Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XTL-6100MK2 du fabricant Sony
Aller à la page of 60
XTL-6100MK2 1999 by Sony Corporation Mobile Color TV For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung.
2 GB Thank you for purchasing the Sony Mobile Colour TV. • This unit can receive the TV broadcasts in the United Kingdom and other CCIR B/G system areas such as Germany and Italy. • You can connect both PAL and NTSC video playback units. • The low reflection liquid crystal panel reduces the glare from outside lighting sources.
3 GB T able of Contents Warning and Precautions ..................................................................................... 4 Getting Started Selecting a TV system .............................................................................
4 GB W arning and Pr ecautions W arning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit. Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one that matches the amperage described on the original fuse.
5 GB Getting Started Selecting a TV system Set the TV system selector on the side of the TV tuner unit, to the correct position for your area. CCIR/Italy: set to 1 United Kingdom: set to 2 If you select TV system 1 on the TV tuner unit, press (ITALY) on the wireless remote.
6 GB Storing TV stations automatically (Automatic memory function) You can store up to 12 VHF/UHF stations. VHF stations on programme numbers 2 through 12 are stored on the programme number buttons. UHF stations on programme numbers 21 through 69 are stored in order after the stored VHF stations.
7 GB Note The TV picture does not appear while the car is moving for safety reasons. 1 Press (POWER) . The POWER indicator lights up. 2 Press the programme number buttons (1 through 12) to select the desired TV station. The TV programme number appears for five seconds in the upper right corner of the display each time you select a station.
8 GB W atching a V ideo Note The video picture does not appear while the car is moving for safety reasons. You can watch video CDs and cassettes recorded in either the PAL or NTSC colour system. Make sure you have connected a video player to the TV tuner unit correctly.
9 GB Press (VOFF) for two seconds. You only hear the sound of the selected programme. To cancel the visual off function, press (VOFF) again. If you turn the unit off or turn the ignition switch to the OFF position, the visual off function will be cancelled.
10 GB Adjusting the Pictur e POWER indicator 1 3 2 You can adjust the colour, hue and brightness of the picture. 1 Press (POWER) . The POWER indicator lights up. 2 Press (SEL) . Each time you press (SEL) , the items change as follows. Note You do not need to adjust HUE when watching a TV programme or playing back PAL video sources.
11 GB Tips • To restore the factory settings, press (SEL) for more than two seconds, VISUAL STD (standard) appears. • When the picture is too dark or too bright from the viewing position, press (SEL) to select BRIGHT and press (+) or (–) .
12 GB Adjusting the Scr een Brightness Depending on the surrounding light, you can adjust the screen brightness by controlling the brightness of the fluorescent pipe installed in the liquid crystal panel. Change the DIMMER selector located on the side of the monitor to HIGH or LOW.
13 GB You can display navigation information by connecting an optional navigation system. 1 Press (POWER) . The POWER indicator lights up. 2 Press (NAVI) momentarily. NAVI appears for five seconds in the upper left corner of the screen. Note As of January 1999, the Sony navigation system will be not available.
14 GB You can listen to the TV or video sound even while the navigation system is on. 1 Press (POWER) and select a TV programme, or select VIDEO 1 or VIDEO 2 and begin video playback. 2 Press (NAVI) for two seconds. The navigation display appears, and the sound of the selected TV programme or video is heard.
15 GB NAVI TV/VIDEO SEL A MEM V OFF DSPL 2SEC 789 123 456 10 11 12 SEEK VOL ITALY Location of Contr ols Monitor POWER (on/off) switch VOL (volume) dial POWER indicator Wireless r emote BRIGHT dial Speaker (located on the back of unit.
16 GB Installing the batteries Battery life is about six months depending on the amount you use the wireless remote. Notes on batteries To avoid damage from battery leakage and subsequent corrosion: .
17 GB About the liquid crystal display (LCD) panel • Do not press on the LCD panel on the monitor unit as doing so can distort the picture or cause a malfunction. The picture may become unclear, or the LCD panel may be damaged. • Notes on cleaning — Clean the LCD panel with a slightly damp soft cloth.
18 GB Specifications Monitor System Liquid crystal colour display Display Transparent TN LCD panel Drive system TFT active matrix system Picture size 6 in.
19 GB T roubleshooting Guide Problem No picture, no sound Good picture, but no sound Dotted lines or stripes The picture is blurred, or has double images or ghosts No picture, or no sound when you con.
2 DE Danke, daß Sie sich für das mobile Farbfernsehgerät von Sony entschieden haben. • Mit diesem Gerät können Sie Fernsehsendungen in Großbritannien sowie in Gebieten, in denen das CCIR-B/G-System verwendet wird, zum Beispiel in Deutschland und Italien, empfange.
3 DE Inhalt Warnung und Sicherheitsmaßnahmen .............................................................. 4 Vorbereitungen Auswählen einer Farbfernsehnorm ................................................................. 6 Automatisches Speichern von Fernsehsendern (Speicherautomatik) .
4 DE W ar nung und Sicherheitsmaßnahmen Achtung Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.
5 DE Sicherheitsfunktion zur Vermeidung von Unfällen Das Fernseh- bzw. Videobild erscheint erst, nachdem Sie das Fahrzeug geparkt und die Parkbremse betätigt haben. Sobald sich das Fahrzeug in Bewegung setzt, wird das Fernseh- bzw. Videobild aus Sicherheitsgründen automatisch ausgeblendet.
6 DE V orber eitungen Auswählen einer Farbfernsehnorm Stellen Sie den Wählschalter für die Farbfernsehnorm an der Seite des Fernsehtuners in die richtige Position für Ihr Land. CCIR/Italien: Stellen Sie den Schalter auf 1. Großbritannien: Stellen Sie den Schalter auf 2.
7 DE Automatisches Speicher n von Fernsehsender n (Speicherautomatik) Sie können bis zu 12 VHF/UHF-Sender speichern. Die VHF-Sender werden unter den Programmnummern 2 bis 12 auf den Programmnummerntasten gespeichert. Die UHF-Sender werden unter den Programmnummern 21 bis 69 im Anschluß an die gespeicherten VHF-Sender der Reihe nach gespeichert.
8 DE Hinweis Aus Sicherheitsgründen erscheint kein Fernsehbild, während sich das Fahrzeug in Bewegung befindet. 1 Drücken Sie (POWER) . Die Netzanzeige POWER leuchtet auf. 2 Drücken Sie eine der Programmnummerntasten (1 bis 12), um den gewünschten Sender auszuwählen.
9 DE V ideobetrieb Hinweis Aus Sicherheitsgründen erscheint kein Videobild, während sich das Fahrzeug in Bewegung befindet. Sie können Video-CDs und Videokassetten im PAL- oder im NTSC- Format abspielen. Achten Sie darauf, das Videowiedergabegerät korrekt an den Fernsehtuner anzuschließen.
10 DE Drücken Sie zwei Sekunden lang (VOFF) . Jetzt hören Sie nur noch den Ton. Das Bild wird nicht mehr angezeigt. Wollen Sie die Visual-off-Funktion ausschalten, drücken Sie nochmals (VOFF) . Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Zündschlüssel in die Position OFF drehen, wird die Visual-off- Funktion ausgeschaltet.
11 DE Einstellen der Bildqualität 1 3 2 Sie können Farbe, Farbton und Helligkeit des Bildes einstellen. 1 Drücken Sie (POWER) . Die Netzanzeige POWER leuchtet auf.
12 DE Tips • Wollen Sie das Bild wieder auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen, drücken Sie (SEL) mehr als zwei Sekunden lang. Daraufhin erscheint VISUAL STD (Standardbildeinstellung). • Wenn das Bild von der Sichtposition aus zu dunkel oder zu hell wirkt, wählen Sie mit (SEL) die Option BRIGHT aus und drücken (+) oder (–) .
13 DE Einstellen der Bildhelligkeit Sie können die Bildhelligkeit auf das Umgebungslicht einstellen. Dabei wird die Helligkeit der Leuchtstoffröhre im LCD-Bildschirm verändert. Stellen Sie den Wählschalter DIMMER an der Seite des Monitors auf HIGH (hell) oder LOW (dunkel).
14 DE Wenn Sie ein zusätzlich erhältliches Bordnavigationssystem anschließen, können Sie Navigationsinformationen anzeigen lassen. 1 Drücken Sie (POWER) . Die Netzanzeige POWER leuchtet auf. 2 Drücken Sie kurz die (NAVI) . NAVI erscheint fünf Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirms.
15 DE Sie können den Ton des Fernsehprogramms oder Videowiedergabegeräts wiedergeben lassen, während das Bordnavigationssystem eingeschaltet ist. 1 Drücken Sie (POWER) , und wählen Sie ein Fernsehprogramm aus, oder wählen Sie VIDEO 1 bzw. VIDEO 2, und starten Sie die Videowiedergabe.
16 DE NAVI TV/VIDEO SEL A MEM V OFF DSPL 2SEC 789 123 456 10 11 12 SEEK VOL ITALY Lage der T eile und Bedienelemente Monitor Netzschalter POWER (ein/aus) Lautstärkeregler VOL Netzanzeige POWER Drahtl.
17 DE Einlegen der Batterien Je nachdem, wie oft Sie die drahtlose Fernbedienung benutzen, beträgt die Lebensdauer der Batterien etwa 6 Monate. Hinweise zu den Batterien Bitte beachten Sie folgende S.
18 DE Hinweis zum LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm) • Drücken Sie nicht auf den LCD-Bildschirm des Monitors. Andernfalls kann es zu Bildverzerrungen oder anderen Fehlfunktionen kommen. Das Bild kann unscharf werden, oder der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
19 DE T echnische Daten Monitor System Flüssigkristallbildschirm Display Transparente TN-LCD-Anzeige Anzeigesteuerung TFT-Aktivmatrix Bildgröße 6 in.
20 DE Störungsbehebung Problem Kein Bild, kein Ton Gutes Bild, kein Ton Gepunktete Linien oder Streifen Bild verschwommen, Doppelbilder, Nachbilder Kein Bild, kein Ton nach Anschluß von Zusatzgerät.
.
2 IT Grazie per aver acquistato il Mobile Colour TV di Sony . • Questo apparecchio è in grado di ricevere i programmi televisivi nel Regno Unito e in altre aree con sistema CCIR B/G, come la Germania e Italia. • È possibile collegare sia apparecchi di riproduzione video PAL che NTSC.
3 IT Indice Avvertenze e precauzioni .................................................................................... 4 Operazioni preliminari Selezione del sistema TV ...............................................................................
4 IT A vvertenze e pr ecauzioni A vvertenza Non utilizzare mai un fusibile con amperaggio superiore a quello del fusibile in dotazione, onde evitare di danneggiare l’apparecchio. Sostituzione del fusibile Quando si sostituisce il fusibile, utilizzare solo un fusibile con lo stesso amperaggio del fusibile originale.
5 IT Operazioni pr eliminari Selezione del sistema TV Impostare il selettore del sistema TV, situato sul lato dell’unità sintonizzatore TV, sulla posizione corretta per l’area in cui si utilizza l’apparecchio.
6 IT Memorizzazione automatica delle stazioni televisive (Funzione di memorizzazione automatica) È possibile memorizzare fino a 12 stazioni VHF/UHF. Le stazioni VHF sui numeri di programma da 2 a 12 vengono memorizzate sui tasti numerici dei programmi.
7 IT Nota Per ragioni di sicurezza, le immagini televisive non vengono riprodotte fintanto che la macchina è in movimento. 1 Premere (POWER) . L’indicatore di alimentazione (POWER) si illumina. 2 Premere i tasti numerici dei programmi (da 1 a 12) per selezionare la stazione televisiva desiderata.
8 IT Ripr oduzione di un video Nota Per ragioni di sicurezza, le immagini del video non vengono riprodotte fintanto che la macchina è in movimento. È possibile riprodurre CD video e videocassette registrate sia nel sistema di colore PAL che NTSC. Assicurarsi di aver collegato un lettore video all’unità sintonizzatore TV correttamente.
9 IT Premere (VOFF) per due secondi. In questo modo, è possibile ascoltare solo l’audio del programma selezionato. Per annullare la funzione “visual off”, premere di nuovo (VOFF) . La funzione di “visual off” viene annullata se si spegne l’apparecchio o se si gira la chiavetta di accensione su OFF.
10 IT Regolazione dell’immagine 1 3 2 È possibile regolare il colore, la tinta e la luminosità dell’immagine. 1 Premere (POWER) . L’indicatore di alimentazione (POWER) si illumina. 2 Premere (SEL) . Ad ogni pressione di (SEL) , le voci cambiano nel modo seguente.
11 IT Suggerimenti • Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, premere (SEL) per più di due secondi, appare VISUAL STD (standard). • Se l’immagine appare troppo scura o troppo luminosa, premere (SEL) per selezionare BRIGHT, quindi premere (+) o (–) .
12 IT A seconda delle condizioni di luce dell’ambiente circostante, è possibile regolare la luminosità dello schermo regolando la luminosità del tubo fluorescente installato nel pannello a cristalli liquidi. Impostare il selettore DIMMER, situato sul lato del monitor, su HIGH o LOW.
13 IT È possibile visualizzare le informazioni di navigazione collegando un sistema di navigazione opzionale. 1 Premere (POWER) . L’indicatore di alimentazione (POWER) si illumina. 2 Premere (NAVI) per alcuni secondi. Nell’angolo superiore sinistro dello schermo, viene visualizzato NAVI per cinque secondi.
14 IT È possibile ascoltare l’audio del televisore o del video anche quando il sistema di navigazione è acceso. 1 Premere (POWER) , quindi selezionare un programma televisivo oppure selezionare VIDEO 1 o VIDEO 2 e avviare la riproduzione. 2 Premere (NAVI) per due secondi.
15 IT NAVI TV/VIDEO SEL A MEM V OFF DSPL 2SEC 789 123 456 10 11 12 SEEK VOL ITALY Individuazione dei comandi Monitor Interruttore POWER (acceso/spento) Manopola VOL (volume) T elecomando senza filo Ma.
16 IT Installazione delle batterie La durata della batteria è di circa sei mesi a seconda di quanto si utilizza il telecomando senza filo. Note sulle batterie Per evitare danni e corrosioni provocati.
17 IT Informazioni sul pannello a cristalli liquidi (LCD) • Non esercitare pressioni sul pannello a cristalli liquidi del monitor onde evitare di deformare le immagini o causare un funzionamento non corretto dell’apparecchio. Le immagini potrebbero non essere visualizzate chiaramente e si potrebbe danneggiare il pannello a cristalli liquidi.
18 IT Caratteristiche tecniche Monitor Sistema Display a colori a cristalli liquidi Display Pannello a cristalli liquidi TN trasparente Sistema di pilotaggio Sistema matrice attiva TFT Dimensione dell’immagine 6 in.
19 IT Guida alla soluzione dei pr oblemi Problema Immagini e audio assenti L’immagine viene riprodotta correttamente ma non vi è audio Vengono visualizzate delle linee formate da puntini o delle ri.
20 IT.
21 IT.
Sony Corporation Printed in Japan *I-3-867-292-11* (1).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony XTL-6100MK2 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony XTL-6100MK2 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony XTL-6100MK2, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony XTL-6100MK2 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony XTL-6100MK2, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony XTL-6100MK2.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony XTL-6100MK2. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony XTL-6100MK2 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.