Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MBW-150 Classic Edition du fabricant Sony
Aller à la page of 136
1 Contents English .............. .............. .............. ... 2 Č eština ........... .............. ........... ....... 13 Dansk .......... .............. ............ ......... 25 Deutsch..................... ............ ......... 37 Ελληνικά .
2 English MBW-150 Bluetooth™ watch .......... 3 Icons ................................................. 4 Getting started ................................. 5 Using your watch ............................. 8 Troubleshooting ..........................
3 English MBW-150 Bluetooth™ watc h Congratulations on your purchase of the MBW-150 Sony Ericsson Bluetooth™ watch. The MBW-150 provides you with intelligent control of calls and music through your watch. You are notifi ed when your phone rings and if yo u receive a text message.
4 English Icons Status icons Setting icons Instruction symbols The following sy mbols appear in the User guide: Incoming ca ll Message recei ved Bluetooth function on.
5 English Getting started Box content Before you start using the watch, make sure the foll owing items ar e in the box: • Charger (A) • Charging clip (B) • The MBW-150 (C) Charging Make sure your watc h battery is f ully charged. Minimum charging is 2 hours.
6 English 4 Connect the charger to the charging clip with the symbols on the charger and clip connector facing the same direction. 5 Wait approximately 2 hours or until the battery icon indica tes charging is complete. Setting the time To set the time • Gently pull out the crown and rotate it to set the time.
7 English 5 Prepare your phone ac cording to the phone User guide on how to pa ir a Bluetooth device. If pairing is succe ssful, the pairing icon appears and the watch vibrates. After you have paired your watch with a phone, the watch will automatically connect to th e phone as soon as the phone is on and within rang e.
8 English Using your watch Settings Settings are shown as icons in the display. To read more about setting icons % 4 Setting icons . To enter the Settings m enu • Press the right bottom key. To turn a setting on or off 1 Press the right bottom key repeatedly until the setting you want is centered in the watch display.
9 English Text messages When message notifi cation is on, the watch vibrates and appears when you receive a text m essage. If you have unread me ssages in your phone inbox, you will not get a notification. Message notifi cation is on by default. To change message notification status 1 Press the right bottom key repeatedly to select .
10 English Battery status To check the watch battery status • From standby, press the right top key. The phone date is al so shown. Date To check the phone date • From standby, press the right top key once. The watch battery status is also shown. The date format shown in the watch is set to YYYY-MM-DD (year, month and day).
11 English To turn the Bluetooth function on or off 1 When the display is dimmed, press the bottom key once to select . 2 Press the right top key to change between on and off . Out of range When the phone is out of range the watch vibrates and the icon appears.
12 English Troubleshooting Music player does not start If the music player doe s not start when you press the Play/Stop key to turn the music on usi ng the phone. Battery capacity If the battery does no t work properly it needs to be replaced by a ce rtified repair centre.
13 Čeština Hodinky MBW-150 Bluetooth™ ..... 14 Ikony ................................................ 15 Začínáme ........................................ 16 Použití hodinek ............................... 19 Odstraňování potíží .......
14 Čeština Hodinky MBW-150 Bluetooth™ Blahopřejeme vám k va šim novým hodinkám MBW-150 Sony Ericsson Bluetooth™. Hodinky MBW-150 vám umožní důmyslným způsobem ovládat hovory a přehrávání hudby. Hodinky oznamují vyzvánění telefonu a přijetí zpráv y SMS.
15 Čeština Ikony Ikony stavu Ikony nastavení Symboly pokynů V této uživatelské příručce se používají následujíc í symboly: Příchozí hovor. Máte novou zprávu . Funkce Bluetooth je zapnutá. Hodinky nejsou připojen y k telefonu. Funkce Bluetooth je zapnutá.
16 Čeština Začínáme Obsah balení Před použitím hodi nek zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky: • Nabíječk a (A) • Nabíjec í spona (B) • Hodinky MBW-150 (C) Nabíjení Ujistěte se, že je baterie hodinek zcela nabitá.
17 Čeština 6 Připojte nabíječku k nabíjecí sponě. Symboly na konektor u nabíječky a na konektoru spony musí ukazovat stejným směr em. 7 Počkejte přibli žně 2 hodiny, nebo až bude ikona bateri e signalizovat, že baterie je zcela nabita.
18 Čeština 5 Připravte telefo n podle pokynů v uživatelské příručce telefonu věnovaných spárování se zařízením Bluetooth. Je-li spárování úspěšné, zobrazí se ikona spárování a hodinky zavibrují. Po spárovaní hodine k s t elefonem se hodinky automaticky připojí k telefonu, jakmile je telefo n zapnutý a je v dosahu.
19 Čeština Použití hodinek Nastavení Nastavení se z obrazují na displeji jako ikony. Další infor mace o ikonách nastav ení 15 Ikony nastavení .
20 Čeština Zprávy SMS Když je zapnuto oznamování zpráv, hodinky vibrují a zobrazují ikonu , když obdržíte zprávu SMS. Máte-li ve složce doručen ých zpráv v telefonu nějaké nepřečtené zprávy, oznámení neobdržíte. Oznamová ní zpráv je ve výchozím nastav ení zapnuto.
21 Čeština Ovládání hlasitosti K ovládání hlasitos ti hudby a hovoru slouží tlačítka ovl á dání hlasitosti na levé straně hodinek. Zvýšení a snížení hlasitosti • Stisknutím tlačítka další skladba/zvýšit hlasitost zvýšíte hl asitost hudby nebo hovoru.
22 Čeština Čas Zobrazení č asu v tel efonu • V pohotovostním režim u dvakrát stiskněte prav é horní tlačítko. Zobrazí se také ikona stavu baterie hodinek a stavu funkce Bluetooth. Formát času zobraze ného na hodinkách je 24hodinový, HH:MM (hodiny a minuty).
23 Čeština nejsou-li mezi hodi nkami a telefonem žádné pevné předměty. Jsou-li zařízení mi mo dosah déle než 24 hodin, můžete se k telefonu znovu připojit stisknutím pravého horního tlačítka na hodinkách. Zm ě na nastavení oznamov ání umíst ě ní mimo dosa h 1 Opakovaným tisknutím spodního tlačítka vyberte ikonu .
24 Čeština Odstraňování potíží Přehrá vač hudb y se ne spustí . Pokud se po stisknut í tlačítka přehrát/ zastavit nespustí přehráva č hudby, zapněte přehrávání hudby pomocí telefonu. Kapacita baterie Pokud baterie nepr acuje správně, musíte ji necha t vyměnit v certifikovaném se rvisu.
25 Dansk MBW-150 Bluetooth™-ur ............... 26 Ikoner .............................................. 27 Kom godt i gang ............................. 28 Brug af uret ..................................... 31 Fejlfinding ...........................
26 Dansk MBW-150 Bluetooth™-ur Tillykke med di t nye MBW -150 Sony Eric sson Bluetoot h™-ur! Med MBW-150 får du en intelligent måde at styre både opkald og musik ved hjælp af dit ur. Du får besked, når din telefon ringer, og hvis du modtager en SMS.
27 Dansk Ikoner Statusikoner Indstilling af ikoner Vejledende symboler Følgende symboler vises i denn e brugervejledning: Indgående opkald SMS modtaget Bluetooth-fu nktion aktiver et.
28 Dansk Kom godt i gang Kassens indhold Inden du begynder at bruge uret, skal du kontrollere, at følgende genstande findes i pakken: • Oplader (A) • O pladningsstik (B) • MB W-150 (C) Opladning Sørg for, at batteriet til uret er fuld t opladet.
29 Dansk 6 Slut opladeren til op ladningsst ikket med symbolerne på opladeren og opladningsst ikke t pegende i samme retning. 7 Vent i ca. to timer, eller indtil batteriikon et viser, at opladningen er afsluttet. Indstilling af uret Sådan indstilles uret • Træk forsigtigt kronen ud , og drej den for at indstille uret.
30 Dansk 5 Klargør din telefon til pardannelse med en Bluetooth-enhed i overensstemmelse med instrukt ionerne i brugervejledningen til din telefon. Hvis pardannelsen lykkes , vises pardannelsesikonet, og uret vibrerer.
31 Dansk Brug af uret Indstillinger Indstillingerne vises s om ikoner på displayet. Læs mere om i ndstillingsikoner ne 27 Indstilling af i koner . Sådan får du adgang til m enuen Indstillinger • Tryk på den nederste knap til højre.
32 Dansk SMS’er Når Besked om SMS’er er aktiveret, vibrerer uret, og vises, når du modtager en SMS. Hv is der er ulæs te SMS’er i telefonens indbakke, modtager du en besked.
33 Dansk Lydstyrkeregulering Brug knapperne til ly dstyrkeregulering på venstre side af uret til at regulere lydstyrken på mu sik og stemmer i telefonen.
34 Dansk Klokkeslæt Sådan kontrollerer du klokkeslæ t i telefonen • Tryk to gange på den øv erste knap til højre fra standby. U rets batteristatus og status for Blue tooth-funktionen vises også . Klokkeslætformatet i ur et er indstillet til 24 timer, TT:MM (timer og minutter).
35 Dansk Uden for rækkevidde Når telefonen er uden for urets rækkevidde, vibrerer uret, og ikonet vises. Distancen for, hvornår en enhed er uden for rækkevidde, afhæ nger af, hvor du befinder dig. Forbind elsen kan forbedres, hvis der ikke er noge n massive objekter mellem uret og telefonen.
36 Dansk Fejlfinding Musikafspilleren st arter ikke Hvis musikafspi lleren ikke starter, når du trykker på Afspil/stop-knappen, skal du starte afspilni ng en fra telefonen. Batterikapacitet Hvis batteriet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes på et autoriseret reparationscenter.
37 Deutsch Bluetooth™-Armba nduhr MBW-150 .... 38 Symbole .......................... ................ 39 Erste Schritte .................................. 40 Einstellungen und Funktionen ........ 43 Fehlerbehebung ............................... 48 Declaration of co nformity .
38 Deutsch Bluetooth™-Armbanduhr MBW-150 Vielen Dank, dass Sie sich für die Bluetooth™-Ar mbanduhr Sony Ericsson MBW-150 entschieden haben. Mit der Armbanduhr MBW-150 verwalten Sie Telefonate und steuern die Musikwiedergabe. Wenn das Telefon läutet oder wenn Sie eine SMS erhalten, werden Sie benachrichtigt.
39 Deutsch Symbole Statussymbole Einstellungssymbole Symbole In der Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet: Ankommender Anruf Nachricht e mpfangen Bluetooth-Funktion e ingeschaltet. Keine Verbindung zum Telefon Bluetooth-Funktion e ingeschaltet.
40 Deutsch Erste Schritte Verpackungsinhalt Kontrollieren Si e zunächst den Lieferumfang. Die Verpackung sollte Folgendes enthalten: • Ladegerät (A) • Ladeclip (B) • MB W-150 (C) Laden Laden Sie den Akku der Uhr immer vollständig auf. Die Mindestladezeit beträgt 2 Stunden.
41 Deutsch 6 Verbinden Sie das L adegerät so mit dem Ladeclip, dass die Symbole auf dem Ladegerät und auf dem Stecker des Clips in dieselbe Richtung zei gen. 7 Warten Sie ungefähr 2 Stunden oder bis das Akkusymbol meldet, dass der Ladevorgang abge schlossen ist.
42 Deutsch Telefonen mu ss eine Kenn ung eingegeben werden. Die Standardkennung lautet 0000. 5 Bereiten Sie das Te lefon mit den in der zugehörigen Bedienung sanleitung angegebenen Schritten zum Koppeln mit einem Bluetooth -Gerät vor. Nach erfolgreicher Kopplung wird das Kopplungssymbol an gezeigt und die Uhr vibriert.
43 Deutsch Kopplungsmodus Um die Uhr ein zweites Mal zu koppeln, zum Beispiel mit eine m anderen Telefon, oder wenn die erste Kopplung fehlgeschlagen ist , führen Sie diesen Vorgang manuell aus, indem Sie die Uhr in den Kopplun gsmodus schalten.
44 Deutsch So schalten Sie einen ankommenden Anruf stumm: • Drücken Sie die Ta ste oben rechts. So weisen Sie einen ankommenden Anruf ab: • Drücken Sie die Ta ste oben rechts zweimal, um einen Anruf abzuweisen. SMS Wenn Sie bei ei ngeschalteter Hinweisfunktion eine SMS erhalten, vibriert die Uhr und zeigt an.
45 Deutsch So hören Sie Musik: • Drücken und halten Sie die Taste „Start/ Stopp“, um einen Titel abzuspielen . • Drücken und halten Sie die Taste „Start/ Stopp“, um einen Titel zu stoppen. • Drücken und halten Sie die Taste „Weiter/Lautst ärke erhöhen“, um zum nächsten Musiktit el zu gelangen.
46 Deutsch Datum So rufen Sie das Telefondatum ab : • Drücken Sie im Standby-Modus einmal die Tas te oben rechts. Der Ladezustand der Uhr wird ebenfalls angezeigt.
47 Deutsch Außerhalb der Reichweite Wenn das Telefon si ch außerhalb der Reichweite befindet, vi briert die Uhr und das Symbol wird angezei gt. Die Reichwei te hängt von den Umgebungsbeding ungen ab. Die Verbindung ist meis t besser, wenn sich zwischen Uhr un d Telefon kein e massiven Hindernisse befinden.
48 Deutsch Fehlerbehebung Music Player lässt sich nicht starten Wenn Sie den Music Player nicht durch Drücken der Taste „Start/Stopp“ starten können, schalten Sie die Musik direkt am Telefon ein. Akkukapazität Wenn der Akku nicht m ehr wie gewohnt funktioniert, mu ss er durch einen zugelassenen Reparaturdienst ausgetauscht werden.
49 Ελληνικά Bluetooth™ ρολόι MBW -150 ........... 50 Εικονίδι α ......................................... 51 Ξεκινώντας ...................................... 52 Χρήση του ρολογιο ύ σας ............
50 Ελληνικά Bluetooth™ ρολόι MBW-150 Συγχαρητήρια για την αγορά του Bluetooth™ ρολογιού MBW-150 της Sony Ericsson. Το MBW-150 σας προσφέρει έξυπνο χειρισ µ ό κλήσεων και µ ουσικής µ έσω του ρολογιού σας .
51 Ελληνικά Εικονίδια Εικονίδια κατάστασης Εικονίδια ρυθ µ ίσεων Σύ µ βολα οδηγιών Στον Οδηγό χρήστη ε µ φανί .
52 Ελληνικά Ξεκινώντας Περιεχό µ ενο συσκευ ασίας Πριν ξεκινήσετε να χρησι µ οποιείτε το ρολόι , βεβαιωθείτε ό.
53 Ελληνικά 6 Συνδέστε το φορτιστή στο κλ ιπ φόρτισης , µ ε τα σύ µ βολα επάνω στο φορτιστή και το σύνδεσ µ ο του κλιπ να είναι στρα µµ ένα προς την ίδια κατεύθυνση .
54 Ελληνικά 3 Πιέστε το κάτω πλήκτρο επανειλη µµ ένα για να επιλέξετ ε τη λειτουργία αντιστοίχησης και κατόπ ιν πιέστε το επάνω δεξί πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αντιστοίχησης .
55 Ελληνικά Ρυθ µ ίσεις τηλ εφώνου Λίγα δευτερ όλεπτα αφότου αντιστοιχίσετε το ρολόι σας µ ε το τηλέφωνό σας , ερ ωτάστε εάν θέλετε να επιτρέψετε στο ρολόι σας να συνδεθεί .
56 Ελληνικά Χρήση του ρολογιού σας Ρυθ µ ίσεις Οι ρυθ µ ίσεις ε µ φανίζονται ως εικονίδι α στην οθόνη . Για να διαβάσετε περισσότερα σχετικά µ ε τα εικονίδια ρυθ µ ίσεων % 51 Εικονίδια ρυθ µ ίσεων .
57 Ελληνικά Μηνύ µ ατα SMS Όταν η ειδοποίηση µ ηνυ µ άτων είναι ενεργοποιη µ ένη , το ρολόι δονεί ται και ε µ φανίζεται το εικονίδιο όταν λάβετε ένα SMS.
58 Ελληνικά Πληροφορ ίες κο µµ ατιών • Πιέστε το επάνω δεξί πλήκτρο 3 φορές για να ε µ φανιστούν πληροφορίες κο µµ ατιών από το τηλέφωνο .
59 Ελληνικά Ε µ φανίζετα ι επίσης η κατάστα ση της µ παταρ ίας το υ ρο λογιού . Η µ ορφή η µ ερο µ ηνίας που ε µ φανί ζεται στο ρολόι είναι ρυθ µ ισ µ ένη σε ΕΕΕΕ - ΜΜ - ΗΗ ( έτος , µ ήνας και η µ έρα ).
60 Ελληνικά Εκτός ε µ βέλειας Όταν το τηλέφωνο είναι εκτός της ε µ βέλεια ς του ρ ολογιού , το ρολόι δονείται και ε µ φανίζεται το εικονίδιο .
61 Ελληνικά Αντι µ ετώπιση προβλη µ άτων Το music player δεν τίθεται σε λειτουργία Εάν το music player δεν τίθεται σε λειτο.
62 Español Reloj MBW-150 Bluetooth™ ........... 63 Iconos ............................................. 64 Introducción ................................... 65 Utilización del reloj ......................... 68 Resolución de problemas ...........
63 Español Reloj MBW-150 Bluetooth™ ¡Enhorabuena! Ha adquirido Vd. un reloj MBW-150 Bluetooth ™ de Sony Eric sson. El reloj MBW-150 le permite controlar de forma inteligente llamadas y música desde su reloj. Le avisa cuando suena el teléfono y cuando recibe un mensaje de texto.
64 Español Iconos Iconos de estado Iconos de ajustes Símbolos de instrucciones En la Guía del usuario aparecen los siguientes símbolos: Llamada entrante Mensaje recibido Función Bluetooth activada. No hay conexión con el teléfono Función Bluetooth activada.
65 Español Introducción Contenido de la caja Antes de empezar a utilizar el reloj, compruebe que la caja contiene los siguientes artículos: • Ca rgador (A) • Pinza de carga (B) • Reloj MBW-150 (C) Carga Compruebe que la bater ía del reloj está completamente cargada.
66 Español 6 Conecte el cargador a la pinza de carga con los símbolos de cada elemento orientados hacia el mismo lado. 7 Espere aproximadament e 2 horas o hasta que el incono de la batería indique que la carga está completa. Ajuste de la hora Para ajustar la hora, • Tire suavemente de la corona y gírela para ajusta r la hora.
67 Español 5 Prepare su t eléfono siguiendo las instrucciones sobr e asociación de dispositivos Bluetooth que aparezcan en la Guía de usuari o del mismo. Si la asociación se realiza correctamente, aparece el icono de asociación y el r eloj vibra.
68 Español Utilización del reloj Ajustes Los ajustes se visualizan en la pantalla mediante iconos. Para ampliar inform ación sobre los iconos, 64 Ico nos de ajustes .
69 Español Mensajes de texto Si la notificación de mensajes está activada, cada vez que reciba uno en el teléfono, el reloj empezará a vibrar y mostrará en pantall a el símbolo . Si tiene mensajes si n leer en la bandeja de entrada del teléfo no, no recibirá ninguna notificación .
70 Español Información sobre la pista • Para ver inform ación sobre la pista que se está reproduciendo en el teléfono, pulse tres veces la tecla superior derecha. Control de volumen Las teclas de control de volumen situadas en el lado izquierdo del reloj sirven para controlar el volumen de la música y el del teléfono.
71 Español Fecha Para comprobar la fecha del teléfono • Desde el modo en espera, pulse una vez la tecla su perior derecha. Ta mbién aparece el estado de la batería.
72 Español Fuera de campo Cuando el teléfono se encuentra fuera de la cobertura del reloj, éste vibra y muestra en pantalla el icono . La distancia para salirse de la cobertura es variable y depende del lugar donde se encuentre. La co nexión siempre será mejor si no h ay ningún objeto sólido entre el reloj y el teléfono.
73 Español Resolución de problemas El reproductor de música no se inicia Si el reproductor de música no empieza a funcionar al pulsar la tecla de Reproducir/Detener , enciéndalo desde el teléfono. Capacidad de la batería Si la batería no fu nciona correctamente, deberá sustituirla en un centro de reparación autorizado.
74 Suomi MBW-150-Bluetooth™-kello .......... 75 Kuvakkeet ...................................... 76 Käytön aloittaminen ....................... 77 Kellon käyttäminen ......................... 80 Vianmääritys ...................................
75 Suomi MBW-150-Bluetooth™-kel lo Onnittelut Sony Ericssonin MBW-150- Bluetooth™-kellon hankkimisen johdosta. MBW-150 mahdollistaa puhelujen ja musiik in älykkään ohjaamisen rannekellon avulla. Saat ilmoituksen puhe limen soidessa ja tekstiviestin saap uessa.
76 Suomi Kuvakkeet Tilakuvakkeet Asetuskuvakkeet Käyttöohjeen symbolit Tässä käyttöohje essa käytetään seuraavia symboleita. Saapuva puhelu. Viesti saapunut. Bluetooth-toiminto on käytössä. Ei yhteyttä puhelimeen. Bluetooth-toiminto on käytössä.
77 Suomi Käytön aloittaminen Pakkauksen sisältö Tarkista ennen ke llon käyttämisen aloittamista, että pakkaus sisältää seuraavat tuotteet: • laturi (A) • latauskiinnike (B) • MBW-150 (C) -kello. Lataaminen Lataa kellon akku täyteen. Vähimmäislatausaika on 2 tuntia.
78 Suomi 4 Kytke laturi latauski innikkeeseen siten, että laturin ja kii nnikkeen liittimien symbolit ovat samansuuntaiset. 5 Odota noin kaksi tuntia tai kunnes akkukuvake ilmaisee, että akku on latautunut täyteen. Ajan asettaminen Ajan asettaminen • Voit asetta a ajan vetämällä nupin varovasti ulo s ja kääntämällä sitä.
79 Suomi 5 Valmistele puheli n noudattamalla sen käyttöoppaassa olevia ohjeita Bluetooth-laite parin muodostamise sta. Jos laiteparin muodos taminen onnistuu, näkyvi in tulee laiteparin muodostamisk uvake ja kello väris ee.
80 Suomi Laiteparin muodostamistila Voit muodostaa uuden lai teparin manuaalisesti es imerkiksi toiseen puhelimeen tai en simmäisen lait eparin muodostamisen epäonnistuttua asettamalla kell on laiteparin muodostamistil aan.
81 Suomi Saapuvan puhelun mykistäminen • Paina oikea npuoleista yläpa iniketta. Saapuvan puhelun hylkääminen • Voit hylätä puhe lun painamalla oikeanpuoleista y läpainiketta ka hdesti. Tekstiviestit Kun ilmoitus saapuneis ta viesteistä on käytössä, tekstivies tin saapuessa kello värisee ja näy ttöön tulee .
82 Suomi Musiikin kuuntel eminen • Voit toistaa kappa leen pi tämällä toisto- ja pysä ytyspainiketta painettuna. • Voit pysäyttää kappaleen toiston painamalla toisto- ja pysäytyspainiketta. • Voit siir tyä seuraavaan kappalee seen pitämällä seuraavan kappa leen / äänenvoimakkuuden suurentamisen painiketta painettuna.
83 Suomi Akun varaustila Kellon akun var austilan tar kistaminen • Paina oikea npuoleista yläpaini ketta, kun kello on valm iustilassa. Myös puhelimen päivämäär ä tulee näkyviin. Päivämäärä Puhelimen päivämäärän tarkistaminen • Paina oikeanpuoleista yläpainiketta kertaalleen, kun kello on valmiustilassa.
84 Suomi Kellonaika Puhelimen ajan tarkistaminen • Paina oikeanpuole ista yläpainiketta kahdesti, kun kello on valmiusti lassa. Myös kellon akun varausti la ja Bluetooth-toiminno n tila tulevat näkyviin. Kellon aika nä kyy 24-tuntisena muodossa HH:MM (tunnit ja minuutit).
85 Suomi Kantaman ulkopuolella oleminen Kun puhelin on kant aman ulkopuolella, kello värise e ja näkyviin tulee -kuvake. Kantama vaihtelee olosuhteiden mukaan.
86 Suomi Vianmääritys Musiikkisoitin ei käynn isty Jos musiikkisoitin ei käynnisty painaessasi toisto - ja pysäytyspainiketta , käynnistä musiikin toisto puhelimen avulla. Akun varaus Jos akku ei toimi oikein, se on vaihdettava valtuutetussa huoltokorjaam ossa.
87 Français Montre Bluetooth™ MBW-150 ....... 88 Icônes ............................................. 89 Mise en route .................................. 90 Utilisation de la montre ................... 93 Dépannage ...............................
88 Français Montre Blue tooth™ MBW-150 Nous vous fél icito ns d’avoir acheté la montre Bluetooth™ Sony Ericsso n MBW-150. La MBW-150 vous permet de con trôler, de manière intelligente, vos appels et la musique par l’intermédiaire de votr e montre.
89 Français Icônes Icônes d’état Icônes de réglage Symboles des instructions Les symboles su ivants figurent dans le présent Guide de l’utilisateur : Appel entrant Message reçu Fonction Bl.
90 Français Mise en route Contenu de l’emballage Avant d’utiliser la m ontre pour la première fois, véri fiez si tous les éléments suivants se trouvent bien dans l’emballage : • Chargeur (A) • C lip de chargement (B) • MB W-150 (C) Chargement Assurez-vous que la batterie de la montre est complètement chargée.
91 Français 4 Connect ez le char geur au clip de chargement e n orie ntant dans le même sens les symboles du chargeur et du connecteur du clip. 5 Attendez environ 2 heures ou jusqu’à ce que l’icône de la batterie indique que le chargement est termi né.
92 Français 4 Appuyez sur Oui lorsque Ajouter à Mes périphériques ? s’affiche sur le téléphone. Si Ajouter à Mes périphériques ? n’apparaît pas, passez à l’étape 5. Notez que certains téléphones peuvent exiger la saisie d’un code d’accès.
93 Français Mode de jumelage Pour jumeler l a montre une deuxième fois, par exemple avec un autre téléphone ou si la première tentative de jumelage a échoué, procédez manuellement en mettant la montre en mode de jumelage.
94 Français Pour couper le son d’un appel entrant • Appuyez sur la touche supérieure dr oite. Pour rejeter un appel entrant • Appuyez deux fois sur la touche supérieure droite pour rejeter un appel. SMS Lorsque la notificatio n des messages est activée, la montre vi bre et s’affiche lorsque vous recevez un SMS.
95 Français Pour écoute r de la musique • Appuyez sur la touche de lecture/arrêt et maintenez-la en foncée pour lire une plage. • Appuyez sur la touche de lecture/arrêt pour arrêter une plage. • Appuye z sur la touche Suivante/ Augmentation du volume et maintenez- la enfoncée pour avance r jusqu’à la plage suivante.
96 Français Etat de la batterie Pour vérifier l’état de la batterie de la montre. • En mode veille, appuyez sur la touche supérieure droite. La date du téléphone s’affiche également. Date Pour vérifier l’état du téléphone. • En mode veille, appuyez une fois sur la touche supérieure dr oite.
97 Français Heure Pour vérifi er l’heure du téléphone. • En mode veil le, appuyez deux fo is sur la touche supé rieure droite. L’éta t de la batterie du téléphone et de la fonction Bluetooth s’affiche également. L’heure est affichée sur la montre au format 24 heures, HH:MM (heures et minutes).
98 Français Hors de portée Lorsque le té léphone est ho rs de portée, la montre vibre et l’icône s’affiche. La portée varie et dépend de l’endroit où vous vous trou vez. Il est possible d’améliorer la conne xion s’il n’y a aucun objet solide entre la montre et le téléphone.
99 Français Dépannage Le le cteur au dio ne démarr e pas Si le lecteur audio ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la touche Lecture/Arrêt pour activer la musique à l’aide du téléphone. Capacité de la batterie Si la batterie ne fonctionne pas correctement, vo us devez la faire remplacer dans un cen tre de réparation agréé.
100 Hr vatski MBW- 150 Bluetooth™ sat .......... 101 Simboli ......................................... 102 Početak rada ..................... ........... 103 Korištenje sata ............................. 106 Rješavanje problema ..................
101 Hrvatski MBW- 150 Bluetooth™ sat Čestitamo vam na kupn ji MBW- 150 Sony Ericsson Bluetooth™ sata. MBW- 150 vam o mogućuje inteligentn o upravljanje pozivima i glazbom putem vašeg sata. Dojavljuje vam se kada telefon zvo ni i kada primite SMS poruku.
102 Hr vatski Simboli Simboli stanja Simboli podešenja Simboli uputa U priručniku se po javljuju sljedeći simboli: Dolazni poziv Primljena poruka Bluetooth funkcija uklj učena.
103 Hrvatski Početak rada Sadržaj kutije Prije početka korištenja sata, provjerite jeste li u kutiji dobili sl jedeće: • Punjač (A) • Priključak za punjač (B) • MB W-150 (C) Punjenje Baterija sata mora biti napunjena do kraja. Minimalno vrijem e punjenja je 2 sata.
104 Hr vatski 6 Priključit e punjač na priključak za punjač tako da simboli na punjaču i priključku budu okrenuti na istu stranu. 7 Punite oko 2 sata ili dok simbol baterij e ne pokaže da je punjenje gotovo. Namještanje vremena Za namještanje vremena • Nježno izvucite kotači ć i okrećite ga da biste namjesti li vrijeme.
105 Hrvatski Ako je združivanje uspj ešno, pojavljuje se simbol združivanja, a sat vibrira. Nakon združivan ja sata s tele fonom, sat će se automatski spajati s telefonom čim je telefon uključen i u dometu. Podešenja te lefona Nekoliko sekundi nako n združivanja sata s telefonom postavlja vam se pitanje želite li dopustiti spajanje s atu.
106 Hr vatski Korištenje sata Podešenja Podešenja se pokazuju kao simboli na zaslonu. Za dodatne informac ije o namještanju simbola 102 Simboli podešenja .
107 Hrvatski SMS poruke Ako su upozorenja po ruka uključena, kada primite SMS po ruku, sat vibrira i prikazuje . Ako u dolaznoj pošti telefona imate nepročitanih poruka, nove poruke se ne do javljuju.
108 Hr vatski Stanje baterije Za provjeru stanja baterije sata • U stanju čekanja pritisnite desnu gornju tipku. Prikazuje se i datum telefona. Datum Za provjeru datuma telefona • U stanju čekanja pritis nite jednom desnu gornju tipku. Prikazuje se i stanje baterije sata.
109 Hrvatski Za uklju č ivanje ili isklju č ivanje funkcije Bluetooth 1 Kada je zaslon zasjenjen, pritisnite jednom donju tipku da biste odabrali . 2 Pritisnite desnu gornju tipku za uključivanje ili isključivanje . Izvan dometa Kada je telefon izvan dometa, sat vibrira i prikazuje simbol .
110 Hr vatski Rješavanje proble ma Slušanje glazbe se ne pokreće Ako se slušanje glazbe ne pokrene kada pritisnete tipku Start/stop, uključite glazbu koristeći telefon. Kapacitet baterije Ako baterija ne radi kako treba, treba je zamijeniti u ovlaštenom servisnom centru.
111 Magyar MBW-150 Bluetooth™ karóra ...... 112 Ikonok ........................................... 113 Első lépések .................................. 114 A karóra haszná lata ...................... 117 Hibaelhárítás .......................
112 Magyar MBW-150 Bluetooth™ karór a Gratulálunk MBW -150 Sony Ericsson Bluetooth™ karórája megvásárlásának alkalmából. Az MBW-150 intelligens kar óra segítségével vezérelh eti mobiltelefonján a telefonhívásokat és a zenelejátszást.
113 Magyar Ikonok Állapotjelző ikonok Beállítási iko nok Az útmutatóban használt jelölések A jelen használati útmutatóban az alábbi jelölésekkel találkozhat: Bejövő hívás. Új üzenet érkezett. Be van kapcsolva a Bluetooth funkció.
114 Magyar Első lépések A csomagolás tartalma A karóra használatának megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tételek megtalálhatók-e az eszköz értékesítési csomagjában: • Töltő (A); • Tölt őadapter (B); • MB W-150 karóra (C).
115 Magyar 6 Csat lakoztassa a töltőt az adapterhez, ügyelve arra, hogy a töltőn és az adapteren található sz imbólumok azonos oldalon legyenek. 7 Töltse az akkumulátort körülbelül 2 órán keresztül v agy amíg az akkumu látor töltését jel ző ikon teljes f eltöltöttséget nem jelez.
116 Magyar 5 Készítse elő a telefont a párosításra a telefon használati útmutatójában olvasható, a Bluet ooth eszközök felvételét ismertető tudnivalók alapján. A sikeres párosítás után megjelenik a párosítást jelző ikon és a karóra rezgéssel is jelez.
117 Magyar A karóra használata Beállítások A karóra beállításai ik onokként jelennek meg a kijelzőn. A beállítási ikonok részletes ismertetését lásd: Beállítási ikonok (113. oldal) . Belépés a beállítási menübe • Nyomja meg a jobb alsó gombot.
118 Magyar Szöveges üzenetek Ha a karórán bekapcsolta az üzenetekről való értesítést, új szöveges üzenet érkezésekor a karóra r ezgéssel jelez és megjeleníti az ikont. A bejövő üzenetek mappájában tárolt régebbi olvasatlan üzenetek nem eredményeznek értesítést.
119 Magyar Zeneszám adatai • A jobb felső gomb há romszori megnyomásá val megjelenítheti a karórán a zenesz ámnak a telefonon elérhető adatait. Hangerő-szabályozás A karóra bal oldalán található hangerő- szabályozó gombok segítségével állíthatja be a zenelejátszás és a telefonhívások hangerejét a telefonon.
120 Magyar Megjelenik a karóra akkumulátorának állapota is. A karórán a dátum ÉÉÉÉ-HH-NN (év, hónap, nap) formát umban jelenik m eg. Idő A telefonon beállított id ő kijelzése • A karóra készenlé ti módjában nyomja meg kétszer a jobb felső gombot.
121 Magyar Hatókörön kívül Amikor a telefon hatókörén kívülre kerül, a karóra rezgéssel jelez és megjeleníti a ikont. A telefon hatóköre eltérhet a tartózkodási helytől függően is. A kapcsolat jobb, ha nincsenek tömör tárgyak a telefon és a karóra között.
122 Magyar Hibaelhárítás A zenelejátszó nem indul el Ha a zenelejátszó nem indul el a karóra Lejátszás/Leállítás go mbjának megnyomásakor, indítsa el a zenelejátszást a telefonról. Akkumulátorkapacitás Ha az akkumulátor nem működik megfelelően, cserél tesse ki azt egy hivatalos szervi zben.
123 Italiano Orologio Bluetooth™ MBW-150 ... 124 Icone ............................................. 125 Operazioni preliminari ................... 126 Utilizzo dell’orologio ..................... 129 Risoluzione dei problemi ............... 134 Declaration of co nformity .
124 Italiano Orologio Bluetooth ™ MBW-150 Congratulazioni per l’acqui sto dell’orologio Bl uetooth™ MBW-150 Sony Ericsson. L’orologio M BW-150 consente di controllar e in modo pratico si a le chiamate che la musica. Quando il telefono squill a o se si riceve un SMS, si ri ceve un avviso.
125 Italiano Icone Icone di stato Icone delle impostazioni Simboli Questo manuale uti lizza i seguenti simboli: Chiamata in arrivo Messaggio ricevuto Funzione Bluetooth attivat a.
126 Italiano Operazioni preli minari Contenuto della confezione Prima di iniziare a util izzare l’orologio, accertarsi che ne lla confezione si ano inclusi i se guenti componenti: • Caricabatteri e (A) • Clip per rica rica (B) • Orologio MBW-150 (C) Ricarica Accertarsi che la batteria dell’orologio sia completam ente carica.
127 Italiano 6 Collegar e il caricabatter ie alla clip per la ricarica posizionando i simbol i presenti su entrambi nella stessa direzione. 7 Attendere circa 2 or e o fino a quando l’icona della batt eria indica che la ricarica è term inata.
128 Italiano 4 Premere Sì quando sul tel efono viene visualizzato i l messaggio Aggiungere ai dispos. personali? . Se il messaggio Aggiungere ai dispos. personali? non viene visualizza to, passare al punto 5. Per alcuni telefoni , potrebbe essere necessario s pecificare un codice di accesso.
129 Italiano volta che entrambi i di spositivi si trovano entro il raggio di copertura. Modalità di abbinamento Per abbinare l’or ologio una se conda volta, ad esempio, con un a ltro telefono o se il primo abbinamento non è riuscito, eseg uire manualmente la procedura impos tando l’orologio in modalità di abbinamento.
130 Italiano Per impostare la modalità sile nziosa all’arrivo di una chiamata • Premere il tasto superiore destr o. Per rifiutare una chiamata in arrivo • Per rifiutare una chiamata, premere due volte il tasto superiore destro.
131 Italiano Per ascoltare la musica • Per riprodurre un brano, tenere premuto il tasto Ripr oduci/Interrompi. • Per interromper e un brano, premere il tasto Riproduci/ Interrompi. • Per passa re al brano musicale successivo, te nere premuto il tasto Successivo/ Aumenta volu me.
132 Italiano Data Per controllare la data del te lefono • In modalità standby , premere il tas to superiore destro una sola volta. Viene visualizzato a nche lo stato della batteria dell ’orologi o. Il formato della data nell’orolog io è AAAA-MM-GG (anno, mese e giorno).
133 Italiano 2 Premere il tasto superiore de stro per attivare e di sattivare . Fuori copertura Quando il telefono si tr ova in un’area fuori copertur a, l’orologio vibra e viene visualizzata l’ icona . La distanza di fu ori coper tura varia e dipende dal luo go in cui ci si trova.
134 Italiano Risoluzione dei problemi Il lettore musicale non si avvia Se il lettore musical e non si avvia quando si preme il tasto R iproduci/ Interrompi, av viare la riproduzione della musica trami te il telefono.
135 Declaration o f conformity We, Sony Ericsson Mob ile Communication s AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lu nd, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DGA-00.
136 FCC statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) This device may not cause harmful interf erence, and (2 ) This device must accept a ny interference received, including inte rference that may ca use undesired operatio n.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony MBW-150 Classic Edition c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony MBW-150 Classic Edition - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony MBW-150 Classic Edition, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony MBW-150 Classic Edition va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony MBW-150 Classic Edition, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony MBW-150 Classic Edition.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony MBW-150 Classic Edition. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony MBW-150 Classic Edition ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.