Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XR-C6200 du fabricant Sony
Aller à la page of 50
1 GB Operating Instructions Manual de instrucciones ィマ・ホサ。ゥム 1999 by Sony Corporation GB FM / MW / SW Cassette Car Ster eo ES CT XR-C6200 3-865-812- 32 (1) For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
2 T able of Contents This Unit Only With Optional Equipment Location of controls ............................................ 3 Getting Started Resetting the unit ................................................ 5 Detaching the front panel ...........
3 Location of contr ols Refer to the pages listed for details. 1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music Sensor/manual search) control 7, 9, 16, 19 2 MODE ( * ) button During tape playback: Playback direction .
4 Card remote commander Replacing the lithium battery When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Notes on lithium battery • Keep the lithium battery out of the reach of children.
5 Attaching the front panel Attach part a of the front panel to part b of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Notes • Be sure not to attach the front panel upside down. • Do not press the front panel too hard against the unit when attaching it.
6 Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 1 Press (SHIFT) , then press (2) (SET UP) repeatedly until “CLOCK” appears. 1 Press (4) ( n ). The hour indication flashes. 2 Set the hour. 3 Press (4) ( n ).
7 Fast-winding the tape During playback, push the SEEK/AMS control up or down and hold. To start playback during fast-forwarding or rewinding, press (MODE) ( * ) . Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, push the SEEK/AMS control up or down and release, for each track you want to skip.
8 Playing a tape in various modes You can play the tape in various modes: • REP (Repeat Play) repeats the current track. • NR (Dolby NR) lets you select the Dolby * NR B system. • METAL (Metal) lets you play a metal or CrO 2 tape. • BL SKP (Blank Skip) skips blanks longer than eight seconds.
9 5 Press (SHIFT) . Notes • The unit does not store stations with weak signals. If only a few stations can be received, some number buttons will retain their former setting. • When a number is already indicated in the display, the unit stores stations in order from the one currently displayed.
10 Changing the display item Each time you press (DSPL) , the item changes as follows: Frequency ˜ Clock After you select the desired item, the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds. In the Motion Display mode, all the above items are scrolled in the display one by one in order.
11 Erasing the station name 1 Tune in any station and press (LIST) for two seconds. 2 Press (DSPL) for two seconds. 3 Rotate the dial to select the name that you want to erase. 4 Press (5) (ENTER) for two seconds. The name is erased. Repeat steps 3 and 4 if you want to erase other names.
12 OFF Using the r otary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Each time you press (SOURCE) , the source .
13 Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source.
14 Changing the sound and display settings The following items can be set: • CLOCK (page 6). • BEEP – to turn the beep sound on or off. • RM (Rotary Commander) – to change the operative direction of the rotary commander. — Select “NORM” to use the rotary commander in the factory-set position.
15 Tip The Motion Display mode can be turned off. (See “Changing the sound and display settings” on page 14). You can label CD and CD TEXT discs with a personalized name using the disc memo function.
16 Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, push the SEEK/AMS control up or down and release for each track you want to skip. Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, push the SEEK/AMS control up or down and hold.
17 Labelling a CD — Disc Memo (For a CD unit with the custom file function) You can label each disc with a personalized name. You can enter up to eight characters for a disc. If you label a CD, you can locate the disc by name (page 18) and select specific tracks for playback (page 19).
18 Locating a disc by name — List-up (For a CD unit with the custom file function or an MD unit) You can use this function for discs that have been assigned a custom name. For more information on disc names, refer to “Labelling a CD” (page 17). 1 Press (LIST) .
19 Selecting specific tracks for playback — Bank (For a CD unit with the custom file function) If you label the disc, you can set the unit to skip or play the tracks of your choice. 1 Start playing the disc and press (SHIFT) , then press (3) (PLAY MODE) for two seconds.
20 Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur.
21 Maintenance Fuse Replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction.
22 Dismounting the unit 1 2 3 4 Release key (supplied).
23 Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 18,000 Hz Signal-to-noise ratio Cassette Dolby Dolby type B NR NR off TYPE II, IV 67 dB 61 dB TYPE I 64 dB 58 dB Tuner section FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.
24 T r oubleshooting guide Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display. Cause/Solution • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the centre position for two-speaker systems. • Rotate the dial clockwise to adjust the volume.
25 Solution Insert the disc magazine in the CD/ MD unit. Insert discs in the CD/MD unit. Insert another CD/MD. Clean or insert the CD correctly. Insert another MD. Play an MD with tracks recorded on it. Press the reset button of the unit. Close the lid or insert the MDs properly.
2 Gracias por adquirir este reproductor de cassettes de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de distintas funciones, así como de un mando rotativo opcional o del control remoto de tarjeta suministrado.
3 Localización de los controles D-BASS DSPL LIST DISC PRESET + – 6 g OFF 1 2 3 SOURCE MODE SEEK / AMS RELEASE SOUND OFF SHIFT SET UP PLAY MODE ENTER 56 4 3 2 1 XR-C6200 Consulte las páginas indicadas para obtener más información.
4 Si el selector POWER SELECT se ajusta en la posición, B no será posible emplear la unidad con el control remoto de tarjeta, a menos que presione (SOURCE) en dicha unidad o que inserte un cassette para que ésta se active primero.
5 Fijación del panel frontal Fije la parte del panel a la parte b de la unidad como muestra la ilustración y presione sobre el lado izquierdo del panel hasta que oiga un chasquido. Notas • Asegúrese de no fijar el panel frontal al revés. • No ejerza excesiva presión sobre el panel al fijarlo a la unidad.
6 Ajuste del r eloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Presione (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “CLOCK”. 1 Presione (4) ( n ). Los dígitos de la hora parpadean.
7 Bobinado rápido de la cinta Durante la reproducción, desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo y manténgalo en esa posición. Para iniciar la reproducción durante el avance rápido o el rebobinado, presione (MODE) ( * ) .
8 Repr oducción de cintas en diversos modos Es posible reproducir la cinta en los siguientes modos: • REP (Reproducción repetida), que permite repetir el tema actual. • NR (Dolby NR), que permite seleccionar el sistema Dolby * NR B. •METAL (Metal) permite reproducir una cinta metálica o CrO 2 .
9 5 Presione (SHIFT) . Notas • La unidad no almacena emisoras de señales débiles. Si se reciben pocas emisoras, algunos botones numéricos conservarán sus parámetros anteriores. • Si el visor ya muestra un número, la unidad almacenará las emisoras por orden a partir del actualmente mostrado.
10 Cambio de los elementos visualizados Cada vez que presione (DSPL) , el elemento cambiará de la forma siguiente: Frecuencia ˜ Reloj Después de seleccionar el elemento deseado, el visor cambiará automáticamente al modo de desplazamiento de indicaciones después de unos segundos.
11 Borrado del nombre de la emisora 1 Sintonice cualquier emisora y presione (LIST) durante dos segundos. 2 Presione (DSPL) durante dos segundos. 3 Gire el dial para seleccionar el nombre que desee borrar. 4 Presione (5) (ENTER) durante dos segundos. El nombre se borra.
12 OFF Uso del mando r otativo Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. Mediante la presión de los botones (SOURCE y MODE) Cada vez que presione (SOURCE) , la fue.
13 Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance, y el equilibrio entre altavoces e, igualmente, almacenar para cada fuente un nivel de graves y agudos. 1 Presione (SOUND) varias veces para seleccionar el elemento que desee ajustar.
14 Cambio de los ajustes de sonido y visualización Es posible seleccionar diversos modos: • CLOCK (Reloj) (página 6). •BEEP – que permite activar o desactivar los pitidos. • RM (Mando rotativo) – que permite cambiar la dirección de funcionamiento del mando rotativo.
15 Después de seleccionar el elemento deseado, el visor cambiará automáticamente al modo de desplazamiento de indicaciones después de unos segundos.
16 Para cancelar la función de desplazamiento automático, seleccione “A.SCRL-OFF” en el paso 3 anterior. Nota Para algunos discos con un gran número de caracteres, pueden ocurrir los siguientes casos: — Algunos de los caracteres no se muestran — La función de desplazamiento automático no funciona.
17 Asignación de títulos a los discos compactos — Memorando de discos (Para unidades de CD con función de archivo personalizado) Puede etiquetar los discos con un nombre personalizado, pudiendo introducir un máximo de ocho caracteres por cada disco.
18 Localización de discos mediante el título — Función de listado (Para unidades de CD con función de archivo personalizado o unidades de MD) Esta función puede utilizarse con discos a los que se ha asignado un título personalizado.
19 Selección de temas específicos para su repr oducción — Función de banco (Unidad de CD con función de archivo personalizado) Si etiqueta el disco, podrá programar la unidad para que omita temas o para que reproduzca los que desee. 1 Reproduzca el disco, presione (SHIFT) y, a continuación, (3) (PLAY MODE) durante dos segundos.
20 Notas sobre los cassettes Cuidados de los cassettes • No toque la superficie de la cinta del cassette, ya que la suciedad o el polvo ensucian los cabezales. • Mantenga los cassettes alejados de equipos provistos de imanes incorporados, como altavoces y amplificadores, ya que el sonido de la cinta grabada podría borrarse o distorsionarse.
21 Mantenimiento Sustitución del fusible Al sustiuir el fusible, asegúrese de utilizar uno que coincida con el amperaje indicado en el fusible original. Si el fusible salta, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si después de sustituirlo vuelve a saltar, es posible que exista un funcionamiento interno defectuoso.
22 Desmontaje de la unidad 1 2 3 4 Llave de liberación (suministrada).
23 Especificaciones Sección del reproductor de cassettes Pista de cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Fluctuación y trémolo 0,08 % (WRMS) Respuesta de frecuencia 30 – 18.
24 Guía de solución de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento.
25 Indicaciones de error (cuando se ha conectado una unidad de CD/MD opcional) Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente y se oirá una alarma. Solución Inserte el cargador de discos en la unidad de CD/MD. Inserte los discos en la unidad de CD/MD.
28 Sony Corporation Printed in Thailand.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony XR-C6200 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony XR-C6200 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony XR-C6200, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony XR-C6200 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony XR-C6200, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony XR-C6200.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony XR-C6200. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony XR-C6200 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.