apagado automático. Contraste: Ajuste del contraste de la pantalla.
14.
15 EN WEL COME ! This guide includes all the information to make the most out of your SPC Stick / Armband. Copyright © 2014 SPC www.spc-univ erse.com The information that this guide contains cannot be transmitted, played or distributed in any case without the written authorization of SPC.
16 BOX CON TENT MP3 Music Player High-quality stereo earphones Sportive earphones (only in the sportive version “ Armband”) Armband (only in the sportive version “ Armband”) User guide Warranty sheet FEA TURES Formats: Plays MP3 and WMA music.
17 EN UNIT AND CON TROLS 1. Next / Fast forward 2. Previous / Fast Backwar d 3. Volume up 4. Volume down 5. ON (switch) 6. OFF (switch) 7. Play / Pause 8.
18 BA TTER Y CH ARGING The player has an internal battery . You ha ve to charge it before starting to use it: Switch on the player moving the ON/OFF switch down to ON position, With the computer powered on, connect the player to the computer using the USB port (12) .
19 EN CONNECTION T O THE COMPUTER and MEMOR Y FORMA T Connect the player to a computer that uses the 8 / XP / Vista / 7; Linux, MAC Operating System. The computer will automatically recognise the device. Once the computer has detected the player , it will operate like a por table disk.
20 NOTE: Do not disconnect the pla yer during the data copying or deleting process as this could cause the unit to malfunction and damage the software. Do it using the icon of the bottom right-hand task bar. Do not copy les or folders with le names too long or strange characters, because it may cause a wrong performance of the device.
21 EN the / (2/1) keys to choose yours and pr ess M (9) to conrm. Move the ON/OFF switch to OFF (6) position to turn OFF the player permanently . RESET If at any time the player gets blocked, mov e the ON/OFF switch to OFF position and then to ON again.
22 Press the M (9) key to choose local folder . With the / (2/1) keys select the folder with the songs you want to play and press M (9) ke y to select the song or folder . T o start with the playing press the (7) k e y. During the playing: Press the (7) k ey to pause and play again the song.
23 EN Replay times (times of repeat between 2 points). Replay gaps (gaps for repeat between 2 points). RECORD This player includes a microphone, which allows you to make voice recordings at short distance. From the main menu, press the / (2/1) keys until the second option is highlighted.
24 VOICE – PLAY A RECORDED FILE From this function you can pla y the voice recordings that ar e in the player . From the main menu press the / (2/1) keys until the third option is highlighted. Then press the M (9) key to conrm. The rst le will be seen.
25 EN With the keys / (2/1) select the option “ Auto search” and press the M (9) k ey to conrm. The player will do automatic searching in the whole frequency range, and will save the ones with enough strength. When you are listening to the radio and want to change to other station press (7) k e y.
26.
27 PT BEM-VINDO Neste guía encontrarás toda a informação para tirar o máximo partido do teu SPC Stick / Armband. Copyright © 2014 SPC www.spc-univ erse.com A informação que contêm esta guia não poderá em nenhum caso ser transmitida, reproduzida ou difundida de forma alguma sem a autorização por escrito da SPC.
28 CONTEÚDO D A CAIXA Reprodutor MP3 Auriculares estéreo de alta qualidade Ecouteurs sportifs (somente se a versão esportiva “ Armband”) Brassard (somente se a versão esportiva “ Armband”) Guia do utilizador Folha da garantia CARACTERÍSTICAS Reproduz: Música digital MP3 e WMA.
29 PT L OCALIZ A ÇÃO DOS CONTROL OS 1. Seguinte / Avanço rápido 2. Anterior / Retrocesso rápido 3. Subir volume 4. Baixar volume 5. Ligar (interruptor) 6. Apagar (interruptor) 7. Reproduzir / Pause 8. E crã 9. Menu 10. Ranhura para cartões 11. Conector para auriculares 12.
30 CARGA DA BA TERI A O reproductor tem uma bateria interna. Antes de começar a utilizá-lo deverá carregá-lo conectando-o ao seu PC. Para isto, siga os seguintes passos: Com o computador ligado, conecte o reproductor ao PC através da porta USB (12) .
31 PT CONEXÃO AO COMPUT ADOR E FORMA T AÇÃO DA MEMÓRIA Conecte o reprodutor a um computador que utilize um Sistema Operativo Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP . O computador reconhecerá o aparelho automaticamente. Assim que o computador tenha detectado o reprodutor , este irá actuar como um disco portátil.
32 barra de tarefas, e extraia a unidade formatada, utilizando o ícone “Retirar Hardware em segurança” , seleccione a unidade e faça clique sobre “Deter ”.
33 PT Para extrair o cartão, prima-o ligeiramente para dentro (escutará outro “ clique” ). O cartão irá sobressair da ranhura e poderá extraí-lo assim. UTILIZAÇÃO DO REPRODUTOR LIGAR / DESLIGAR O AP ARELHO Para ligar o reprodutor , desloque o interruptor que se encontra na lateral do aparelho para posição ON (5) .
34 AJUSTE DO VOLUME DE REPRODUÇÃO Para aumentar ou diminuir o volume prima as teclas + ou – (3/4) , respectivamente. REPRODUÇÃO DE ARQUIVOS DE ÁUDIO Neste Menu poderá aceder às funções: Música, Gravação, Voz, Rádio FM e Denições. Prima a tecla / (2/1) para selecionar a opção MÚSICA seguida da tecla M (9) para conrmar .
35 PT Durante a reprodução: Prima (7) para fazer Pause na reprodução e prima de novo para voltar a repr oduzir . Utilize as teclas / (2/1) para reproduzir a música anterior ou a seguinte da lista. Mantenha premidas as teclas / (2/1) para retroceder / avançar rapidamente na música.
36 GRAV AR Este reprodutor incorpora um microfone que te permitirá realizar gravações de vo z ou sons a curta distância. Utilize as teclas / (2/1) para deslocar-se pelo menu principal até ressaltar a segunda opção. Prima a tecla M (9) para conrmar .
37 PT RÁDIO FM Desde o menu principal prima as teclas / (2/1) para seleccionar a quarta opção. Em seguida, prima a tecla M (2) para conrmar a selecção. Pesquisa Manual: Mediante as teclas / (2/1) avance 0.1MHz. Mantenha premidas as teclas / (2/1) para avançar mais rapidamente.
38 Avance pelas emissoras memorizadas mediante a tecla (7) Na parte superior , verá o número do canal guardado. NOT A: O reprodutor dispõe de 20 memórias, e quando encontradas e guardadas 20 emissoras, o reprodutor irá nalizar a pesquisa.
39 PT Lock time: T ela de bloqueio seleção Time (pressão longa botão M (9) para destravar).
DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOV ATECNO S.A. Domicilio/Address/Endereço: Parque T ecnológico Álava C/ Leonardo da Vinci, 14.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté SPC 8494S c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du SPC 8494S - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation SPC 8494S, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le SPC 8494S va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le SPC 8494S, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du SPC 8494S.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le SPC 8494S. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei SPC 8494S ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.