Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PSS-600 du fabricant Sony
Aller à la page of 24
1998 by Sony Corporation 3-862-500- 02 (1) 特約店様用取付説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 お客様へ この取付説明書は、特約店様用に書.
2 日本語 耐用荷重 : 最大 10 kg PSS-600 は ソ ニ ー の LCD デ ー タ プ ロ ジ ェ ク タ ー VPL-X600J 、 VPL-S600J な ど の 天 井 吊 り 下 げ 用 サ ス ペ ン シ .
3 Español Carga máxima: 10 kg (22 lb 1 oz) El soporte de suspensión PSS-600 está diseñado para utilizarse con el proyector de datos LCD VPL- X600U/E/M o el VPL-S600U/E/M, etc. de Sony. Precaución • Para realizar la instalación, consulte con personal Sony especializado.
4 目次 /Table of contents/Table des matières/Inhalt/ Indice/Indice/ •ÿø˝ 日本語 部品表 ....................................................................................... 5 設置寸法 ...............................................
5 部品表 /Parts List/Composants/Teileliste/Lista de componentes/Elenco dei componenti/ s °•Û§@ƒ˝™Ì アジャストメントパイプ (1) Adjustment pipe (1) Tube de réglage (1) Einstellr.
6 部品表 /Parts List/Composants/Teile liste/Lista de componentes/ Elenco dei componenti/ s °•Û§@ƒ˝™Ì (g) ボルトM8×50 (2) Bolt M8 x 50 (2) Boulon M8 x 50 (2) Schraube M8 x 50 (2) Perno.
7 (n) (l) 歯付きワッシャーM8用(4) Toothed lock washer M8 (4) Rondelle hélice M8 (4) Zahnscheibe M8 (4) Arandela de bloqueo dentada M8 (4) Rondella di fermo a denti M8 (4) ø˜æ¶ ‘ È M8.
8 設置寸法 /Installation Diagram/Schéma d’installation/ Installationsdiagramm/ ス ク リ ー ン サ イ ズ と 投射距離の寸法 につ いて は 、 以下の説明書 を ご覧 く .
9 Diagrama de instalación/Schema dell’installazione/ ©w¶Ï§ÿ§o 横から見た図 /Side view/Vue latérale/Seitenansicht/Vista lateral/ Vista laterale/ ºµ¯ œ 壁 /Wall/Mur/Wand/Pared/ Muro.
10 上から見た図 /Top view/Vue du dessus/Draufsicht/Vista superior/Vista dall’alto/ ¡µ¯ œ 設置寸法 /Installation Diagram/Schéma d’installation/ Installationsdiagramm/Diagrama de inst.
11 レ ン ズの中心 は 、 支柱の中心 よ り 右側 に 4 9 m m ずれて い ま す 。 天井に 設置す る と き は 、 支柱の中心で はな く レン ズ の 中 心 と .
12 天井への取り付けかた /Attaching to the ceiling/ Montage au plafond/Montage an der Decke/ English 1 Turn the projector upside down and attach the projector mount bracket (d) using three bolts M5 x 12 (e), three washers M5 (h) and three spring washers M5 (j).
13 Français 1 Retournez le projecteur et fixez le support de montage du projecteur (d) à l’aide de trois boulons M5 x 12 (e), de trois rondelles M5 (h) et de trois rondelles frein M5 (j). Remarques • Lors de l’installation du support de montage, veillez à ne pas trop serrer les boulons.
14 天井への取り付けかた /Attaching to the ceiling/ Montage au plafond/Montage an der Decke/Montaje en el techo/ 日本語 3 プロ ジ ェ ク タ ーマウ ン ト ブラ ケ ッ ト(d) に.
15 Français Deutsch 3 Montez les tubes de réglage sur le support de montage du projecteur (d) à l’aide d’un boulon M8 x 50 (f), de deux rondelles hélice M8 (k), de deux rondelle M8 (i) et d’un écrou M8 (l). Fixez les tubes de façon à mettre le projecteur à niveau.
16 天井への取り付けかた /Attaching to the ceiling/ Montage au plafond/Montage an der Decke/Montaje en el techo/ 日本語 5 ア ジ ャ ス ト メン ト パ イプ を 天 井 用 マ ウ .
17 Français Deutsch 5 Introduisez le tube de réglage dans le support de suspension au plafond (a). Fixez le tube à l’aide de deux goupilles de 6 mm (m) et de deux clavettes à ressort (n).
18 以 下 は サ スペン シ ョ ンサ ポ ー ト が天井 に取 り 付 け ら れた と き の 様 子 を 示 します 。 天 井 の 材 質 によって 補強方法 は多少異 な.
19 板天井に取り付ける場合 /For wooden ceiling/Pour un plancher/Montage an einer Holzdecke/Para techos de madera/Montaggio ad un soffitto in legno/ ¶w À§_§Ïªs§—™·™O§W™ ı¶X.
20 天井への取り付け例 /Installation Examples/Exemples d’installation au plafond/Installationsbeispiele/ その他の階の場合 / For other floors/Autres sols/Zwischendecken/Para otros sue.
21 コンクリート天井に取り付ける場合 /For concrete ceiling/Pour un plafond en béton/Betondecke/Para techos de hormigón/Montaggio ad un soffitto di cemento/ ¶b VæƧg§—™·™O§W¶w ÀÆ… 壁端から80 mm以上距離を とってください。 Place bolts at least 80 mm (3 1 / 4 inches) away from wall.
22 外形寸法 /Dimensions/Mesures/Abmessungen/Dimensiones/Dimensioni/ §ÿ§o プロジェクターマウントブラケット /Projector mount bracket/Support de montage du projecteur/ Projektormon.
23 組み上げ時の寸法 /Dimensions of the assembled bracket/Dimensions du support assemblé/ Abmessungen de montierten Halterung/Dimensiones del soporte de monitaje/Dimensioni della staffa montat.
Printed in U.S.A. ソニー株式会社 お問い合わせは 「ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内」 にある窓口へ 〒 141-0001 東京都品川区北品川6-7-35 ソニー.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony PSS-600 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony PSS-600 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony PSS-600, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony PSS-600 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony PSS-600, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony PSS-600.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony PSS-600. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony PSS-600 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.