Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SPP-Q110 du fabricant Sony
Aller à la page of 8
SPP Q110/Q120 3 856 344 11 E U Sony Corporation 1996 Printed in Taiwan, R.O.C. SPP-Q110/Q120 3-856-344- 11 (1) Operating Instructions Manual de instrucciones (verso) Cor dless T elephone Owner ’ s Record The model and the serial numbers are located at the bottom of the unit.
SPP Q110/Q120 3 856 344 11 E U CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS BY BATTERY, READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. 1. Use only the following type and size battery pack: SONY BP-T16. 2. Do not dispose of the battery pack in a fire.
SPP Q110/Q120 3 856 344 11 E U Prepare the battery pack Insert the battery into the handset and charge first before you start using your phone. 1 Slide open the battery compartment lid of the handset. 2 Connect the battery connector with correct porality (black and red cords).
SPP Q110/Q120 3 856 344 11 E U Mounting your phone on the wall 1 Remove the hang-up tab. 2 Reverse the hang-up tab and insert it back. 3 Attach the telephone line cord and AC power adaptor cord to the base unit.
SPP Q110/Q120 3 856 344 21 E U IMPORT ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas cuando usted use su equipo telefónico, siempre debe observar precauciones básicas de seguridad, entre ellas: 1.
SPP Q110/Q120 3 856 344 21 E U PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O LESIÓN A PERSONAS DEBIDO A LA PILA, LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES: 1. Sólo debe utilizar un paquete de pilas del siguiente tipo y tamaño: SONY BP-T16. 2. No deseche el paquete de pilas en una hoguera ya que la pila puede explotar.
SPP Q110/Q120 3 856 344 21 E U Preparación del paquete de pilas Antes de empezar a utilizar el teléfono, inserte el paquete de pilas en el auricular y cárguelo. 1 Abra el compartimiento del paquete de pilas deslizando la tapa del auricular. 2 Conecte el conector de pilas con la polaridad correcta (cables negro y rojo).
SPP Q110/Q120 3 856 344 21 E U Recepción de llamadas Para cambiar un número almacenado Almacene un número nuevo de la forma explicada en la página anterior. Realización de llamadas mediante la marcación rápida 1 Presione (TALK) y espere hasta que el indicador TALK/BATT LOW se encienda.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony SPP-Q110 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony SPP-Q110 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony SPP-Q110, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony SPP-Q110 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony SPP-Q110, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony SPP-Q110.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony SPP-Q110. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony SPP-Q110 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.