Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TC-RE340 du fabricant Sony
Aller à la page of 56
4-227-170- 11 (1) Ster eo Cassette Deck 2000 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones GB FR ES TC-RE340 TC-KE240.
2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. W elcome! Thank you for purchasing the Sony Stereo Cassette Deck.
3 GB GB T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hooking Up the System 4 Playing a Tape 5 Recording on a Tape 6 Advanced Playback Operations Locating a Track (Multi-AMS/Auto Play/Memory Play) 8 .
4 GB Tape deck to a wall outlet Amplifier CD player to an AC outlet Tape deck Amplifier Getting Started Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cords (2) Hooking Up the System This section describes how to hook up the tape deck to an amplifier or a CD player equipped with CONTROL A1 connectors.
Basic Operations Basic Operations 5 GB Basic Operations Playing a T ape 3 2 4 OFF MPX FILTER DOLBY NR BALANCE AUTO CAL REC LEVEL 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CC B B PHONES L R AUTO REC MUTING REC PAUSE RESET MEMORY POWER DIRECTION MODE EJECT SYNCHRO FADER ARL AMS 1 Turn on the amplifier and select the tape deck position.
Basic Operations 6 GB With the side you want to record facing you Recor ding on a T ape 3 2 4 5 OFF MPX FILTER DOLBY NR BALANCE AUTO CAL REC LEVEL 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CC B B PHONES L R AUTO REC MUTING REC PAUSE RESET MEMORY POWER DIRECTION MODE EJECT SYNCHRO FADER ARL AMS 1 Turn on the amplifier and play the program source you want to record.
Basic Operations Basic Operations 7 GB For type I or type II tape For type IV tape +6 R L dB –30 –20 –10 –4 0 +2 +4 +8 a – ∞ 5 Press PAUSE P or · . Recording starts. 6 Start playing the program source. To Press Stop recording p Start recording from the reverse side ª twice in Step 5 (TC-RE340 only) Pause PAUSE P .
Advanced Recording Operations 8 GB Advanced Playback Operations Locating a T r ack (Multi-AMS/ Auto Play/Memory Play) You can locate the following/previous tracks within a range of 30 tracks (Multi-AMS: Automatic Music Sensor) or the beginning of a tape quickly (Auto Play).
Advanced Recording Operations 9 GB Adjusting Bias and Recor ding Level Calibr ation Automatically (TC-RE340 only) Since there are many different types of cassettes on the market, your tape deck automatically sets the appropriate equalization characteristics and bias current for each tape type (ATS: Automatic Tape Selection).
Advanced Recording Operations 10 GB Adjusting the Recor ding Level Automatically (Auto Rec Level) The Auto Rec Level function automatically measures the peak signal level and adjusts the recording level accordingly.
Advanced Recording Operations 11 GB F ading In and Out (F ader) You can gradually increase the recording level at the beginning of a recording (fade in) or gradually decrease the recording level at the end of a recording (fade out).
Advanced Recording Operations 12 GB Synchr o-r ecording With a CD Player Through a Control A1 Cor d By pressing the SYNCHRO button, you can perform synchro-recording on your tape deck with a Sony CD player connected to the CONTROL A1 connector through a Control A1 cord (not supplied).
Advanced Recording Operations 13 GB Synchr o-r ecording With a CD Player Using a Remote Z By pressing the START button on the optional remote RM-J910/J710 (not supplied), you can perform Synchro-recording on your tape deck with a Sony CD player. This function is possible only with Sony CD players with remote control capability.
Additional Information 14 GB Tab for side B Side A Tab for side A Notes on Cassette T apes To protect a recording on side A or B Break out the respective tab. To record on a tape with a missing record-protect tab Cover the respective tab hole with adhesive tape.
Additional Information 15 GB Erasing head Recording/playback head Pinch rollers Cleaning * TC-KE240 has one pinch roller and one capstan. Cleaning the heads and tape path Clean the heads and tape path.
Additional Information 16 GB T r oubleshooting If you’ve experienced any of the following difficulties while using the tape deck, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should the problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Additional Information 17 GB Specifications System Recording system 4-track 2-channel stereo Fast-winding time (approx.) 100 sec. (with Sony C-60 cassette) Bias AC bias Signal-to-noise ratio (at peak .
Additional Information 18 GB Glossary ATS Automatic Tape Selection. The tape deck automatically sets the appropriate equalization characteristics and bias current according to the type of tape inserted in the deck. Automatic calibration The automatic adjustment of the bias current and recording level for the inserted tape.
Additional Information 19 GB Index L Locating beginning of the tape 8 particular point 8 tracks 8 M, N, O Memory play 8 Multi-AMS 8, 18 MPX filter 7, 18 P, Q Playing auto play 8 basic play 5 memory play 8 R Recording basic recording 6 CD synchro-recording 12 FM broadcasts 7 Record muting 11 Remote commander 4, 13, 17 S Searching.
2 FR A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
3 FR FR T ABLE DES MA TIÈRES Préparatifs Déballage 4 Raccordement de la platine 4 Lecture d’une cassette 5 Enregistrement sur une cassette 6 Fonctions élaborées pour la lecture Localisation d.
4 FR Préparatifs Platine à cassette ç : Sens du signal Lecteur CD vers une prise secteur Amplificateur vers une prise murale Préparatifs Platine à cassette Amplificateur ç : Sens du signal Déba.
5 FR Fonctionnement de base Fonctionnement de base Fonctionnement de base Lectur e d’une cassette 1 Allumez l’amplificateur et sélectionnez la fonction platine. 2 Appuyez sur POWER puis à fond sur EJECT § pour ouvrir le logement de cassette, et introduisez une cassette.
6 FR Fonctionnement de base Tournez la face à enregistrer vers vous. Enr egistr ement sur une cassette 1 Allumez l’amplificateur et reproduisez la source de programme que vous voulez enregistrer. 2 Appuyez sur POWER puis à fond sur EJECT § pour ouvrir le logement de la cassette et introduisez une cassette.
7 FR Fonctionnement de base Fonctionnement de base Pour une cassette de type I ou II Pour une cassette de type IV 5 Appuyez sur PAUSE P ou · . L’enregistrement commence.
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 8 FR Localisation d’une plage (Multi-AMS/Lectur e automatique/Lectur e mémorisée) Vous pouvez localiser rapidement les plages suivantes et précédentes dans une limite de 30 plages (Multi- AMS : Recherche de plage musicale) ou le début d’une cassette (Lecture automatique).
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 9 FR Calibr age automatique du cour ant de polarisation et du niveau d’enr egistr ement (TC-RE340 seulement) Comme plusieurs types de cassettes sont en .
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 10 FR Réglage automatique du niveau d’enr egistr ement (Auto-réglage du son) La fonction d’auto-réglage du son assure le réglage automatique du niveau d’enregistrement en fonction du niveau de crête de la source.
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 11 FR Entrée et sortie d’enr egistrement en fondu (F ader) Vous pouvez graduellement augmenter le niveau sonore au début de l’enregistrement (entrée en fondu) ou le diminuer à la fin de l’enregistrement (sortie en fondu).
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 12 FR Enr egistr ement synchr onisé d’un CD par un cor don de commande A1 La touche SYNCHRO permet de synchroniser un lecteur CD Sony raccordé au connecteur CONTROL A1 et la platine pour l’enregistrement par le cordon de commande A1 (non fournie).
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 13 FR Enr egistr ement synchr onisé de CD avec une télécommande Z La touche START de la télécommande RM-J910/J710 disponible en option (non fournie) sert à synchroniser un lecteur CD Sony et la platine pour l’enregistrement.
14 FR Informations complémentaires Languette pour la face B Face A Languette pour la face A Type II Type IV Orifices de détection Orifices de détection Précautions Sécurité • Ne pas démonter le coffret car il y a risque d’électrocution. Pour toute réparation adressez-vous uniquement à un technicien qualifié.
15 FR Informations complémentaires Nettoyage * La TC-KE240 comporte un galet presseur et un cabestan. Nettoyage des têtes et du parcours de la bande Nettoyez les têtes et le parcours de la bande to.
16 FR Informations complémentaires En cas de panne Si vous rencontrez une des difficultés suivantes quand vous utilisez la platine à cassette, consultez ce guide pour résoudre le problème. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony.
17 FR Informations complémentaires Spécifications Système Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo Temps d’avance rapide (approx.) 100 sec.
18 FR Informations complémentaires Glossair e ATS Sélection automatique du type de cassette. La platine règle automatiquement les caractéristiques d’égalisation appropriées ainsi que le courant de polarisation en fonction du type de la cassette introduite dans la platine.
19 FR Informations complémentaires Index M, N, O, P, Q Multi-AMS 8, 18 Nettoyage coffret 14 têtes et parcours de la bande 15 R Raccordement aperçu 4 raccordements 4 Recherche. Voir Localisation Recherche automatique de plage. Voir Multi-AMS Réglage automatique du niveau d’enregistrement.
2 ES Nombre del producto: Deck de cassettes estéreo Modelo: TC-RE340/KE240 IMPORTANTE PARA EVITAR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DANOS, POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES, ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
3 ES ES Í NDICE Preparativos Desembalaje 4 Conexión a un sistema 4 Reproducción de cintas 5 Grabación de cintas 6 Operaciones avanzadas de reproducción Localización de una canción (Sensor autom.
4 ES Deck de cassettes Amplificador ç : Flujo de señal Desembalaje Compruebe que ha recibido los accesorios siguientes: • Cabies de conexiones de audio (2) Cone xión a un sistema En esta sección se describe cómo conectar el deck de cassettes a un amplificador o a un tocadiscos CD equipado con conectores CONTROL A1 .
5 ES Operaciones básicas Operaciones básicas Repr oducción de cintas 1 Conecte la alimentación del amplificador y seleccione la posición correspondiente al deck de cassettes. 2 Presione POWER, presione EJECT § , para abrir el portacassette y después inserte un cassette.
6 ES Operaciones básicas Grabación de cintas • Con respecto a la información sobre la conexión, consulte la página 4. 1 Conecte la alimentación del amplificador y ponga en reproducción la fuente del programa que desee grabar. 2 Presione POWER y después presione EJECT § , para abrir el portacassette e inserte un cassette.
7 ES Operaciones básicas Operaciones básicas Para cintas del tipo IV Para cintas del tipo I o del tipo II 5 Presione PAUSE P o · . Se iniciará la grabación.
Operaciones avanzadas de grabación 8 ES Localización de una canción (Sensor automático de canciones múltiple/ repr oducción automática/ repr oducción memorizada) Usted podrá localizar cancion.
9 ES Operaciones avanzadas de grabación Ajuste automático de la polarización y de la calibr ación del nivel de gr abación (TC-RE340 solamente) Como existen muchos tipos diferentes de cintas en el.
Operaciones avanzadas de grabación 10 ES Ajuste automático del nivel de grabación (Nivel de gr abación automático) La función de nivel de grabación automático mide automáticamente el nivel de grabación pico y ajusta el nivel de grabación de acuerdo a dicha medición.
11 ES Operaciones avanzadas de grabación Aumento gr adual y desvanecimiento (Desvanecedor) Usted puede aumentar gradualmente el nivel de grabación al comienzo de una grabación (aumento gradual) o reducirlo gradualmente al final de la misma (desvanecimiento).
Operaciones avanzadas de grabación 12 ES Grabación sincr onizada con un tocadiscos CD utilizando un cable de Contr ol A1 Presione el botón SYNCHRO para realizar una grabación sincronizada en su deck de cassettes, utilizando un tocadiscos CD de Sony conectado al conector CONTROL A1 utilizando un cable de Control A1 (no suministrado).
13 ES Operaciones avanzadas de grabación Gr abación sincronizada con un r eproductor de discos compactos uso del telemando Z Presionando el botón START del telemando opcional RM-J910/J710 (no suministrado), podrá realizar la grabación sincronizada de su deck de cassettes con un reproductor de discos Sony.
14 ES Información adicional Lengüeta para la cara B Cara A Tipo II Tipo IV Lengüeta para la cara A Ranuras detectoras Ranuras detectoras Pr ecauciones Seguridad • No desarme el deck de cassettes, ya que podría recibir descargas eléctricas. En caso de avería, solicite solamente los servicios de personal cualificado.
15 ES Información adicional Cabeza borradora Cabeza grabadora/reproductora Limpieza * El TC-KE240 tiene un rodillo compresor y un eje de arrastre. Limpieza de las cabezas y la trayectoria de la cinta.
16 ES Información adicional Guía par a la solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el deck de cassettes, utilice la guía siguiente para resolverla. Si el problema persiste después de haber realizado estas comprobaciones, consulte a su proveedor Sony.
17 ES Información adicional Especificaciones Sistema Sistema de grabación Estéreo de 4 pistas y 2 canales Tiempo de avance rápido y rebobinado (aprox.
18 ES Información adicional Glosario AMS múltiple El sensor automático de canciones múltiple localiza el comienzo de hasta 30 canciones anteriores o posteriores a la actual detectando los espacios en blanco (de más de 4 segundos) entre ellas. ATS Selección automática de cinta.
19 ES Información adicional G, H Grabación grabación básica 6 grabación sincronizada de disco compacto 12 programas de FM 7 Grabación con sincronización de disco compacto mediante un cable A1 d.
Sony Corporation Printed in China.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony TC-RE340 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony TC-RE340 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony TC-RE340, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony TC-RE340 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony TC-RE340, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony TC-RE340.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony TC-RE340. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony TC-RE340 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.