Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TC-WE435 du fabricant Sony
Aller à la page of 36
3-866-255- 21 (1) Ster eo Cassette Deck 1999 by Sony Corporation TC-WE435 Mode d’emploi Manual de instrucciones FR ES.
2 FR A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. REMARQUE À L’ATTENTION DE LA CLIENTÈLE CANADIENNE .
3 FR FR T ABLE DES MA TIÈRES Préparatifs Déballage 4 Raccordement de la platine 4 Lecture d’une cassette 5 Enregistrement sur une cassette 6 Fonctions élaborées pour la lecture Localisation d.
4 FR Platine à cassette Amplificateur ç : Sens du signal TC-WE435 vers une prise murale Amplificateur vers une prise secteur ç : Sens du signal Lecteur CD Préparatifs Déballage Vérifiez si les .
5 FR Fonctionnement de base Fonctionnement de base 1 Allumez l’amplificateur et sélectionnez la fonction platine. 2 Appuyez sur U puis à fond sur § pour ouvrir le logement de la cassette, et introduisez une cassette.
6 FR Fonctionnement de base 32 5 4 0 p ª · ) U § § PRr 0 p ª · ) • ( AMS )( AMS ) RESET MEMORY RESET MEMORY PA USE REC MUTING REC OFF DOLBY NR COUNTER AB BC Aa DIRECTION MODE.
7 FR Fonctionnement de base Fonctionnement de base 5 Appuyez sur PAUSE P ou · . L’enregistrement commence. 6 Démarrez la source de programme. N’éteignez pas la platine pendant l’enregistrement.
8 FR Fonctions élaborées pour la lecture Localisation d’une plage (Multi-AMS/Lectur e automatique/Lectur e mémorisée) Vous pouvez localiser rapidement les plages suivantes et précédentes dans une limite de 30 plages (Multi- AMS : Recherche de plage musicale) ou le début d’une cassette (Lecture automatique).
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 9 FR Réglage automatique du niveau d’enr egistr ement (Auto-réglage␣ du son) La fonction d’auto-réglage du son ajuste le niveau d’enregistrement en fonction du niveau de crête de la source.
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 10 FR Entrée et sortie d’enr egistr ement en fondu (F ader) Vous pouvez graduellement augmenter le niveau sonore au début de l’enregistrement (entrée en fondu) ou le diminuer à la fin de l’enregistrement (sortie en fondu).
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 11 FR Pour arrêter la copie Pendant Appuyez sur La copie normale p sur la platine B La copie rapide p sur les deux platines z Pendant la copie rapide Seule la touche p peut être utilisée.
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 12 FR Enr egistrement synchr onisé d’un CD par un cordon de commande A1 La touche SYNCHRO permet de synchroniser un lecteur CD Sony raccordé au connecteur CONTROL A1 et la platine pour l’enregistrement par le cordon de commande A1 (voir page 4).
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 13 FR z Si la face avant de la cassette se termine pendant l’enregistrement synchronisé de CD ( · s’allume) et le sélecteur DIRECTION MODE est rég.
14 FR Informations complémentaires Languette pour la face B Face A Languette pour la face A Type II Type IV Orifices de détection Orifices de détection Informations complémentaires Précautions Sécurité • Ne pas démonter le coffret car il y a risque d’électrocution.
15 FR Informations complémentaires Nettoyage § 0 p ª · ) U § § PRr 0 p ª · ) • Nettoyage des têtes et du parcours de la bande Nettoyez les têtes et le parcours de la b.
16 FR Informations complémentaires En cas de panne Si vous rencontrez une des difficultés suivantes quand vous utilisez la platine à cassette, consultez ce guide pour résoudre le problème. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony.
17 FR Informations complémentaires Spécifications Système Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo Temps d’avance rapide (approx.) 100 sec.
18 FR Index Index Index A, B, C Accessoires en option 17 fournis 4 Auto-réglage du son 9 Cassette Ejection 5, 7 Nettoyage du parcours de la bande 15 Protection de l’enregistrement 14 Remarques 14 T.
.
2 ES ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. ¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este deck de cassettes estéreo Sony. Antes de utilizar el deck de cassettes, lea detenidamente ese manual y consérvelo para futuras referencias.
3 ES ES Í NDICE Preparativos Desembalaje 4 Conexión a un sistema 4 Reproducción de cintas 5 Grabación de cintas 6 Operaciones avanzadas de reproducción Localización de una canción (Sensor autom.
4 ES Deck de cassettes Amplificador ç : Flujo de señal Preparativos TC-WE435 Amplificador a una toma de la red a un tomacorriente de CA Tocadiscos CD Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesor.
5 ES Operaciones básicas Operaciones básicas 32 4 0 p ª · ) U § § PRr 0 p ª · ) • ( AMS )( AMS ) RESET MEMORY RESET MEMORY PA USE REC MUTING REC OFF DOLBY NR COUNTER AB BC .
6 ES Operaciones básicas 32 5 4 0 p ª · ) U § § PRr 0 p ª · ) • ( AMS )( AMS ) RESET MEMORY RESET MEMORY PA USE REC MUTING REC OFF DOLBY NR COUNTER AB BC Aa DIRECTION MODE P.
7 ES Operaciones básicas Operaciones básicas Para cintas del tipo I o del tipo II Para cintas del tipo IV 5 Presione PAUSE P o · . Se iniciará la grabación 6 Ponga en reproducción la fuente de programas.
8 ES Operaciones avanzadas de reproducción Localización de una canción (Sensor automático de canciones múltiple/ repr oducción automática/ repr oducción memorizada) Usted podrá localizar canc.
Operaciones avanzadas de grabación 9 ES z ¿Qué es la función de nivel de grabación automático? La función de nivel de grabación automático establece automáticamente el nivel de grabación de acuerdo al nivel de pico del sonido de la fuente de programa.
Operaciones avanzadas de grabación 10 ES Aumento gr adual y desvanecimiento (Desvanecedor) Usted puede aumentar gradualmente el nivel de grabación al comienzo de una grabación (aumento gradual) o reducirlo gradualmente al final de la misma (desvanecimiento).
Operaciones avanzadas de grabación 11 ES Para parar la duplicación Durante Presione la duplicación a velocidad normal p del deck B la duplicación a gran velocidad p de cualquier deck z Durante la duplicación a gran velocidad Solamente funcionará el botón p .
Operaciones avanzadas de grabación 12 ES Grabación sincr onizada con un tocadiscos CD utilizando un cable de Contr ol A1 Presione el botón SYNCHRO para realizar una grabación sincronizada en su deck de cassettes, utilizando un tocadiscos CD de Sony conectado al conector CONTROL A1 utilizando un cable de Control A1 (consulte la página 4).
Operaciones avanzadas de grabación 13 ES z Si la cinta llega a su final durante la grabación sincronizada de disco compacto, en el lado delantero de la cinta (se enciende · ) y el selector DIRECTIO.
14 ES Información adicional Lengüeta para la cara B Cara A Información adicional Tipo II Tipo IV Lengüeta para la cara A Ranuras detectoras Ranuras detectoras Pr ecauciones Seguridad • No desarme el deck de cassettes, ya que podría recibir descargas eléctricas.
15 ES Información adicional Conjunto de cabezas en el deck B Ejes de arrastre Cabeza borradora Cabeza grabadora/reproductora Limpieza § 0 p ª · ) U § § PRr 0 p ª · ) • L.
16 ES Información adicional Guía para la solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el deck de cassettes, utilice la guía siguiente para resolverla. Si el problema persiste después de haber realizado estas comprobaciones, consulte a su proveedor Sony.
17 ES Información adicional Especificaciones Sistema Sistema de grabación Estéreo de 4 pistas y 2 canales Tiempo de avance rápido y rebobinado Aprox.
R, S, T, U, V, W, X, Y, Z Reproducción reproducción automática 8 reproducción básica 5 reproducción de memoria 8 Reproducción automática 8 Reproducción de memoria 8 Silenciamiento de la graba.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony TC-WE435 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony TC-WE435 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony TC-WE435, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony TC-WE435 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony TC-WE435, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony TC-WE435.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony TC-WE435. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony TC-WE435 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.