Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MEX-DV1600U du fabricant Sony
Aller à la page of 320
©2009 Sony Corporation Mult i Disc Playe r Operat ing Inst ructions Bedienungs anleitun g Mode d ’emploi Istruz ioni per l’ uso Gebrui ksaanw ijzi ng 4-157-174- 23 (2) MEX-DV1600U GB DE FR IT NL .
2 Wa r ni n g T o prevent fire or shock hazard, do not expo se t he u nit to r ain or m ois tu re. T o av oid electrical sho ck, do not open the cabinet . Refer servi cing to qual ified personnel only . CA UTIO N The use of optical i nstruments with t his produc t will increase eye h azard.
3 On safety • Comply with t he traf fi c laws in your country . • For your safety , the mo nitor co nnecte d to the VIDEO OUT turns of f automaticall y when the parki ng brake i s not applie d. W arning if your car’ s ignition ha s no A CC po si ti on Be sure to se t the Auto Of f functio n (page 4 5).
4 T able of C ontents Copyrights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Playab le disc s and symbo ls used in this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Location and function of c ontrols . . . .
Support site If you ha ve an y questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://suppor t.son y-eur ope.com/ Provides inf ormation on models and manuf acturers of compatible digital audio pla yers .
6 Copyrights This p roduct i ncorpora tes copyr ight pr otection technolo gy that is pr otected by U.S. patents an d other in tellectu al property rights.
7 Playable discs and symbols used in this manual This unit ca n play va riou s video /au dio dis cs. The fo llowing chart h elps you to check if a dis c is suppor ted by this un it, as well as what fu nctions a re available for a given disc type . *1 Audio fil es can also be stored .
8 Location and function of controls Main unit • Refer to the p ages li sted for details . • Ins tructions in this ma nual gener ally desc ribe the contro ls on t he card re mote commander . Y o u can also use the co ntrols on the main un it if the y ha ve the same or s imilar names t o those on the card remote commander .
9 M RESET button (l ocated b ehind the f ront panel) page 12 N MODE button page 14, 20, 22, 34, 35, 49 Pres s to sele ct the radi o ban d (F M/M W/L W)/ selec t an auxiliar y device conn ected to th e A UX input jack (front) or A UX IN terminal (rea r)/s elec t the play mode of i Pod.
10 Car d remote commander RM-X168 • Refer to the p ages li sted for details . • Rem ove the in sul atio n film befor e use (pag e 12). A OFF button page 15, 17, 19 , 21 Press t o turn off/sto p the sour ce. Press a nd hold t o shut of f completely .
11 I A TT (Attenuat e) button T o att enuate the sound (t o cancel, pr ess again) . J u (Pl a y/ P aus e) b u tt on page 15, 16, 17, 18, 24 K .m / M> butt on s page 14, 16, 18, 24 Disc * 2 /USB: Press to skip a c hapter/tr ack/sc ene/fi le. Press an d hold momen tarily t o re ve rse/fa st- forw ard di sc.
12 Getti ng Started Resetting the unit Before o perating th e unit fo r the f irst time, or after r eplacing the car ba ttery or ch anging the connection s, you must reset the unit. Detach the front pa nel (page 1 3) and press the RESET button (pa ge 9) with a poi nted obje ct, such as a ball -poi nt pen .
13 Detaching the front panel Y o u can deta ch the fr ont panel o f this unit to prev ent theft. Caution alarm If yo u turn the ignit ion sw itc h to the OF F posit ion withou t detachi ng the front panel, th e cauti on alarm wi ll sound fo r a few secon ds.
14 Basic Op erations Listening to the radio Tip F or deta ils on oth er radio functions, s ee “Advanced Operation s — Radio” o n page 22 . With th e card remote com mander Use (SRC) instead of (SOURCE/OFF) , and .m / M> instea d of (SEEK) –/+.
15 Playing video discs Depe ndin g on the disc , some ope rati ons m ay be di f fer ent o r re stri cted . Refer t o the oper ating ins tructio ns suppli ed with yo ur disc. T o stop playback Press (SOURCE/OFF) for 1 sec ond. With the card remote co mman der , pres s (OFF) .
16 Other playback operations *1 U navailable dependin g on the d isc. *2 W hen the 4-digit input prom pt appear s, input the language code (pag e 57) for the d esired la nguage.
17 Playing audio discs Depe ndin g on the disc , some ope rati ons m ay be di f fer ent o r re stri cted . Refer t o the oper ating ins tructio ns suppli ed with yo ur disc. T o stop playback Press (SOURCE/OFF) for 1 sec ond. With the card remote co mman der , pres s (OFF) .
18 Other playback operations * When an MP 3/W MA/A A C is p la y ed. Playing a USB device Fo r de tai ls on the comp atibi lit y of your US B de vice, vi sit t he s uppo rt site . • MSC (M ass S torage Class ) and MT P (Med ia Transfer Proto col) typ e USB devices co mpliant with the USB st andard ca n be used.
19 Wit h the c ar d remo te co mmand er Use (SRC) instead o f (SOUR CE/OFF) . T o stop playback Press (SOURCE/OFF) for 1 sec ond. With the card remote co mman der , pres s (OFF) . T o disconnect the USB device Sto p play back, then di scon nec t. Do not disconnec t during pl ayback, as data in the USB device may b e damaged.
20 Playing an iPod For details on the compa tibility of your iPod , see “ A bout iPod” on page 51 or v isit the sup port site. In this manual, “iPod” i s used as a general referenc e for t he iPod func tions on the iPod and iPhone, unless otherwis e specif ied by the text or illu stratio ns.
21 T o stop playback Press (SOURCE/OFF) for 1 sec ond. With the card remote co mman der , pres s (OFF) . T o play videos of iP od with video 1 Press durin g playbac k. 2 Rotate the control dial to s elect “VIDEO, ” then p ress it. 3 Rota te the con trol d ial t o sele ct th e desi red play mod e, the n pre ss it .
22 Advance d Operatio ns — Radio Storing and receiving stations Caution When tu ning in sta tions while driving, use Bes t T u ning Memor y (BT M) to p re ve nt a n ac cide nt. Storing automaticall y — BTM 1 Pres s (SR C) r epe ated ly unt il “ TUNER ” appe ar s on th e mai n un it .
23 Setting AF and T A The AF/T A se ttings and s witching order are indicated belo w . AF-ON : Activ ates AF and d eacti v a tes T A. TA - O N : A ctivates T A and deac tiv ate s AF . AF , T A-ON : Activ ates bo th AF and T A. AF , T A-OFF : De activates both AF and T A.
24 Advance d Operatio ns — Discs This chapter cons ists of the follo wing sectio ns. • Video-specific ope rations * t page 24 to 30 • Video * /au dio co mm on o per at ions t page 30 to 33 • A udio-sp ecific oper ations t page 33 * Incl uding JPE G oper ations .
25 Using play mode menu Y ou can use the play mode menu on t his unit to contro l play back or con fi gure playba ck set tings. T o sho w the play mode menu, press (VISUAL SETUP) d uring playba ck. T o hide , press ( VISUAL S ETUP) aga in. Notes • During audio disc pl ayback, (VIS UAL S ETUP) is inactive.
26 * Excluding D VD-R/D VD-R DL/D V D-RW in VR mode. Tip When “SHUF FLE” or “REPE A T ” is activated or “ANGLE” is availab le, its check-box lights up in green (e.g., t ). Howe ver , you ma y not be able to chan ge the an gle depend ing on the scene, e ven if the ch eck-box is lit in green.
27 Configuring audio settings Note Discs in DTS form at are not sup por ted. Th e sound is not outpu t if the DTS format i s selected. Changing the audio langua ge/ for m at For D VD, t he audio lan guage ca n be change d if the disc is recor ded with multil ingual tracks.
28 The progr am form at name an d channel nu mbers appe ar as f ollo w . Exam ple : Dol b y Digi tal 5.1 ch T o hi de t he pl ay mode menu , pr ess (VISUAL SETUP) .
29 3 P ress M / m to select the desired opt ion, then p res s (E NTER) . Option s differ depend ing on the se tting in v isual setup ( page 42) . In vi sual setup , the se tting s of “P ICTUR E EQ” in “DISPLA Y SETUP” switch the opti ons as fol lows.
30 4 Pres s M / m to select “ ON t ,” t h e n press (E NTER) . The pass word sett ing displ ay appea rs. 5 Pres s the number buttons to enter your passwor d, then press (ENT ER) . The conf irmation display appears. 6 T o con firm, press the number buttons to reent er your passwor d, then pres s (ENTER) .
31 The repe at opti ons and swi tching or der of ea ch disc/f ormat are indicated b elo w . The sh uffle options and switch ing orde r of each disc/f ormat are indicated b elo w . *1 Available only whe n playing version 1.0/1.1 V CD , or version 2.0 VCD without PBC function.
32 Setting from the play mode menu Sear ch it ems di f fer de pend ing on the disc /f ormat as follo ws. * Av ailable only when playin g VCD without PBC function. 1 During playback, press (VISUAL SETUP) . The play mode men u appe ars. 2 Pres s M / m to select th e desir ed item , then p ress (ENTER) .
33 Selecting a file type If the d isc conta ins mult iple fi le type s, only t he selected f ile type (audio/video/i mage) can be pla yed. The play back prio rit y orde r of f ile type i s initia lly set to audio, v ideo, the n image (e.g ., if the disc cont ains vi deo f iles and imag e fi les, only vid eo f il es ar e pl ayed).
34 Advance d Operatio ns — USB Devi ces Display items during playback A So urce B Trac k nam e, Arti st na me, Alb u m number *, Alb um name, T r ack numbe r/El aps ed pl ay ing time, Clock * Al bum number is d isplayed only when the album i s changed.
35 Repeat and shuffle pla y 1 During playback, press (1 ) (REP) or (2) (SHUF) o n the main unit repeat edly until the desir ed option appears. For audio play back For video play back Disp layed option s may no t confor m to actua l operat ion. After 3 seconds, t he sett ing is c omplete.
36 Sound A djustment Adjusting the sound characteristics — SOUND Y ou can adjust the soun d character istics accordi ng to you r preferen ce. 1 During r eception/playback, press (SOUND) repeatedly until the desired setting item appears on the m ain unit.
37 The op tions for “POS” (sou nd menu ) and “POSITION” (v isua l setup me nu) are indic ated below . By the sound menu Press (SOUND) repeatedly until “PO S” appear s, then se lect you r listen ing posi tion. For detai ls on this p rocedur e, see “ A djustin g the sound cha racterist ics — SOUND” on pag e 36.
38 Precisely calibrating the listening position — Intelligent Time Alignment T une Y ou can p rec ise ly c alibr at e your li steni ng position from ea ch speaker so that the sound delay re aches th e listen er more correctl y .
39 Customizing the equalizer curve — EQ7 T une “CUS TO M” of EQ7 a llo ws you to mak e yo ur own equalize r settin gs. Y o u can adju st the level of 7 different ban ds: 62 Hz, 157 Hz, 396 Hz, 1.0 kHz, 2.5 kHz, 6 .3 kHz, and 16 k Hz. 1 During reception/playback, press (SYSTEM SETUP) .
40 Sett ings V ar ious se ttings are co nfigurable from the foll owing two s etup me nus. • Visual setup menu (page 4 0) Allo ws conf iguratio n of visual-rela ted items (by the mo nitor). • Syst em se tup menu (pa ge 44 ) All ow s conf ig ura tion of system -re lated items (by th e main unit) .
41 Language setup f or displa y or soundtrac k Select (LANGU A GE SETUP), then selec t the desi red item a nd option bel ow , using M / m and (ENTER ) .
42 Note Depend ing on the disc, “4:3 LET TER BO X” may be selecte d automat ically instea d of “4:3 P AN SCAN, ” and vice ve rs a . Cust om setup Select (CUS TOM SETUP) , then sele ct the desi red item an d optio n below , usin g M / m and (ENT ER) .
43 *1 Exc luding DVD-R/D VD-R DL/D VD-RW in VR m ode. *2 DV D VIDEO only . *3 Available only af ter DivX VOD disc is played. Note If parental control is app lied, the resume playback will not wo rk. In th is case, pla yback star ts from the beginning of the disc when it is inserte d.
44 Rese tting all sett ings All sett ings (e xcludin g parental contro l setting) in visu al se tup ca n be reset . Select (RE SET), then “RESET ALL SETT INGS , ” “ YES” usin g M / m and (ENTER) . For details on this proc edure, see “Basi c operat ion of visu al setu p” on pa ge 40.
45 Fol lo w the page re fere nce fo r detai ls. “ z ” indi cates t he defau lt settin g. SET (Setup) DSPL (Display) Item Option Purpose Unit status CLOCK-ADJ (C lock A djust ) (pag e 48) – – Any stat us. CT (C lock Time) (p age 22 , 23) ON T o activ ate the CT func tion.
46 P/M (Play mode) R/M (Receiv e mode) Item Option Purpose Unit status DIMMER Chan ges the d isplay brig htne ss. AU T O ( z ) T o dim the di splay automaticall y when you turn li ghts on. (A v ailab le only when the illuminatio n control lead is conn ected.
47 SND (Sou nd) *1 Ap pears and available only when “D VD-LEVEL ” is set to “ADJST -ON. ” *2 Ap pears only when “RE AR/SUB” is set to “S UB OUT” ( page 45). Item Option Purpose Unit status EQ7 TUNE (page 3 9) – – Durin g radio recept ion/ playbac k.
48 Setting the c loc k The clo ck use s a 24-h our in dica tion. 1 Pres s (SYSTEM SETUP) . The sy stem setu p item ap pears on the main unit . 2 Pres s M / m to select “ CLOCK-AD J, ” then p ress (ENTER) . The ho ur indica tion flashe s. 3 Pres s M / m to set the hour an d minute.
49 Selecting an auxiliary device 1 Press (SRC) re peatedly u ntil “ A UX” appears on the main unit. 2 Press (MODE) to sel ect “FR ONT -IN” or “REA R-IN. ” Oper ate b y the au xil iary de vic e it self . Adjusting the volume level Be sure t o adjust the volume of each conn ected device befo re playb ack.
50 Notes on D A T A CDs and DA T A D VDs • Some D A T A C Ds/DA T A DVDs (dependi ng on the equipm ent used for its record ing, or the disc conditi on) may not play on this unit. • Final ization is requi red for some discs (pag e 50). • T he un it is com patib le wi th t he followin g standards.
51 About AA C files • A AC t ag is 126 cha racters. • W hen naming an AAC f ile, be sure to add the file exte nsion “.m4a” to t he f ile n ame. About JPEG files • JPE G, which stands for Joint Phot ographic Experts Gr oup, is an image file compre ssion format standard.
52 Notes on the l ithium batter y • K e ep the lith ium batter y out of the reac h of children. Should t he batter y be swallowed, im mediatel y consult a docto r . • Wipe the batter y w ith a dr y clot h to assure a good contact. • Be sure to obser ve the corr ect polar ity when installing the battery .
53 Specifications System Lase r: Semic onductor la ser Signal format system: P AL/NTSC switchable T uner section FM T uning range: 87.5 – 108.0 MHz Antenna (aeri al) terminal: Extern al anten na (ae.
54 T roubleshooting The following c hecklist will help you re medy problems you may encoun ter with your unit. Before goi ng through th e checklist below , che ck the connect ion and ope rating proce dures. If the prob lem is not so lved, vi sit t he foll owing support site .
55 Pict ur e There is no pi cture/picture no ise occurs. • A connection has not been made correctly. • Check the connectio n to the connect ed equipmen t, and set the inpu t select or of the equip ment to the source c orrespon ding to t his unit. • Defecti ve o r dirty disc.
56 Error displays/Mes sages If these solutions do not help improve the situatio n, consul t your neares t Sony dealer . If you take th e unit to be repair ed because of disc playba ck trouble, bring th e disc that was used at the time t he probl em began.
57 Language code/area code list Language code list The lan guage spellings c onform to the ISO 63 9: 1988 (E/F) standard. Area code list Code Language Code Language Code Language Code Languag e 1027 A.
58 Index A AA C 7, 51 Album (ALBUM) 32 Alternative F requencies (AF) 22, 23 Angle (ANGLE) 16 Area code 57 A udio (A UDIO) Channel 27 For ma t 2 7 Language 27, 41 A udio DRC (A UDI O DRC) 43 A udio set.
59 R Radio Data Sys tem (RDS) 22 Rear Bass Enhancer (RBE) 36 Rear speaker (REAR) 45 Regional (REGIONAL) 23, 46 Repeat play (REP) 30 Reset ( RESET) 12, 44 Resume play 16, 18 Rotar y Commander (RM) 45 S.
2 Achtung Um Feuergefahr und die Gef ahr eines elektrisch en Schlags zu vermei den, se tzen Si e da s Ger ät we der R egen noc h so nsti ger Fe ucht ig kei t a us. Um ein en elekt rischen Sch lag zu vermeide n, öffnen Sie d as Ge häuse nicht. Überlass en Sie W art ungsarbeiten stets qua lifizier tem Fachpersonal.
3 Sicherheit • Beach te n Sie bit te die Stra ßen verk ehr sordnu ng in Ihre m Lan d bzw . Gebi et. • Au s Sicherhe itsgrün den schal tet sich der an VIDEO OUT angesch lossene Moni tor autom atisc h au s, wen n di e Pa rkbr emse gelö st wird.
4 Inhalt Urheberrecht e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Geei gnet e Disc s und in di eser Anleit ung verwendete S ymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lage und Fu nktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . .
Support-W ebsite W enn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abruf en möchten, ruf en Sie bitte folgende W ebsite auf: http://suppor t.son y-eur ope.com/ Hier finden Sie Inf ormationen über Modelle und Hersteller kompatibler digitaler A udiopla yer .
6 Urheberrechte Dieses Pr odukt ist mit einer Urhe berr echt ssch utzt ec hnol ogie aus gest atte t, die durch U S-Patente un d sonstig e Rechte z um Schutz geis tigen Eige ntums gesc hützt ist .
7 Geeignete Discs und in dieser Anleitung verwendete Symbole Auf dies em Ge rät können verschied ene V ideo-/A udio-D iscs wie dergegeben wer den. In der fo lgende n T abe lle sind di e Discs aufgeliste t, die von dies em Gerä t unters tützt wer den, sowie di e Funkti onen, die bei den ei nzelnen Disc-T ypen zur V erfügun g stehen .
8 Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente Hauptgerät • Näheres finden Sie auf den angegebe nen Seiten. • Die Anweisungen in dieser Anleitun g beziehen sich im A llgem einen au f die Bedi enelem ente auf de r Karten fernbe dienun g.
9 J T aste (Durchsuchen) Sei te 21, 34 Aktiviere n des Quic k-BrowZer-Mod us.* 3 K T aste ZAP Seite 36 Aufr ufen d es ZA PPIN™ -Modus . L Empfä nger für di e Karte nfe rn bedi en un g M T aste RES.
10 Kartenfernbedienun g RM-X168 • Näheres finden Sie auf den angegebe nen Seiten. • Ent fern en Sie vo r Gebr auch d ie Is olierfo lie (Seit e 12). A T aste OFF Seite 1 5, 17, 19, 21 Ausscha lten bzw . Stopp en der T onqu elle (drü cken). V ollständig es Abschalten des Geräts (ged rückt ha lten) .
11 G T aste CLEAR Sei te 31, 34 Lösche n einer ei ngegebene n Zahl. H T aste DSPL (Anz eige) Seit e 22, 27, 36, 37, 39, 54 W echseln de r Informat ione n im Display . I T ast e A TT (Dämpfen des T ons) Dämpfe n des T ons. Zum Bee nden der Funkti on drücken Si e die T as te erneut .
12 Vo rbereitu ngen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Si e da s Gerät z um er sten Mal benut zen oder we nn Sie die A utobat terie ausg etausch t oder die V erbin dung en ge we chsel t hab en, müsse n Sie das G erät zu rückse tzen.
13 Abnehmen der Frontplatte Um zu ve rhinde rn, da ss das Gerä t gest ohle n wird , können S ie die Fron tplatte abn ehmen. Wa r n t o n W enn Sie den Z ündsc hlüssel in die P osition OFF stellen , ohne die Fr ontplat te abzun ehmen, er tönt ein ige S ekund en l ang ein W arnton.
14 Grundfu nkti onen Radioempfang Tipp Erläut erunge n zu weiter en Radiof unktionen finden Sie unter „ Weitere Funkti onen — Ra dio“ au f Seite 22. Mit de r Kar tenfe rnbe dienung V er wenden Sie (SRC) an stel le v on (SOU RCE/OFF) und .m / M> an stelle von (SEEK) –/+.
15 Wiedergeben von Video-Discs Bei bestimmte n Discs sind bes timmte Funktio nen unter Ums tänden ander s oder ei ngeschränkt . Schlag en Sie bitt e in den mit de r Disc ge lieferten Anweisun gen nac h. So stoppen Sie die Wiedergabe Drücke n Sie (SOURCE/OFF) 1 Sekunde la ng.
16 W eitere Wiedergabefunktionen Funktion Drüc ken Sie Pa use/ W ied er ga befort set zung na ch ein er Pau se u Überspri ngen v on Kapite ln/Stücke n/ Szen en/D atei en .
17 *1 N icht bei a llen Discs verfügb ar. *2 Wenn die 4-stellige Eing abeaufforderung erscheint, gebe n Sie den Sprachcode (Seite 65) de r gewünschten Spr ach e ei n.
18 W eitere Wiedergabefunktionen * Bei Wieder gabe einer MP3-/WM A-/AAC-Datei. Wiedergabe mit einem USB-Gerät Einzelhe iten zur K ompatibilität Ihre s USB-Gerä ts f inden Sie a uf der S upport-W ebsite .
19 Mit de r Kartenf ernbe dien ung V er wenden Sie (SRC) ans tell e v on (SOURCE /OFF ) . So stoppen Sie die Wiedergabe Drücke n Sie (SOURCE/OFF) 1 Sekunde la ng.
20 Wiedergabe mit einem iPod Einzelheite n zur K o mpatib ilität d es iPod f inden S ie unter „Hinweise zum iPod “ auf S eite 58 ode r auf der Suppo rt-W ebsite.
21 Mit de r Kartenf ernbe dien ung V er wenden Sie (SRC) ans tell e v on (SOURCE /OFF ) und (VOL) +/– an stelle des Steuerr eglers. So stoppen Sie die Wiedergabe Drücke n Sie (SOURCE/OFF) 1 Sekunde la ng. Mit de r Karten fernbe dienung drücken Si e (OFF) .
22 Wei tere F unktion en — Ra dio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Si e während der Fahrt Send er einste llen, sollten Sie die BTM-Funktio n (Speic herbel egungsa utomati k) verwe nden.
23 Hinwei se • Je nach Land bzw . Region ste hen möglic herweise nicht a lle RDS-F unktionen zur V er fügung. • Die RDS-Funkt ion arbeite t möglicherweise nicht, wenn die Se ndesign ale zu schwach sind o der wenn der ei ngestellt e Sender ke ine RDS-D aten auss trahlt.
24 Programmtypen Hinweis Sie könne n diese Funktion in Lände rn/Reg ionen, i n denen keine PTY -Da ten zur V erfügun g stehen, nicht verwenden. Einstellen der Uhrzeit (CT) 1 Stell en Sie in der Syst emkonfiguration „CT -ON“ ein (S eite 50) .
25 Verwenden der PB C-Funktionen — Wiedergabesteuerung Bei der Wiedergabe ei ner PBC-komp atiblen VCD kö nnen Sie Fun ktionen üb er das PBC- Menü i ntera kti v ausführe n. 1 Drücken Sie bei au sgeschalte tem Gerä t die T aste (VISUAL SETUP) . Das Wiedergabe konfigurations menü erschein t.
26 C DVD: Kapit elnummer/Gesamtz ahl der Kapite l JPEG: Bildnummer/Ge samtzahl der Bilder DivX/ MPEG-4: Datein ummer/Gesamtzah l der Dateien D V erstrichene S pieldauer* 2 E Fo rm a t F Wiedergabe status (P LA Y N , P A USE X usw .
27 Anzeigen der Zeitangaben/ T extinformationen einer Disc Anzeig en der Zeitangaben Spielda uer und Restspie ldauer des aktuellen Ti tels, Ka pitels, St ücks usw . könn en währen d der V ideo-/Bildwieder gabe angezeig t werden. 1 Drücken Sie währe nd der Wiedergabe (DSPL) .
28 Konfigurieren der Audioeinstellungen Hinweis Discs im DTS-Forma t werden nicht unterstützt . W enn Sie das DT S-Format a us wähle n, wird kein T on ausgegebe n. W echs eln von A udiosprache/ -form at Bei eine r D VD kön nen Sie die A udiospr ache wechs eln, wen n auf de r Disc T onspuren in mehr eren Spra chen auf gezeic hne t sin d.
29 : Hinten (monau ral): D ie hinter e K omponente des mit Dolb y Surround verarbei teten Signals un d des Dolby Digital-Sign als : LFE-Signal (Low Frequ ency Ef fect) Der Name des Progr ammfo rmats und di e Kana lanz ahl we rden fol gend ermaß en a ngeze igt .
30 Einstellen der Bildqualität — Bild-EQ Sie könne n die Bildq ualität aus wählen , die für die Hellig keit im Fahr zeuginnenraum gee ignet ist . 1 Drücken Sie wäh rend der Wiedergab e (VISUAL SETUP) . Das Wiedergabem odusm enü ersc heint. 2 Wählen S ie mit M / m die Option (PICTURE EQ) au s und drücken Sie (ENTER) .
31 Sperren von Discs — Kindersicherung * * Außer bei einer D VD-R/D VD-R DL/D VD- R W im VR- Modus. Sie können eine Disc sperr en oder mith ilfe v on vordefinierte n Kinder sicher ungsstuf en Wiedergabeeinsch ränkung en festlegen , so dass beispi elsweis e Kinde r keine Discs anse hen könn en, die für i hr Alter ni cht geeign et sind.
32 4 Wählen S ie mi t M / m die O pti on „PLA YER t “ und drücken Sie (ENTER) . W enn di e Kinder si cherun g bere its akti vi ert ist, er scheint die Anzeige zum Eingeben des K ennw orts . Gebe n Si e zum Änder n der Eins tellu ng Ihr K e nnwo rt ei n un d dr ücke n Si e (ENTER) .
33 Im Folge nden sin d die Zufallswie derg abeoptionen und die Umscha ltre ihen folg e bei Shuf f le Pl ay fü r al le Discs und For mat e aufg elist et. *1 St eht nur bei der Wi edergabe von VCDs de r V ers ion 1.0/ 1.1 oder von VCDs der V er sion 2.
34 Einstellen über das Wiedergabemodusmenü Die El eme nte, nach de nen ge such t wer den ka nn, unt ersc heid en si ch j e na ch Dis c/F orma t wi e folg t: * Steh t nur bei der Wied ergabe von VC Ds ohne P BC- Fun kti onen zur V erfügun g. 1 Drücken Sie wäh rend der Wiedergab e (VISUAL SETUP) .
35 2 Wä hlen Sie mit M / m das gewünschte Element aus und drücken Sie (ENTE R) . Die W iedergab e beginnt. Am Hauptgerät Drehen Sie den S teuerregle r , statt M / m zu drü cken , drücken Sie (SEEK) –/+ anstell e von < / , und drücken Sie d en Steuerr egler a nstelle von (EN TER) .
36 Suchen nach einem Stück durch Anspielen der Stücke — ZAPPIN™ Sie könne n kurze Pass agen der Stücke auf einer Disc oder einem U SB-Gerät na cheina nder anspie len, um nach d em gewünsc hten Stüc k zu suche n.
37 Repeat und Shuffle Play 1 Drücken Sie währe nd der Wiedergabe (1) (REP) oder (2) (SHUF) am Hauptg erät so oft, bis die gewünschte Opti on er sc hein t.
38 Repeat und Shuffle Pl ay 1 Drücken Sie wäh rend der Wiedergab e (1) (REP) oder (2) (SHUF) am Hauptg erät so oft, bis die gewünschte Option ersche int. Bei A udiowiedergab e Bei V ide ow iede rg abe Die ange zeigte n Option en entspr echen unt er Umstä nde n nic ht d en t ats ächl iche n Fu nkti onen .
39 Direktes Bedienen eines iPod — Direkte Steuerung Ein iPod, der an den Do ck-Ansc hluss ange schlosse n ist, läs st sich di rekt bed ienen. 1 Ha lten Sie w ährend d er Wied ergabe (MODE) ge drüc k t. „MO D-IPO D“ ersche int und Sie können de n iPod di rekt bedi enen.
40 *1 E rscheint nur, wenn „R EAR/SUB“ auf „SUB O UT“ gesetzt ist (Seite 50). *2 E rscheint nur bei de r Wiedergab e einer Disc bzw. eines USB-Ger äts. *3 E rscheint nur, wenn „R EAR/SUB“ auf „SUB O UT“ (Seite 50) und „POS “ auf „FRONT L“/„FRON T R“/ „FRONT“/ „ALL“ g esetzt ist (Seite 40 ).
41 Über das Klangmenü Drücke n Sie (SOUND) so oft, bis „POS “ angezei gt wird , und wähl en Sie da nn die ge wünschte Hörposi tion aus. Erläuter ungen zu m V orgehen da bei finden Si e unt er „Ei nst elle n de r Klan geig ensc haft en — SOUN D“ auf Seite 3 9.
42 Präzise Kalibrierung der Hörposition — Optimieren des Intelligent Time Alignment Sie könne n die Hörp osition für die ein zelnen Laut spre cher präzi se kalib rier en, s o da ss d ie V er zöge rung der T on ausgabe für die gewünsc hte Hörpositi on mit höher er Präzi sion erfo lgt.
43 Individuelles Eins tellen der Equalizer -K urve — EQ7 T une Mit „C USTOM“ un ter EQ7 k önnen Sie Ihre indi viduelle n Equalizer- Einstellun gen vornehmen. Sie könne n den Pegel für 7 verschie dene F requenz bereic he ei nstellen : 62 Hz, 15 7 Hz, 39 6 Hz, 1, 0 kHz, 2,5 kHz , 6,3 kHz un d 16 kHz.
44 Einst ellu nge n Es gi bt zwei K on f igur ati ons menüs , übe r di e Si e verschieden e Einstellu ngen konfigurier en können. • Wiedergabekonfigura tionsmenü (Sei te 4 4) Hier könn en S ie O ptio nen im Zu samme nha ng mit der Wiedergabe konfigurie ren (übe r den Monito r).
45 Spracheinstellungen für Anzeige oder T onspur Wählen Sie (LANGUA GE SETUP ) und wählen S ie dann mit M / m und (ENTER ) unte r den unten genannt en Einste llungen un d Option en die gewünsc hte aus. Erlä uterun gen zum V o rgehen dabei finden Sie unt er „Grund legende Fun ktionswe ise der Wiedergabekonfig uration “ auf Se ite 44.
46 Hinweis Bei manchen Discs wird unter Umständen au tomatisch „ 4:3 LETTER B O X“ statt „4:3 P AN SC AN“ und um gekehrt ausgewählt. Benutzereinstellungen Wählen Sie (C USTOM SETUP) und wäh len Sie dann m it M / m und (ENT ER) unter de n unten genannt en Einstel lunge n und Opti onen die gewüns chte aus.
47 *1 Außer bei einer D VD-R/D VD-R DL/D VD-R W im VR-Modus. *2 Nur bei D VD VIDEO. *3 N ur nach de r Wieder gabe eine r DivX VOD-Di sc verfügbar. Hinweis Wenn die Kind ersicher ung aktivi er t ist, funk tionier t die W iedergab efortset zung nich t.
48 T onk onfi gur ati on Wählen Sie (AUDIO SETUP ) und wä hlen Sie dan n mit M / m und (ENTER) unter den u nten genannt en Einstel lunge n und Opti onen die gewüns chte aus. Erläuter ungen zum V orgehen dab ei finden Sie unte r „Gru ndlegende Funktions weis e der Wiedergabekonfigura tion“ auf Seit e 44.
49 Systemkonfiguration Das Sys temkonfigu rationsm enü bes teht au s folgen den Kat egorien. • SET : Allgemeine Einstellungen (Seite 50) • DSPL : A nzeige einstel lungen (Seite 50) • P/M: Wiede.
50 Nähere Er läuterun gen finden Sie auf den angegebe nen Seiten . „ z “ g ibt d ie Stan dardeins tellung an. SET (K onf i gura tion) DSPL (Display) Einst ellung Option Zwe ck Gerätestatus CLOCK-ADJ (Uhr eins tellen) (Seite 54) – – Jeder St atus.
51 P/M (W iederg abem odus) Einst ellung Option Zwec k Gerätestatus DIMMER Die nt zu m Änd er n d er Display-Hell igkei t. AU TO ( z ) Das Display wird dunkler, wenn Sie die Beleuc htung eins chalten. (Steht nur zur V erfügun g, we nn d ie Steue rleitun g für d ie Bele ucht ung an gesc hlos sen ist.
52 R/M (Emp fang smodus) SND (Klang) Einst ellung Option Zwe ck Gerätestatus LOCAL (Lo kaler Suchm odus) ON Es wer den nur Se nder m it starken Si gnalen eingestellt . Beim Radi oem pfa ng. OFF ( z ) Es we rden auch Se nder m it norm al starken S ignale n eingestellt .
53 *1 W ird nur ange zeigt und st eht nur zur V er fügung, wenn „D VD-LEVEL“ a uf „ADJS T -ON“ gesetzt is t. *2 Er scheint nur, wenn „REAR/SUB“ au f „SUB OUT“ gesetzt ist ( Seite 50).
54 Einstellen der Uhr Die Uhr zeigt die Uhrzei t im 24-Stunden-Fo rmat an. 1 Drücken Sie (SYSTEM SE TUP) . Eine Sys temkonfigurati onsoptio n erschei nt am Ha uptger ät. 2 Wählen S ie mi t M / m die O pti on „CLOCK-ADJ “ aus und drücken Sie (ENTER) .
55 Au swählen eines zusätzlichen Geräts 1 Dr ücke n Si e (SRC ) so oft, bi s am Haup tgerät „A UX“ ersc heint . 2 Wäh len S ie mi t (MODE) die Optio n „FRONT -IN“ ode r „REAR- IN“ au s.
56 Hinweis zu W iedergabefunktionen bei D VDs und VCDs Einige W iedergabefun ktionen von D VDs un d VCD s können von den Soft ware-Her stellern absich tlich eingesch ränkt we rden. Diese s Gerät g ibt DVDs und VCDs so wieder , wie es von den Softw are- Her stelle rn v org eseh en ist.
57 Hinweise z u MP3-Dateie n • M P3 steht für MPEG -1 Audio La yer-3. Dabei handel t es sich um eine n Formatstanda rd zum Komprimieren von Musikdateien. Hie rbei werden Audio -CD-Dat en auf etwa 1/10 i hrer ursprüngli chen Größe komprimi ert. • ID 3-T ags de r V ersio nen 1.
58 Hinweise zu m iP od • Folgende iPod-Modelle kön nen angeschl ossen werden. Aktu alisieren Sie Ihr iP od-Modell vor dem Gebra uch anhand de r neuesten Soft ware. Made for – iPo d tou ch – iPod t ouc h (2. Ge ner ati on) – iPo d clas sic – iPo d class ic (120 GB) – iPod mi t V i deofunktio n* – iPod na no (4.
59 Au stauschen der Sicherung W enn Sie die Sicheru ng austausche n, achten Sie darauf, eine Ersatz sicherung mit dem gleich en Am pere-W ert wie die Original sicherun g zu verwenden. Dieser ist au f der Original sicherun g angegeben. W enn die Sic herung durch brennt, über prüfen Sie den Stromanschl uss und tauschen die Sic herung aus.
60 T echnische Daten System Laser : Hal bleiter- Laser Signalformat: P AL/NTSC, umschaltbar Tu n e r FM (UKW) Empfangs berei ch: 87,5 – 108,0 MHz Antennen anschluss: Ansc hl uss für A uße na nten .
61 Störungsbehebung Anha nd de r fol gen den Ch eckl ist e kön nen Sie di e meisten Prob leme, die mögl icherweise an Ihrem Gerät auf treten, selbst behebe n. Bev or Sie die fo lgende Checklist e durch gehen, überprüfe n Sie bitte zunächst , ob Sie das Gerät richtig a ngeschlossen und be dient haben.
62 RDS Der S ender suchla uf (S EEK) s tar tet nach e in paar Sekunden Radioempfang. Der Sender ist kein V erkehrsfunks ender (TP) oder die Sendesi gnale sin d zu sch wach. t Deakti vieren Sie T A (Sei te 23) . Es sind ke ine V erkehrsd urc hsag en zu hören.
63 Fehleranzeigen/Meldungen MP3- /WMA- /AAC-/JPEG -/DivX -/MP EG-4- Dateie n lassen sic h nic ht wieder geben . • Die Aufnahme erfolgte nicht im Forma t ISO 9660, Stufe 1 oder 2, bz w . i m erweitert en Joliet- ode r Romeo-F ormat (D A T A-CD) oder i m Form at UDF Bridge (DA T A-D VD) (Seite 56).
64 W enn sic h das Pr oble m mit d iese n Abhilfe maßnah men nicht behe ben lässt, wend en Sie sich an ei nen Sony-Händler. W enn Si e da s G erä t au fgru nd e iner St örun g be i de r Disc-Wiedergabe zu r Repara tur bringe n, bringen Sie bitte auch die D isc mit, die eing elegt war, als das Problem z um erst en Mal a uftrat.
65 Sprachcode-/Gebietscodeliste Liste der Sprachcodes Die S chr eib ung de r ei nzel nen Spra chen ent spri cht der ISO -Nor m 63 9: 198 8 ( E/F) . Gebietscodeliste Code Sprache Code S prache Code Spr.
66 Index A AA C 7, 57 Album (ALBUM) 34 Alternativfrequenzen (AF) 22, 23 Au f li s t en 34 A usschaltautomatik (A UTO-OFF ) 50 A utomatischer Bildlauf (A UT O-SCRL) 51 B Balance (BAL) 39 Benutzerei nstellungen (CUS T OM SE TUP) 46 Bewegte Anzeige (M.
67 S Shuffle Play (SHUF) 32 Sicherung 59 Signalton (BEEP) 50 Speicherbelegungsautomatik (BT M) 22 Sprachcode 65 Spracheinstellungen (LANG U A GE SETUP) 45 Stück (TRA CK ) 34 Systemkonfiguration 49 T .
2 Avertissement P our prévenir les risque s d’incendie ou d’électrocut ion, ten ir cet a ppare il à l’a bri de la pluie ou de l’humidité. P our préveni r les risq ues d’électrocut ion, ne pas ouvrir le boîtier . Confier les réparations de l’appareil à un personnel qualifié uniquem ent.
3 Sécurité • V ous de vez vous conformer a ux lois re lati v es au radi oguida ge en vigu eur dans v otre pays. • Pour v otre sécurit é, le monit eur ra ccordé à VIDEO OUT est automatiq uement mis hors tension lorsque l e frein à main n’es t pas serr é.
4 T able des matières Droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disqu es pouva nt être lus et symbole s utilis és dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Empla cement et fo nction des comm andes . . . .
Site d’assistance Si v ous avez des questions ou si v ous souhaitez consulter les toutes dernières informations tec hniques sur ce produit, rendez-vous sur le site W eb suiv ant : http://suppor t.son y-eur ope.com/ F ournit des informations relatives aux modèles et f abricants de lecteurs audio numériques compatibles .
6 Droits d’auteur Ce produi t intègre un e techno logie de pro tection des droi ts d’aute ur couverte pa r des brevets américai ns, ainsi que par d’autres droits relatifs à la prop riété inte llectuell e.
7 Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce manuel Cet appa reil peut lire différents dis ques vid éo/audio . Le tabl eau suivant vous permet de vérifier si un di sque est pris en charge par cet ap pareil, ainsi que l es foncti ons dis ponibles pour un type de dis que donné .
8 Emplacement et fonction de s commandes Appareil pri ncipal • Pour plus d e détails , reportez- vous aux numér os de page s indiqué s. • L es in stru ctio ns de ce mode d’emp loi décri vent en principe les co mmandes de la mini- télécommande.
9 I T ouche (Déverrouillage de la façade) page 13 J T ouche (Par courir) page 21, 35 Per met de pass er en mode Qu ick- Bro wZ er .* 3 K T ouche ZA P page 36 Pour pass er en mode ZAPP IN™.
10 Mini-télécommande RM-X16 8 • Pour plus d e détails , reportez- vous aux numér os de page s indiqué s. • Retire z le f ilm isolant a v ant l’ utili sation (pag e 12). A T ouche OFF page 15, 17 , 19 , 21 Appuyez su r cette to uche pour mettre l’appa reil ho rs tensio n/arrê ter la sou rce.
11 F T ouches numériques page 15, 16, 22, 25, 26, 31, 32, 34 Disque/USB : Permettent d e localis er un tit re/un chap itre/ une pla ge. Radio : Appuy ez sur ce tte touche pour capt er les stat ions enre gist rées . Appuy ez sur ce tte touche et mainten ez-la enfon cée po ur mémor iser de s stat ion s.
12 Prépara tion Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re mis e en serv ice de l’ap pare il, après a v oir remplacé la batteri e du v éhicule ou modifié les raccor dements , vous devez réini tialiser l’ appareil .
13 Retrait de la façade V ous p ouvez re tirer la faça de de cet appare il pour le protég er du vol. Alarme d’avertissement Si vo us mettez la clé de c ontact en pos ition OFF sans re tirer la façade, l’ alarme d’avertisse ment retentit pendant que lques second es.
14 Opératio ns de base Ecoute de la radio Conseil P our obten ir des inform ations déta illées sur les autres fonc tions de l a radio, report ez-vous à la se ction « Opérat ions avancées — Rad io » à la page 22. A vec la mini- télécomma nde Utilisez (SRC) au lieu de (SOURCE /OFF ) et .
15 Lecture de disques vidéo Selon le d isque, il est po ssible que certa ines opéra tions soi ent dif fér entes ou limitées. Report ez-vous au mod e d’emploi fourni avec votre disque. P our interr ompre la lecture Appu yez sur (SOURCE/ OFF) pen dant 1 se conde .
16 A utres opérations de lecture *1 N on dispon ible suivant le d isque. *2 L orsqu’u n message vous invitant à saisir un c ode à 4 chi ffres apparaît, saisissez l e code de la langue (pa ge 65) souhai tée. *3 L ors de la lecture d’un Div X/MPEG-4.
17 Remarque sur la le cture d’u n DivX/M PEG-4 Si le dis que contien t plusieur s types de fich iers, seul le typ e de fichier sélectionn é (audio/vid éo/image) peut être lu.
18 A utres opérations de lecture * Lo rs de la lectu re d’un fi chier MP 3/WMA/AAC. Lecture d’un périphérique USB Pour pl us de déta ils sur la compati bilité de vot re périphér ique USB, v isitez l e site d’a ssistanc e.
19 Avec la mini- télécomm ande Utilisez (SRC) au lie u de (SOURCE/OFF ) . P our interr ompre la lecture Appu yez sur (SOURCE/ OFF) pen dant 1 se conde . A vec la m ini-téléc omma nde, app uyez sur (OFF) . Déconnexion du périphérique US B Arrê tez la lectur e, puis dé branche z.
20 Lecture d’un iPod Pour pl us de déta ils sur la compati bilité d e v otre péri phérique iP od, report ez-v ous à la sectio n « A propos d e l’iPod » à la pa ge 57 ou v isitez le si te d’assi stance.
21 Avec la mini- télécomm ande Utilisez (SRC) au lie u de (SOURCE/OFF ) et (V OL) +/– a u lieu d e la molette de ré glage. P our interr ompre la lecture Appu yez sur (SOURCE/ OFF) pen dant 1 se conde . A vec la m ini-téléc omma nde, app uyez sur (OFF) .
22 Opératio ns avanc ées — Radi o Mémorisation et réception des stations Attention Pour syn toni ser des stat ions pend ant que v ous cond uise z, ut ili sez la fo nctio n de mémor isa tion des meill eurs ac cords (BTM) afin d’éviter les accidents .
23 Remarques • Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est possi ble que les ser vice s RDS ne so ient pas tous disp oni bl es. • La fonction RDS ne fonctionne pas correc tement si le signal de retransmissio n est faib le ou si la station syntoni sée ne trans met pas de données RD S.
24 T ypes d’émission s Remarque Cette fonction e st inopérante dans cer tain s pays ou régions où les donn ées PTY n e sont pas disponibles. Réglage de CT 1 Ré glez « CT - ON » dans la config uration s ystème (page 50). Remarques • Il e st possible que la fonction CT ne fonctionne pas, même si une statio n RDS es t captée.
25 Utilisation des fonctions PBC — Contrôle de la lecture Le menu PBC vous aide int eractivement lorsqu’un VCD compatible P BC est lu. 1 Appuyez sur (VISUA L SETUP ) lor sque l’appareil est hors tension. Le menu de conf ig ura tio n visu elle appara ît.
26 D T emp s de lect ure é cou lé* 2 E Fo rm a t F Statut de lec tur e (PL A Y N , P A USE X , etc. ) G R églag e actuel H O ptions I Paramètre sélec tionné J No m du par amètre sélec tionné et /ou mess ages d ’aide *1 L ors de la lecture d ’un VCD doté de la fonction PBC (pag e 25), au cune indi cation ne s’a ffiche.
27 Visualisation des informations temporelles/textuelles du disque Vérification des informations temporelles Le temps de l ecture et le temps res tant du titre , du ch apit re, de l a pl age, etc. en c ours de lectu re peut êt re vérifié pen dant la lecture d’image ou de vidéo.
28 Configuration des paramètres audio Remarque Les disqu es au format D TS ne sont p as pris e n charge. Aucun son n’est émis si le format DTS est sélectionn é. Modification de la langue/du forma t du so n Pour les D VD, l a la ngue d u so n peut êt re modi f iée s i l e dis que es t e nre gist ré av ec des plages mul tilingues.
29 : arrièr e (mon aural) : co mposa nt arrièr e du sign al trai té pa r Dolb y Surr oun d et du signa l Dolby Digital : signa l Ef f ets ba sses fréque nce s Le nom du format du program me et les num éros de can aux appar aissent de la façon suiv ante.
30 Réglage de la qualité d’image — Picture EQ V ous po uvez sélecti onner un e qualité d’image adaptée à la lumino sité intér ieure de la vo iture. 1 En cours de lec ture, appuyez su r (VISUAL SETUP) . Le menu mode de le cture appara ît.
31 Verrouillage des disques — Contrôle parental * * Sauf pour les D VD-R/D V D-R DL/D VD-RW en mode VR. V ous pouv ez verr ouil le r un di sque ou déf ini r des res trict ion s de l ec ture selo n un ni veau prédétermin é, tel que l’âge du spectateur .
32 5 Ap puyez sur M / m pou r sélectionne r « ST ANDARD », puis ap puyez sur (ENTER) . Les o ption s ap para isse nt. 6 Ap puyez sur M / m pou r sélectionne r la zone de votre choix dont vous souhaitez appliquer l es niveaux d’évaluation de f ilms, puis appuyez sur (ENTER) .
33 Les opti ons de lect ure aléat oire et l’or dre de chan gement de chaque di sque/for mat so nt indiqu és ci-d essous . *1 Dispon ible uniquement lors de la lecture d’un disque VCD version 1.0/1. 1 ou 2.0 sa ns fonction PBC. *2 Sauf pour les D VD-R/D VD-R DL/D VD-R W en mode VR.
34 Recherche directe V ous po uvez local iser direct ement un p oint de vo tre choix e n précisan t le numéro du titre, du chap itr e, et c. 1 En cours de lec ture, appuyez su r les touches numériqu es pour saisir un num ér o de rubr ique (pl age, tit re, et c.
35 Affichage par liste de plages/ d’images/de fichiers vidéo — Quick-BrowZer Sélection d’une p lage/d’une image/ d’un fichier vidéo V ous pouv ez af f ich er d es al b ums/d ossi ers /plag es/ images /fichiers vidé o sur le moni teur et en sélectio nner un de v otre choix pour le lire.
36 Visualisation des informations relatives au disque audio En cours d e lecture a udio, vous po uvez vérifier les inf ormati ons relat i ves au disqu e ou afficher l’image de la pochette (Af f ichag e de l’illus tration de l’album) * du fichier MP 3/WMA /AAC sur le moniteur .
37 Opérati ons avancé es — Périph ériqu es USB Rubriques d’affichage pendant la lecture A Source B No m de la plage, nom de l’artis te, numéro d’al b um*, n om d’ alb um , nu méro d e pl age/ temps de lect ure éc oulé e, hor loge * Le numér o d’album s’af fiche un iquement l ors du changem ent d’album .
38 Opératio ns avanc ées — iPod Rubriques d’affichage pendant la lectu re A Indicati on d e la sour ce (i Pod) B No m de la p lage, nom de l’artiste , nom d’alb um, numéro de p lage/temps d e lecture écoul ée, horl oge Pour modifier les rubriques d’affichage B , appuyez sur (DSP L) .
39 Po ur l a lectu r e vidé o Il est possible que les options a ff ic hées ne corres pond ent pas au fon ction nement réel. Après 3 second es, le régl age est terminé . Pour réta blir le mode de lecture normale, sélectionnez « OFF » ou « SHUF OF F ».
40 *1 A pparaît un iqueme nt lorsque « REAR/SU B » est réglé sur « SUB OUT » (pag e 50). *2 A pparaît un iqueme nt lorsqu’un disque / péri phér ique USB est lu.
41 Lors de l’utilisation du menu son Appuy ez plus ieurs f ois su r (SOUND) ju squ’à ce que « POS » a pparaiss e, puis s électionnez votr e posit ion d’écou te. Pour obten ir des informa tions déta illées sur ce tte procéd ure, repor tez-vous à la section « R églage des carac téristiques du son — SOUND » à la page 3 9.
42 4 Ap puyez sur M / m pou r sélectionne r l’ opti on s ou hai tée, pui s a ppuy ez sur (ENTER) . La config uration es t terminée. Conseil Le régl age en me nu son bascu le automat iquement vers le réglag e en menu d e conf iguration v isuelle et vice-versa.
43 P erson nalisation de la courbe de l’égaliseur — E Q7 T une « CU STOM » de EQ7 vous per met de définir vos propre s régla ges d’égali sation. V ous pouvez régler le niv eau de 7 ba ndes d if féren tes : 62 Hz , 1 5 7H z , 3 9 6H z , 1 , 0k H z , 2 , 5k H z , 6 , 3k H z e t 16 kH z.
44 Paramètr es V ous po uvez configurer p lusieurs param ètres dans les deux menu s de configur ation suivants. • Menu de configuration visuelle (pag e 4 4) Perm et de conf igurer t out es le s rubr iqu es visuelle s (via le moniteu r).
45 Configuration de la langue à l’écran ou de la bande son Sélection nez (LANGU AG E SETUP), puis sélection nez la rubr ique et l’ option so uhaitées ci -dessous à l’aide de M / m et (ENTE R) .
46 Remarque Selon le di sque, « 4 :3 LETTER BO X » peut être sé lectionné automatiq uement à l a place de « 4: 3 P AN SCAN », e t vice-versa. Configuration per sonnalisée Sélect ionnez (CUSTOM SETUP), pu is séle ctionnez la rubriqu e et l’opt ion souh aitées ci -desso us à l’aide d e M / m et (ENTER) .
47 *1 Sauf pour les D V D-R/D VD-R DL/D VD-RW en mode VR. *2 DV D VIDEO uni quement. *3 D isponible uniqu ement ap rès la le cture du d isque vidé o à la dem ande Div X. Remarque Si le contr ôle paren tal est a ctivé, la fonction de repr ise de la lecture ne f onctio nne pas.
48 Configuration audio Sélecti onnez (A UDIO SETUP), puis séle ctionnez la rubriqu e et l’op tion souh aitées ci -dessous à l’aide d e M / m et (ENTER) . Pour o btenir des informa tions détail lées sur cette procédu re, r eportez- vous à la sect ion « Op ération de base de la configuration visuel le » à la page 44.
49 Configuration système Le menu de configura tion syst ème co mprend le s catégo ries su iv antes. • SET : réglages g énéra ux (page 5 0) • DSPL : réglages d’ aff ichag e (page 51 ) • .
50 Pour obte nir des i nfor mati ons dé tai llée s, re port ez-v ous aux numé ros de pag es in diqu és. « z » indi que le réglage par défaut . SET (Conf igu rati on) Rubrique Option Objet Etat de l’app arei l CLOCK-ADJ (Ré glage de l’horl oge) (p age 54) – – T ous les ét ats.
51 DSPL (Af f ichage) P/M (Mode de lecture) Rubrique Option Objet Etat de l’ap parei l M.DSPL (Aff ic hage animé) ON ( z ) Perme t d’af f i cher les m otifs animés. En cours de récept ion radio / de lec ture. OFF Perm et de désac ti ver le mode d’aff ichage animé.
52 R/M (Mode de réception) SND (Son) Rubrique Option Objet Etat de l’app arei l LOCAL (Mode de rech erch e loca le) ON Perme t de synt onis er uniquement les statio ns dont les s igna ux ca ptés sont les plus puissan ts. En cours de récep tion radi o.
53 *1 Apparaît et est disponible uniquemen t lorsque « D VD-LEVEL » est réglé sur « ADJST - ON ». *2 Ap paraît uniqu ement l orsque « R EAR/SUB » est réglé sur « SUB OUT » (p age 50).
54 Réglage de l’horloge L ’horlog e fonct ionne su iv ant un cycle d e 24 heures. 1 Ap puyez sur (SYSTEM SETUP) . La rubriqu e de con fi gurat ion systè me apparaî t sur l’appa reil princip al. 2 Ap puyez sur M / m pou r sélectionne r « CLOC K-ADJ », puis ap puyez sur (ENTER) .
55 Sélection d’un appareil auxiliaire 1 Appu yez plus ie urs f ois s ur (SRC) jusq u’à ce que l ’ind icat ion « A UX » appa rais se su r l’ap pare il pr inci pal . 2 Appu yez sur (MODE) pour sélecti onner «F R O N T - I N» o u «R E A R - I N» .
56 Remarque sur les opérations de lecture des D VD et des VCD Certaines op érations de lect ure des DVD et VCD peuvent êtr e intention nellement ré glées par les éditeur s de logi ciels.
57 A propo s des fichier s WMA • WMA, qui es t l’abré viation d e W indows Med ia Audi o, e st un f orma t st anda rd de comp ress ion des fi chiers mu sicaux. Il comprime le s données de CD audio à e n viron un 1/22* d e leur taille initi ale.
58 • App le n’est pas responsab le du fonctio nnement de cet ap par eil ou de sa conf or mité au x nor mes de sécurité et de régleme ntations. Si vous av ez des questi ons ou si vous rencontrez de s problèmes co ncernant votre appare il qui ne sont pas abordés dan s ce manuel, consulte z votre re vendeu r Sony le plus proche.
59 Retrait de l’appareil 1 Retirez le t our de protection. 1 Reti rez l a f açade (pa ge 13) . 2 Pinc ez s ur le s cô tés du to ur d e pr otec tio n, pui s tir ez-l e po ur le sort ir . 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z simul tan ément deux clés de débloc age jus qu’à ce qu ’elles éme ttent u n déclic.
60 Alimentati on r equise : batter ie de véhicule 12 V CC (masse négative) Dimensions : environ 178 × 50 × 179 mm (l/ h/p) Dimensio ns du s upport : en viron 182 × 53 × 162 mm (l/h/p) Poid s : e.
61 La fonction de mise ho rs tension automatique est inopérante . L ’ap pareil est sous tens ion. La fonction de mis e hors tensio n automatique ne s’activ e qu’une fois l’ appareil mis hor s tens ion . t Mettez l’appareil hors te nsion. Réce ption radio Impossible de capter des stations.
62 Son Aucun son/le son saute/le son grésille. • Un racco rdement est inc orrect. • Vérifiez le raccorde ment de l’appar eil raccordé et régl ez le séle cteu r d’en trée de l’ appar eil r acco rdé s ur la source corresp ondant à cet appa reil.
63 Affichage d es erreurs et messag es Lect ure USB Cet appareil ne permet pas la lecture d’éléme nts via un concentr ateur USB. Cet appa reil ne peut pas recon naître les péri phériques USB via un concen trate ur USB. Imposs ible de lir e des élémen ts.
64 Si ces solutions ne per mettent pas d’amél iorer la situa tion, contac tez v otre re v endeur Sony le plu s proche. Si vous portez l’appa reil à r éparer en raison d’un problème de lect ure de disque, a pportez l e disque util isé au mo ment o ù le p roblème s’est p roduit.
65 Liste des codes de langue/codes de zone Liste des codes de langu e L ’orthog raphe des langu es est confor me à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Liste des codes de zone Code Langue Code Langue Cod.
66 Index A AA C 7, 57 Affichage animé (M.DSPL) 51 Affichage par liste 35 Ajustement de la po sition (POS TUNE) 42, 53 Ajustement du niveau (LEVEL-ADJ) 43, 53 Ajustement du niveau Dolby (DOL BY -ADJ ).
67 P P AL 50 P apier peint (W ALLP APE R) 45 Périphér ique USB 18, 37 Phase du filtre pas se-bas (LPF-PHASE) 53 Picture EQ (PICTURE EQ) 30, 46 Plage (TRACK) 34 P osition d’écoute (POSI TION, P OS.
2 Avvertenza P er evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non e sporre l’apparecchio a lla pioggia o all’umidità. Per evitate sco sse elettriche , non aprire il rive stim en to. Per le ripa razi oni, rivolg ersi esclusivamente a persona le qualificato.
3 Sicurezza • Osserv are le le ggi sul t raf f ico vig enti nel prop rio pa ese. • Per motivi di sicur ezza, i l monito r collegato all’u sci ta VID EO OUT si dis att i v a automatic amente quando il freno a mano non è azionato.
4 Indice Diritti d’autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dischi riproducib ili e si mboli uti lizzati nel presente manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Posizio ne e funzi one dei comandi . . . . . . . . . .
Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più a ggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: http://suppor t.son y-eur ope.com/ Nel sito sono f ornite informazioni relative a modelli e produttori di lettori audio digitali compatibili.
6 Diritti d’autore Nel p rese nt e pr odot to è inco rpor ata una tec nolo gia di pr otez ione dei di ritti d’ auto re vincolata da bre ve tti s tatunitensi e da altr i diritti di proprie tà intellet tuale.
7 Dischi riproducibili e si mboli utilizzati nel presente manual e Il pre sent e appa recc hio pu ò ripro dur re v ari di schi vide o/au dio. Nella se guent e tabella so no indic ati i d ischi sup portati dall’appar ecchio, nonché le f unzioni di sponibili per determi nati tip i di di sco.
8 Posizione e funzione dei comandi Unità pri ncipale • Per ulteri ori informa zioni, f are rif erimento a lle pagine indicat e. • Le istru zioni cont enute nel present e manu ale si rife risc ono ge neral ment e ai coman di del telecomando a scheda.
9 I T ast o (rilascio panne llo anteriore) pagina 1 3 J T asto (sfoglia ) pagina 21, 35 Per atti v are i l modo Quick-Bro wZer .* 3 K T ast o ZAP pagina 3 6 Per atti v are i l modo ZAPPIN™.
10 T elecomando a scheda RM-X168 • Per ulteri ori informa zioni, f are rif erimento a lle pagine indicat e. • Prima dell’uso , rimuo ve re la pel licola protett iv a (pagina 12) . A T asto OFF pagin a 15, 17, 19, 21 Prem ere per spe g nere/ arrest are l a sorg ente .
11 G T asto CLE AR pagina 31, 34 Per cance llare un numero immesso. H T asto DSPL (display) pa gina 22, 27 , 36, 37 , 38, 5 3 Per cambiare le voc i del display . I T ast o A TT (attenuazione audio) Per a tte nuar e l’ audi o (p er an nul lare, pre mere di nuovo).
12 Operaz ioni p relimi nari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’appa recc hio per la pr ima volta, dopo la sos tituzio ne dell a batter ia dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è nece ssario azzerare l ’appar ecchio stesso .
13 Rimozione del pannello anteriore Per e vitare i l f urto dell ’app arec chio , è p ossi bi le estra rne il pann ello anteri ore. Segnale di avvertiment o Se la chi av e di acce nsione vi ene imp.
14 Operaz ioni di base Ascolto della radio Sug geri mento P er ulter iori in formazioni su altre f unzioni d ella radio, vedere “Ope razioni avanzate — Radi o” a p agina 22. Con il tel ecoman do a sche da Utilizzare (SRC) anziché (SOU RCE/OF F) , e .
15 Riproduzione dei dischi video A seconda de l disco, alc une operazio ni potrebber o risultar e dif ferent i o limitate . Consul tare le is truzioni per l’uso in do tazione co n il disco . P er arrestare la ripr oduzione Prem ere ( SOURCE/ OFF) pe r 1 second o.
16 Altre funzioni di r ipr oduzion e *1 N on dispon ibile a se conda del d isco. *2 Quando vi ene visu alizz ato il prompt di immissi one a 4 cif re, immett ere il co dice de lla li ngua (pag ina 63 ) desi derata. *3 S e viene r iprodott o un DivX /MPEG-4 .
17 Riproduzione di dischi audio A seconda de l disco, alc une operazio ni potrebber o risultar e dif ferent i o limitate . Consul tare le is truzioni per l’uso in do tazione co n il disco . P er arrestare la ripr oduzione Prem ere ( SOURCE/ OFF) pe r 1 second o.
18 Altre funzioni di r ipr oduzion e * Se vi ene r iprodotto un file MP 3/WMA/AAC. Riproduzione di un dispositivo USB Per ulteri ori informazio ni sulla compatibili tà del dispositi vo USB in u so, visi tare il sito W eb relati v o all ’assi stenza .
19 Con i l tele comand o a sc heda Utilizzare (SRC) piuttosto c he (SOURCE/O FF) . P er arrestare la ripr oduzione Prem ere ( SOURCE/ OFF) pe r 1 second o. Con i l t elec omand o a s che da, p rem ere (OFF ) . P er scollegare il dispositivo USB Arre stare la ri produz ione, q uindi scol legarlo.
20 Riproduzione di un iPo d Per ulte riori i nformazio ni sulla c ompatibili tà dell’iP od in uso, vedere “Informazi oni su iPod” a pagina 56 oppure visita re il s ito W eb di assistenz a.
21 Con i l tele comand o a sc heda Utilizzare (SRC) anziché (SOURCE/OFF) , (VOL) +/– anzi ché l a ma nop ola di cont ro llo . P er arrestare la ripr oduzione Prem ere ( SOURCE/ OFF) pe r 1 second o. Con i l t elec omand o a s che da, p rem ere (OFF ) .
22 Operaz ioni a vanzat e — Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzione Per la sint onizza zione de lle stazio ni duran te la gui da, util izz are l a funz ione BTM (memorizzaz ione automatic a delle e mittenti con sinton ia migl iore) pe r evitare inci denti .
23 Note • È possibile che non tutte le funzio ni RDS siano disponibili, a seconda de l paese o d ella regione. • La funzion e RDS non è disponi bile quand o il segn ale è trop po d ebole o se la st azio ne sintoniz zata no n trasmette d ati RDS.
24 Tipi di programmi Nota Non è possibile utilizzare qu esta funzione in paesi/ regioni in cui non sono dispo nibili i dati PTY . Impostazione di CT 1 Impostare “CT -ON” nel menu delle impostazioni di sistema (p agina 49). Note • La funzi one CT pot reb be non e sser e dis pon ibil e anche dura nte la r icezione d i una st azione RDS.
25 Uso delle funzioni PB C — Controllo della riproduzione Il men u PBC consen te di effettuare operazi oni in modo i nterattivo durante la riproduz ione di un VCD co mpati bi le co n le funzi oni PBC. 1 Prem ere (VISUAL SETUP) mentre l’appar ecchio è spento.
26 D T empo di riproduzi one trasc orso* 2 E Fo rm a to F Stato del la ri prod uzi one (PLA Y N , PA U S E X , e così vi a) G I mpost azione corrent e H O pzion i I V oce sele zion ata J N ome de lla.
27 Visualizzazione del le informazioni sulla durata/ informazioni di testo del disco V er ifica delle informazioni sulla durata Duran te la riprod uzione d i un vide o/di un’immagine, è possib ile contr ollare il tempo di ripro duzione e il tempo residu o del titolo , capi tolo , bran o corr ente e così via.
28 Configurazione delle impostazioni audio Nota I dischi in formato DT S non son o suppor tati. Se è seleziona to il formato DTS, l’audio non viene emesso. Modifica della lingua/del f o rmato audio È possib ile modificare la lingua au dio dei DVD, nel cas o in cui s ul disc o sian o re gistrat i brani multilin gue.
29 : poster iore (m onofo nico): il compo nente post erio re del se gn ale ela bor ato me dian te Dolby Su rround e del segnale Dol by Digital : segnale co n effetto a bass a frequenz a Il nom e del forma to di pr ogram ma e i nu meri de i canali vengono vi sualizz ati nel mo do ripo rtato d i seguito.
30 Regolazione della qualità dell’immagine — Pi cture EQ È possi bile sele zionare la qualità dell’i mmagine più appro priata per la lumin osità all’ interno dell’au to. 1 Duran te la riproduzione, premere (VISUAL SETUP) . V iene visu alizzat o il menu de l modo di ripr oduz ione .
31 4 Premer e M / m per se lezionar e la tonalità dell’immagine, quindi preme re < / , per regolare il li vello. 5 Premer e (ENTER ) . Per na scon dere il menu del modo di ripro duzione , premer e (VISUAL SET UP) . Blocco dei dischi — Protezione * * Ad eccezione dei D VD-R/D VD- R DL/D VD- R W nel modo V R.
32 Modifica dell’a rea e delle r elative c lassific azioni dei film È possi bile imposta re i li v elli d i limitaz ione in base a ll’area e al le rela tive classificazi oni d ei fi lm. 1 Premer e (VISUAL SET UP) mentre l’appare cchio è spent o.
33 Di seg uito sono ri portat i le opzion i di rip etizione e l’ ordi ne d i att i v azi one d i og ni di sco/ form ato. Di seguit o sono ripor tati le op zioni di ripro duzione cas uale e l’or dine di at ti vazione di ogni d isco/ forma to. *1 D isponibile sol o durante la riprod uzione di VCD v ers ione 1.
34 Impostazione nel me nu del modo di riproduzione Le v oci pe r la rice rca v ar iano in base al di sco/ for mato n el m odo r ipo rtat o di se guit o. * Disponibile so lo durante la riproduzione di VCD p rivi di funzio ne PBC. 1 Durante la riproduzione, preme re (VISUAL SETUP) .
35 1 Dura nte la riproduzione, prem ere . V iene visualizzato l’elenco d i categ orie o f ile con tenuti ne lla voce in fase di ri produz ione. Per to rnare/ passar e alla pagi na prece dente/ succes si v a, preme re < / , . Per pass are al li v ello su peri ore, preme re .
36 Ricerca di un brano mediante l’ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN™ È possibile ri cercar e il brano desi derato mediante la riprod uzione i n sequen za di piccol e porzion i dei br ani conte nuti in un disco o in un dispo sitiv o USB.
37 Riproduzione ripetuta e in ordine casuale 1 Dura nte la riproduzione, preme re più vol te (1) (R EP) o (2) (SHUF) sull’ unità principale fino a visualizzare l’opzione deside rata. * Se ne l dispo sitivo USB in uso sono state cr eate du e o più unità.
38 Ripro duzione ripetuta e in or dine casuale 1 Duran te la ripr oduzione, pr emere più vo lt e (1) (REP) o (2) (SHUF) sull’unità principale fino a v isualizzare l’opzione desiderata. Per la riproduzion e audio Per la r iproduzione v ideo Le opzio ni visual izzate po trebbe ro non corri spo ndere al l’o peraz ione ef fett i v a.
39 Regol azione del l’aud io Regolazione delle caratteristiche dell’audio — SOUND È possibil e re golare le caratter istiche d ell’audio come de sider ato. 1 Dura nte la ricezione/riproduzione, preme re p iù v olt e (S OUND) fi no a visualizzare la voc e di impostazione desiderata sull’unità principale.
40 Ottimizzazione dell’audio per la posizione di ascolto — Intel ligent Tim e Ali gnm en t L ’unità è in gr ado d i modi f ica re la loca lizza zion e dell’aud io ritar dando l’ uscita aud.
41 3 Premer e M / m per se lezionar e “SUB POSITION”, quindi prem ere (ENTER) . V engono vis ualizzat e le opzion i. 4 Premer e M / m per se lezionare l’opzione desidera ta, quindi premere (ENTER) .
42 P ers onalizzazione della curva dell’equaliz zatore — EQ7 T une L ’impost azione “CUS TOM” di EQ7 consente di person alizzare le impostaz ioni dell’ equalizzatore . È poss ibile re gol are il l i vello di 7 diverse bande: 62 Hz, 157 H z, 396 Hz , 1,0 kHz, 2,5 kHz, 6,3 k Hz e 16 kHz .
43 Impostaz ioni Tramite i due segue nti m enu di i mpos tazione, è possib ile con figurare varie impos tazio ni. • Menu delle impos tazioni video (pagina 43) Cons ente di con figurare le voci rel ativ e alla visu aliz zazi one (su l monito r).
44 Impostazione della lingua di v isualizzazione o dell’audio Selezionare (LANGU A GE SETUP), la voce e l’opzion e desiderate indica te di seguit o mediante M / m , quin di premere (ENTER) . Per ulteri ori info rmazio ni su lla proc edura, ve dere “O perazi oni di base del men u delle imp ostazion i video” a pagina 4 3.
45 Nota A seconda d el disco , è possibile che l’opzione “4:3 LETTER BOX” v enga selezio nata autom aticamen te al posto di “4:3 P AN SCAN” e vice ve rsa. Impostazioni per sonalizzate Selezi onare (CUSTOM S ETUP), la v oce e l’ opzione de sidera te indica te di seguito m ediante M / m , quindi premere (ENT ER) .
46 *1 Ad eccezione dei D VD-R/D VD-R DL/D VD-R W nel modo VR. *2 So lo D VD VIDEO. *3 Disp onibile solo dopo la r iproduzione del disco DivX VOD . Nota Se è attivata al protezion e, la funzione di r ipristi no della ripr oduzion e non è disponibile.
47 Impostazioni audio Selezionare (A UDIO SETUP), la voce e l’opzion e desidera te indicate di se guito media nte M / m , quindi premere (ENT ER) . Per ulterior i inform azioni su lla pro cedura, veder e “Ope razioni di base del menu de lle impos tazioni vid eo” a pa gina 43.
48 Impostazioni di sistema Il men u delle im postazi oni di sist ema incl ude le segu enti cate gorie. • SET : impost azioni gen erali (pa gina 49) • DSPL : impo stazioni di visual izzazion e (pag.
49 Per ulte riori in formazion i, consu ltare la p agina di riferime nto. “ z ” in dica l’im pos tazi on e pred efin ita. SET (Impostazione) Vo c e Op zione Descrizione Stato dell’apparecchio CLOCK-ADJ (Impostazione dell’o rologi o) (p agina 53) – – Qualsia si st at o.
50 DSPL (Display) P/M (Mod o di ripr oduzi one) Vo c e Opzi one Descrizione Stat o dell’apparecchio M.DSPL (Dis play in movimen to) ON ( z ) Consen te di visual izzare i modelli animati. Durante la ricezi one radi o/ riprod uzione. OFF Consen te di disatt iv are il display i n mov imento.
51 R/M (Modo di ricezione) SND (Audio) Vo c e Op zione Descrizione Stato dell’apparecchio LOCAL (Mod o di ricer ca locale) ON Con sente di sintoniz zare solo le st azioni con se gnali più fo rti. Durante l a ricezi one rad io. OFF ( z ) Con sente di sintoniz zare le staz ioni con ri cezion e norma le.
52 *1 V isualizzato e disp onibile solo se “D VD-L EVEL ” è impostato su “ADJST -ON”. *2 V iene v isualizzato solo se “R EAR/SUB” è impostat o su “SUB O UT” (p agina 49).
53 Impostazione dell’or ologio L ’orol ogio mostr a l’indic azione d ell’ora in base al siste ma delle 24 ore. 1 Premer e (SYSTEM SETUP) . La voce de lle impo stazioni di siste ma viene visuali zzata sull’ unità princip ale. 2 Premer e M / m per seleziona re “CLOCK- ADJ”, quind i premere (ENTER) .
54 Selezione di un disposit iv o ausiliare 1 Premer e più volte (S RC) f i no a vi sual iz zare “ A UX” s ull’unità principale . 2 Premer e (MODE) per sele zion are “FRONT -IN” o “REAR -IN”. Utilizzare il disposi tiv o a usiliare me diante i re lativi c oman di.
55 N o t e s u i DA T A CD e DA T A DV D • Mediante il p resente app arecch io, potr ebbe n on essere possibile ri produrre alcuni D A T A CD/ DA T A D VD ( a seco nda de ll’ap parec chio utiliz zato per la registrazi one o delle condi zioni del disco) .
56 Informazioni sui file WMA • WMA, acronimo di Windo ws Media Aud io, è un formato st andard di compressi one dei f ile musical i. Con sente d i comp rimere i dati a udio di un CD fino a circa 1/2 2* delle dim ensioni origin ali. • I ta g WMA poss ono cont enere 63 caratteri .
57 Manutenzione Sostituzione della batteria al litio del telecomando a scheda In condiz ioni normal i, la batteri a dura circa 1 a nno (il ciclo di vita può risultare più breve in funzi one delle cond izioni di uti lizzo). Quando la batteria si scarica, il raggi o d’azione del telecomando a scheda risulta r idotto.
58 2 Rimuovere l’a pparecchi o. 1 In serir e contem poran eament e entra mbe le chiavi di r ilascio f ino a far le scat tare in posizi one. 2 Estrarre le ch iavi di rila scio per sbloccar e l’appa recchi o. 3 Rimuovere l’ apparecch io dalla s truttur a facendol o scorrer e.
59 Il design e le caratter istiche te cniche so no soggett i a modifich e senza preavviso. Codice di zona Il sistema di zona viene utiliz zato per garan tire la protezion e dei diritti d’aut ore.
60 Non è p ossib ile ef fettuar e la sint onizza zione auto mati ca. • L ’imposta zione del modo di ricerca lo cale non è stata effettuata corre ttamen te.
61 Messaggi e indicazioni di errore I file MP3/W MA/AAC/JP EG/DivX /MPE G-4 non vengono riprodotti. • La registrazi one non è stata esegui ta in ba se al formato ISO 9660 livello 1 o livello 2, Joliet o Romeo nel formato di esp ansione (DA T A CD) oppure nel formato UDF B ridge (D A T A D VD) (pagi na 55).
62 Se le soluzion i ripor tate n on riso lvo no il proble ma, riv olgersi al più vi cino riv enditore Sony . Se l’appare cchio viene portato in un ce ntro di assis tenza a cau sa di un prob lema rela ti v o alla riproduz ione di un disco , assicurarsi di p ortare anche il disc o util izzato al mome nto in cui si è verific ato il proble ma.
63 Elenco dei codici della lingua/di zona Elenco dei codici della lingua La redazi one delle lingu e è conforme a llo standard ISO 63 9: 1988 (E/F). Elenco dei codici di zona Codice Lingua Codice Lin.
64 Indice analitico A AA C 7, 56 Album (ALBUM) 34 Angolo (ANGLE) 16 Annunci sul traffico (T A) 22, 23 Apparecchi opzionali 53 Attenuatore (F AD) 39 Attenuatore di luminosità (DIMMER) 50 A udio (A UDI.
65 R Rear Bass Enhancer (RBE) 39 Regionale (REGIONAL) 23, 51 Regolazione del liv ello Dolb y (DOLBY -ADJ ) 51 Regolazione liv ello (LEVEL-ADJ ) 42, 52 Ripristino della r iproduzione 16, 18 Ripristino .
2 W aarschuwing Stel het apparaat niet bloot aa n regen of vocht. Dit kan brand of elektri sche schokken t ot gevolg hebben. Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schok ken tot g ev olg hebben. Laat het ap paraat alleen nakijken door bev oegde ser vicetechnic i.
3 V eiligheid • Ho ud u aan de verkee rsregels di e in uw lan d geld en. • V oor uw veiligh eid wordt de monitor die is aanges loten op de VIDEO OUT -aans luiting , auto mati sch ui tg eschak el d al s de h and rem ni et word t gebr uikt .
4 Inhoudsopgave Auteursr echten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Afspe elbare di scs en sym bolen die in deze handleidi ng worden gebru ikt . . . . . . . . . . . . . . . 7 Locatie en functie va n de bedieningsele menten . . . . . .
Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinf ormatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://suppor t.son y-eur ope.com/ Le vert informatie ov er modellen en f abrikanten van compatibele digitale audiospelers.
6 Auteursrechten Dit prod uct is voorzien van copyrigh tbeveiligingst echnolo gie die wor dt bescher md door Amerikaa nse pate nten en an dere int ell ectu ele- eig endom sre chte n.
7 Afspeelbare discs en symbolen die in deze handlei ding worden gebruikt Op dit app araat kunnen versc hillend e video-/a udiodisc s worden afgespe eld. Aan de ha nd van de v olgen de tabel k unt u contro leren of een di sc door di t apparaat wordt onder steund.
8 Locatie en functie van de bedieningselemente n Hoofdeenheid • Zie de vermeld e pagina 's voor meer infor matie. • In d e inst ructies in deze handle iding worden over het a lgemeen de be dienin gseleme nten van de kaa rtafsta ndsbedi ening b eschreven.
9 J (browse) to ets pa gina 21, 34 De Quick-Bro wZer-st and openen.* 3 K ZAP toet s pagina 3 6 De ZAPPIN™-stand openen. L Ontvang er v oor de kaartafstandsb ediening M RESET to ets (bevindt acht er .
10 Kaartafstandsbediening RM-X168 • Zie de vermeld e pagina 's voor meer infor matie. • V erwijd er vóó r gebr uik he t pla sti c beschermla agje (pagin a 12). A OFF toets pagina 1 5, 17, 19, 21 Druk op de toets om de stroom uit te schakele n/de bron t e stoppe n.
11 F Cijfer toet sen p agina 1 5, 16, 22, 25, 26, 31, 32 , 33, 3 4 Disc/USB: Een titel/h oofdstuk/t rack z oeken. Radio: Druk op de toet s om op geslag en zen ders t e ontvangen. Houd de toets ing edrukt om zende rs op te slaa n. G CLEAR toets pagina 31, 34 Een op gegev en num mer ver wijderen.
12 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oorda t u h et ap paraat voor het eerst ge bruikt of na het ver v angen v an d e accu of he t wijz igen van de aansl uitingen , moet u he t apparaat opnieuw instelle n. V erwij der he t v oor pane el ( pagi na 1 3) en dru k de RESET toets (pagin a 9) in me t een puntig voorwerp , zoal s een balpe n.
13 Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel v an het a pparaat ver wij deren om d ief stal te v o ork omen. W aarsc huwingstoon W ann eer u het co ntact in de stand OFF zet zonder het voorpane el te verwijder en, hoort u gedure nde enke le seconde n de waa rsch uwi ngst oon.
14 Basishande linge n Naar de radio luisteren Tip Zie "G eavanceerde ha ndelinge n — Rad io" op pa gina 22 voor me er infor matie over ande re radiofun cties. Met de k aart afstand sbedien ing Gebruik (SRC) in plaats van (SO URCE/ OFF) en .
15 Videodiscs afspelen Mogel ijk zi jn be paa lde han deli nge n niet be schi kbaa r of be perkt beschi kb aar . Dit is af hank el ijk van de disc. Raadpl eeg de gebruiks aanwij zing die bi j de disc is geleverd. Het afspelen stoppen Druk 1 seconde op (S OURCE/O FF) .
16 Overige handelingen v oor afspelen *1 Nie t beschikbaar afha nke lijk van de disc. *2 Wannee r het invoerveld v an 4 tekens wordt weerge gev en, voer t u de taa lcode in ( pagina 63) voor d e gewenste taal. *3 Wann eer een Di vX/M PEG -4 wo rdt afges pee ld.
17 Opmer king over het afsp elen van DivX/MP EG-4 Als een d isc meerder e bestand stypen bevat, kan alle en het ge selecteer de bestandstyp e (audio/v ideo/be eld) wor den afges pee ld.
18 Overige handelingen v oor afspelen * Bi j het afspel en van een M P3-/WMA -/AAC-bestand. Een USB-apparaat afspelen Ga naar de ondersteuning ssite v oor meer informatie o ve r de compati biliteit v an het USB-apparaat.
19 Met de k aart afsta ndsbedien ing Gebru ik (SRC) in plaats van (SOURCE/OFF) . Het afspelen stoppen Druk 1 seconde op (S OURCE/O FF) . Met de kaa rtafstands bedienin g druk t u o p (OFF) . Het USB-apparaat loskoppelen Stop het afspelen en koppel he t appara at los.
20 Een iPod afspelen Zie "Over i Pod" op pa gina 56 of ga na ar de onde rsteun ingssit e voor meer in forma tie over de compatibili teit v an u w iPod.
21 Met de k aart afsta ndsbedien ing Gebru ik (SRC) in plaats van (SOURCE/OFF) , (VO L) +/– in p laats van de regelknop. Het afspelen stoppen Druk 1 seconde op (S OURCE/O FF) . Met de kaa rtafstands bedienin g druk t u o p (OFF) . Video's op een iPod met video afspelen 1 Druk op tijdens he t afspele n.
22 Geavanc eerde h andel ingen — Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst emt op zenders tijdens h et rijden , moet u de BTM -functi e (geheug en voor best e afs tem ming) gebr uik en o m ong eluk ke n te ve rmij den.
23 Opmerki ngen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-f uncties besch ikbaar. • RDS functio neer t niet a ls het ontvang stsignaal te zwak is of al s de zender waarop u he bt afgestem d, geen R DS-gegevens verzendt. AF en T A instellen Hieron der vind t u de AF-/T A- instelling en en de schakel volgorde.
24 Programmatypen Opmerking U kunt deze func tie niet ge brui ken in bepaa lde landen/ regio's waar geen PTY -gegevens beschikb aar zijn. CT instellen 1 Stel "CT -ON" in bij de systee minstelling en (pagina 4 9). Opmerking en • Het is mogelijk dat de CT -functie niet werkt, o ok al wordt er wel een RDS -zender on tv angen.
25 PBC-functies gebruiken — Playback control Het PBC-menu assisteer t u bij de interact iev e bedien ing wannee r een PBC -comp atibele VC D word t afg espe eld . 1 Druk op (VISUAL SETUP) ter wijl het appara at is ui tgescha keld. Het menu met beeldinstellingen wordt weer ge ge v e n.
26 D V erstr ek en sp eeldu ur* 2 E Indeling F W eergavestatus (PL A Y N , P A USE X , enzo v oor t) G Hu idige instel ling H Op ties I G esele cteerd item J N aam van het ges electeer de item en/of bedie ningstips *1 T ijdens h et afspelen van een VCD met de PB C- funct ie (pagina 2 5) wordt geen aan duiding weerge gev en.
27 Tijd/t ekstinformatie van de disc bekijken Tijdinformatie bekijken De v erst rek en af spee lti jd en de re ster ende tij d van de huidige t itel, track , het huidi ge hoofds tuk, enzovoort, kan wo rden bekeke n tijdens de weergave v an video/ beelden.
28 Audio-instellingen configureren Opmerking Discs in DTS-inde ling worden nie t ondersteund . Er wordt geen geluid weer gegev en als de D TS-indel ing is geselecte erd. De audiotaal/-indeling wijzi ge n V oor DVD kan de aud iotaa l worden gewijzi gd als op de d isc spor en met m eer talen z ijn opgenom en.
29 : achter (m ono): de achterc ompone nt van het met Dolby Surround be werkte signaal en h et Do lby D igita l-s igna al : LFE-si gnaal (la ge frequ entie-effecte n) De naam van de progra mma-i ndeli ng en de kanaal numm ers worden als volgt wee rgege ven.
30 De beeldkwaliteit aanpassen — Picture EQ U kunt d e beeldkwal iteit aanp assen aa n de helderhe id in de aut o. 1 Druk t ijdens het afsp elen op (VISUAL SETUP) . Het we ergav estand menu wo rdt weergegeven. 2 Druk op M / m om (PICTURE EQ) t e se le cter en en dru k o p (ENT ER) .
31 Discs vergrendelen — Kinderbeveiliging * * Met ui tz onde ring v an D VD- R/D VD-R DL/ D VD-R W in VR-s tand. U ku nt een disc vergrendelen of afspee lbeper kingen instellen volg ens een voora f ingest eld niveau, zoal s de leeftij d van de kijker .
32 5 Druk op M / m om "ST AND ARD" te selecter en en druk op (ENTER) . De opties worden weer geg ev en. 6 Druk op M / m om de gewenste r egio te selecter en en de bijbeho rende filmc lassificat ie toe te passen en druk op (ENTER) . De re gi o wo rdt ges elec teer d.
33 Hieron der vind t u de opties voor w illekeurig afspel en en de sc hakelvolgor de voor elke disc / indelin g. *1 All een besc hikbaar bi j het afspe len van een v ersie 1.0/1.1-V CD of ee n versie 2.0-V CD zonder PB C- functie. *2 Met uitzonderin g van D VD-R/D VD-R DL/D VD- R W in VR-st and.
34 * Al leen beschik baar bij h et afspel en van een VC D zo nder PBC -fun cti e. 1 Druk t ijdens het afsp elen op (VISUAL SETUP) . Het we ergav estand menu wo rdt weergegeven. 2 Druk op M / m om het gewenste it em te selecter en en druk op (ENTER) . Het getal tuss en haakjes gee ft het totale aanta l gesel ect eerde i tems weer .
35 Een best andstype selecter en Als de disc meer dere bes tandsty pen bevat, kan allee n het gese lecteer de besta ndstyp e (audio / video/ beeld) worde n afgesp eeld.
36 Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ U kunt z oeken naar een track di e u wilt beluis teren door korte gede elten van trac ks op een d is c of USB- appara at op v olg orde af te spelen .
37 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afsp elen he rhaaldelijk op (1) (REP ) of (2) (SHUF) op de hoofdee nheid tot de gewenste op tie wo r dt w eer gege v en.
38 Herhaaldeli jk en willeke urig afspelen 1 Druk ti jd ens h et a fsp elen he rhaal del ijk op (1) (REP) of (2) ( SHUF) op de hoofdee nheid tot de gewenste optie wo r dt w eer ge gev en. V oor het afsp elen van audio V oor het afsp elen van vi deo W eergegeven opties komen mogel ijk niet ov ereen met de werkelij ke bedienin g.
39 Geluidsaanp assing De geluidskenmerken aanpassen — SOUND U kunt de geluid skenme rken regelen vo lgens uw eigen voorke ur . 1 Druk tijdens de ontvangst/h et afspelen herhaa ldelijk op (SO UND) to t de gewenste ins telling op de hoofdee nheid wordt weergeg even.
40 Geluid optimalisere n v oor de luisterpositie — Intelligent Time Alignment Het appar aat kan d e lokalisatie v an gelu id aanpa ssen doo r de gelu idsuitvoer van elke luidsp reker te vert ragen o.
41 3 Druk o p M / m om "SUB POSI TIO N" t e sele cter en en dr uk o p (EN TER) . De opti es worden w eergegeven. 4 Druk o p M / m om de ge wens te op tie te sele cter en en dr uk o p (EN TER) .
42 Tip De instelling in het me nu met beeldinstellingen wordt automatisch aangepas t aan de instelling in de systeeminstellingen en omgekeerd. De equaliz ercurve aanp assen — EQ7 T une Met "CU STOM" van EQ7 kunt u uw eigen equali zerinstel lingen bep alen.
43 Inst elli ngen V anuit de volgende twee instelme nu's kunnen versch illende i nstelling en worde n geconfigu reerd. • Menu met bee ldinstellingen (pagina 43) Hierm ee kun t u b eeldge relateer de item s confi gureren (via de mo nitor).
44 T aalinstelling v oor het scherm of de so undtrac k Selecteer (LANGU A GE SETUP) en selecteer v erv olgens het g ewenst e item en de gewenste optie met M / m en (ENTER) . Zie "Basisbe diening van bee ldinstell ingen" op pagina 43 voor meer infor matie over deze proce dure.
45 Opmerki ng Afhankelijk v an de disc kan "4:3 LETTER BOX" automatisch worden geselecteerd in plaats van "4:3 P AN SCAN" en omgeke erd. Aangep aste instell ingen Sel ecte er (CUST OM SE TUP) en s elec teer v erv olg ens het ge wens te i tem e n de ge we nste opti e me t M / m en (ENT ER) .
46 *1 M et uitzondering va n D VD-R/DVD- R DL/D VD-RW in VR-stand. *2 Allee n D VD VIDEO. *3 Alleen be sc hikb aar nada t een D ivX V OD- di sc is afge spe eld. Opmerking Als kinderbeve iliging is ingescha keld, werkt de functi e vo or het her vatten van het afspelen niet.
47 A udio-instellingen Selectee r ( A U DIO SET UP) en selec teer vervolgens het gewenste item en de gewenste optie met M / m en (ENT ER) . Zie "Basi sbedie ning van beeldi nstellin gen" op p agina 43 voor m eer info rmatie ov er deze p rocedur e.
48 Systeeminstellingen Het menu met s ysteemins tellingen be v at de volgende cat egorieën. • SET : algemen e instelli ngen (pagina 4 9) • DSPL : scher minstel lingen ( pagina 5 0) • P/M: weerg.
49 V olg de paginaverwijzi ng voor mee r informat ie. " z " geeft de standaa rdinste llingen aan. SET (instellen) Item Optie Doel Status van het apparaat CLOCK-ADJ (k lok aanpas sen) ( pagina 53) – – W illek eurige statu s. CT (kloktijd) (pagina 22, 24 ) ON De CT -f unctie in schakel en.
50 DSPL (scherm) P/M (weergav estand) Item Optie Doel Stat us v an he t apparaat M.DSPL (beweging sc herm ) ON ( z ) Bewegende patrone n weerge ve n. T ijd ens ra dio- ontvangst/ afspel en. OFF De beweging van het scher m ui tschakelen . DEMO (demonstra tie) ON ( z ) De demonstratie inschak elen.
51 R/M (ontvangs tstand ) SND (geluid) Item Optie Doel Status van het apparaat LOCAL (l okale zoekfu nctie) ON Alleen afst emmen op krac htige zen der s. Ti jdens radio- ontvangst. OFF ( z ) Afstemmen met n ormale ontv a ngs t. MONO (m onosta nd) De mono -ont v angst sta nd sele cteren o m slecht e FM- ontvang st te verbet eren.
52 *1 Word t alleen weergegeven en is allee n beschi kbaar wannee r "D VD-LEVEL" is inge steld op "A DJST -ON". *2 Word t alleen weergegeven wanneer "RE AR/SUB" is ingeste ld op "SU B OUT" (pa gina 49).
53 De klok instellen De klok we rkt met het 24-uurs sy steem. 1 Druk o p (SYSTEM SETUP) . De systee minste lling wo rdt w eergegev en op de hoof deenhei d. 2 Druk o p M / m om "CLOCK-ADJ" te sele cter en en dr uk o p (EN TER) . De aa nduiding voor de uren gaat knippere n.
54 Een randapparaat selecteren 1 Druk her haa ldel ijk op (SRC) tot " A UX" wordt w eergegev en op de ho ofdeenhei d. 2 Druk op (MODE) om "FR ONT -IN" of "REAR-I N" te sele cter en. Gebr uik de bedi eningsel ementen op het randa pparaa t om dit te bed ienen.
55 Opmerkingen over D A T A CD's en DA T A DV D ' s • B epaalde DA T A C D's/D A T A D VD's (afhankelijk van de opname apparatuu r of de staat van de disc) kunnen ni et met dit appa raat worden afgespeeld. • Bepaa lde discs moeten worden gefinalisee rd (pag ina 55).
56 Over WMA-be standen • WMA (Windows Media Audio) i s een compre ssie-indeling voo r muziekbest anden. Audio-CD-g ege vens worden gecompri meerd tot ongeveer 1/22e* van de oorspron kelijke grootte. • WMA-t ag is 6 3 tekens. • W anneer u een WMA-be sta nd een naam g eef t, moe t u altijd de exte nsie ".
57 Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartaf standsbediening ver v angen Onder no rmale omst andighe den gaat de bat terij ongeveer 1 jaar mee. (Afh ankelijk van de gebruikso mstandighede n kan de lev ensduur korter zijn .) W ann eer de batte rij verzwakt, wordt het be reik van de ka arta fsta nds bedie ni ng klei ner .
58 Het apparaat verwijderen 1 Ve rwijder de b eschermende ran d. 1 Maak het vo orpa neel los (pag ina 13). 2 Duw de z ijka nte n v an de b esch erm ende rand n aar binnen en trek de bescherm ende ran d naar bui ten. 2 Ve rwijder het apparaa t. 1 Pl aats be ide ontgre ndelin gssleut els tege lijke rtij d en duw hi ero p tot d eze v ast kli kke n.
59 Gewi cht: Onge veer 1,3 kg Bijgele verd e acces soires : Kaartafstandsbe diening: R M-X168 Onderde len voor installa tie en aans luiting en (1 set) Optione el accessoire/appa raat: USB-kabel voor iPod: RC-200IPV Het is moge lijk dat uw hande laar niet besch ikt over sommige van de hierb ov en vermelde ac cessoires.
60 De functie v oor automatisch uitschakelen werkt niet. Het appa raat is i ngeschakeld . De funct ie voor het automat isch ui tscha kelen word t geact i veer d nad at het appa raat is uitges chak eld. t Schakel he t apparaat uit. Radio-ontvangst De zenders kunnen ni et wor den ontvangen.
61 Foutmeldingen/berichten Discbediening De disc kan nie t wor den gepl aatst. • Er zit a l een disc in h et appar aat. • De disc is met kracht omg ekeerd of in de verkeerde richting ge plaatst. De disc wor dt nie t afgespeeld. • Disc defect of vuil.
62 Als deze op lossingen ni et helpen, mo et u de dicht stbij zijnd e Son y-han delaar raad ple gen. Als u he t appa raat ter re para ti e weg bren gt om dat discs niet goe d worden afgesp eeld, kunt u het beste de di sc meenem en w aarme e het p robl eem i s begonnen.
63 Lijst met taal-/regiocodes Lijst met taalcodes T aal spelling confor m ISO 639: 1988 (E /F). Lijst met regioco des Code T aal Code T aal Code T aal Co de T aal 1027 Af ar 1028 Abkhazian 1032 Afrika.
64 Index A AA C 7, 56 Aangepaste instellingen (CUS T OM SE TUP) 45 Achtergrond (W ALLP APER) 44 Achterluidspreker (REAR) 49 Afspeelbare discs 7 Afspeellijst afspelen (PLA Y LIST P LA Y) 46 Afspelen he.
65 N Niv eau aanpassen (LEVEL-ADJ ) 42, 52 NTSC 49 P P AL 49 P assagiersbediening 38 Picture EQ (PICTURE EQ) 30, 45 Pieptoon (BEE P) 49 Play back control (PBC) 25, 46 P ositieafstemming (POS TUNE ) 41.
Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ Register your product online no w at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister v otre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony MEX-DV1600U c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony MEX-DV1600U - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony MEX-DV1600U, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony MEX-DV1600U va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony MEX-DV1600U, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony MEX-DV1600U.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony MEX-DV1600U. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony MEX-DV1600U ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.