Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 271CE Curl and Brush du fabricant BaByliss
Aller à la page of 21
1.
2 FER A BOU CLER C ER AM IC Le fe r à b ouc ler Cer amic de B aBy lis s et sa bro sse en lab le se com bin ent po ur or ir un ma xi mum de p ossi - bil ités de co iu re à c haq ue t yp e d e cheveu x.
3 EN GLI SH CE R AM I C CU RL IN G TO NG S The BaByli ss Cerami c curl ing tongs and their attachable brush combi ne to oer a maximum of possi bilit ies for s t yli ng all t y pes o f hair. They also have a buil t-i n stand that lets you put the applianc e down while it’s turned on, as well as a cool tip to help you when st yling your h air.
4 DEUTSCH LOCKE NSTAB CERA MIC Die ser Lo ckens ta b Cerami c von Ba - By liss bie tet zus amm en m it de r au f - steckbar en Bürste ein Höchstmaß an Frisi ermö glich keiten für jede n Haart yp.
5 NEDERLANDS KERAMISCHE KR UL T ANG De Ke ram isc he k rul tan g va n Ba Byl iss en haar inste ek ba re b or ste l vo rme n ee n comb ina tie m et e en m ax imaa l aant al m oge lijk he de n om el k ty pe haa r in vor m te bre ng en.
6 IT ALIAN O FERRO ARRICCIACAPELLI CER AMIC A Il fer ro a rri ccia cap ell i Ce ram ica di B a B y l i s s e l a s p a z z o l a i n s e r i b i l e si u n i - scono per orire il maggior numero di possibi lità di acconciatur a per ogn i tip o di ca pe lli.
7 TENACILLAS CER ÁMIC A Las tenacillas Cer ámica de Ba Byliss y su cepill o ex traí ble se combi nan para ofre cer un má ximo d e p osibi lidad es de p eina do a c ada t ipo d e cab el lo.
8 FE R RO DE EN C AR ACOL A R CER AMIC O fer ro de e nc ara cola r Cera mic d a BaB yl iss e a sua escov a de ena r alia m- se para ofe rec er um m áx imo de p oss ibil ida des de pen tead o a cad a tip o de c abe los .
9 DAN S K KERAMISK KRØL LEJERN Det ker amiske krø llej ern fra Ba Byli ss kombi nere t med en in dtræ kkel ig børste giver mak simale formgiv - nin gsmu ligh ed er til a lle h år t yp er.
10 SVENSK A KE RA MIS K LOCK T ÅNG Den keramisk a lock tången från BaBy liss med integrera d b ors te ger ma xima l va lfr ihe t fö r at t s t yla alla t y pe r av hår. Loc kt ång en har et t inb yggt s töd som gör at t man kan läg ga ifrån sig de n äve n nä r d en är pås lag en.
11 NORSK KER AMI SK KRØLL T ANG Den ker amisk e kr øll tan gen fra Babyl iss kan kombineres med en b ø r s t e t i l å t r e p å s l i k a t d u k a n l a g e utalli ge fris yrer på all e ty per hår. I t ille gg er den uts t yr t med en innebyg get f ot, no e so m gjø r det mulig å set te fra seg apparatet und er br uk .
12 SUOM I KERAAMINEN KÄHERRIN BaByliss keraaminen k äherrin ja siihen liit ettävä harja ovat yhdis - telmä, jok a tarj oaa luke mat toman määrän mahdollisuuksia kaiken ty y ppis ten hiusten mu otoiluun .
13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΡ ΑΜΙΚΟ Ψ ΑΛΙΔΙ ΓΙΑ ΜΠΟΥΚ ΛΕ Σ Τ ο Κε ραμ ικό ψα λίδι για μπο ύκ λες τη ς Bab ylis s συ νδυ άζε τα ι με τ η.
14 M A G YA R BAB YLISS KERÁ MIA HA JSÜTŐ V AS A B aB ylis s k erá mia hajs ütőv asa rá - húzható kefével kombinálható, így mind en h ajtípu s s zám ára max imális leh ető ség et nyújt a friz ura -ké sz ítés - hez.
15 POLSKI ŻE LA ZKO DO PO DWIJA - NIA WŁOSÓW CE R AMI C Żel azko d o po dw ijan ia w łos ów Cer a - mic mar ki Ba By liss wr az ze s zc zot ką do nawijania w łosów stanowią zestaw oferując y maks ymalne możliwoś ci uk ład ania f r yz ur n a k aż deg o r odz aj u włosach.
16 ČESKY KER AMI CK Á TVARO V A CÍ KULMA Keramická t varovací kulma BaByliss je vyb avena nasazovacím k art á - čem, k terý ji dokonale doplňuje, což umožňuje vy t voření různých účesů vho dných p ro vše chny t y py vla sů.
17 ПЛОЙ К А CER AM IC Плойка «Керамик» фирмы BaByliss в со четании с о съемной щеткой пред лагает макси мум вариан тов прич есок д л я люб ого ти па во лос .
18 и прид ания объ ем вол оса м. Она прос то на деваетс я на к руглый греющийся элемент плойки. Вогнутая часть щетки должна находитьс я со сторо ны точки - индикатора температ уры.
19 TÜRK ÇE SER A MİK SAÇ MAŞA SI Baby liss ’in Ser amik sa ç maşası ve onun t ak ılab ilir fı rças ı, her s aç tip ine azami sa ç şekillendirm e imk ânları sunabilmek için birleşmek tedir .
20.
21.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté BaByliss 271CE Curl and Brush c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du BaByliss 271CE Curl and Brush - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation BaByliss 271CE Curl and Brush, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le BaByliss 271CE Curl and Brush va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le BaByliss 271CE Curl and Brush, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du BaByliss 271CE Curl and Brush.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le BaByliss 271CE Curl and Brush. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei BaByliss 271CE Curl and Brush ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.