Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PVM-20M4A du fabricant Sony Ericsson
Aller à la page of 56
1996 by Sony Corporation T rinitr on ® Color Video Monitor 3-859-663- 25(1) Operating Instructions Page 2 Mode d ’ emploi Page 20 Manual de instrucciones P á gina 38 PVM-14M4U/14M4E/14M4A PVM-.
2 English Owner’ s Record The model and serial numbers are located at the rear. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
3 Precaution On safety • Operate the unit only with a power source as specified in “Specifications” section. • The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc.
4 Picture HR (High Resolution) Trinitron 1) picture tube for PVM-14M4U/14M4E/14M4A/20M4U/20M4E/20M4A HR Trinitron tube provides a high resolution picture. Horizontal resolution is more than 800 TV lines at the center of the picture. Trinitron 1) picture tube for PVM-14M2U/14M2E/14M2A/20M2U/20M2E Trinitron tube provides a high resolution picture.
5 Functions Underscan mode The signal normally scanned outside of the screen can be monitored in the underscan mode. Note When the monitor is in the underscan mode, the dark RGB scanning lines may appear on the top edge of the screen. These are caused by an internal test signal, rather than the input signal.
6 Location and Function of P ar ts and Contr ols Front REMOTE POWER VOLUME CONTRAST PHASE CHROMA BRIGHT APERTURE MENU ENTER MIN EXT SYNC LINE/ RGB C/ SDI B/ COMPONENT A/ RGB BLUE ONLY DEGAUSS UNDER SC.
7 Note The PHASE ( 6 ), CHROMA ( 7 ) and APERTURE ( 9 ) controls have no effect on the pictures of RGB signals. 0 MENU (EXIT) button Press this button to display the main menu. When a menu is on the display, you can return to the previous menu by pressing this button.
8 1 AC IN socket Connect the supplied AC power cord to this socket and to a wall outlet. 2 LINE A, LINE B connectors Two groups (A and B) of line input connectors for the composite video and audio signals and their loop- through output connectors.
9 AUDIO IN (phono jack) Connect to the audio output of a VCR or a microphone (via a suitable microphone amplifier). AUDIO OUT (phono jack) Loop-through output of the AUDIO IN connector. Connect to the audio input of a VCR or another monitor. 4 REMOTE connector (20-pin) Connect to the tally output of a control console, special-effect generator, etc.
10 Using On-Screen Men us You can make various settings and adjustments of the monitor using the on-screen menus. On-Screen Menu Configuration For details on the menu type and each on-screen menu, see “Functions of On-Screen Menus” on page 12.
11 The buttons that can be used on the menus and adjustment screens are displayed at the bottom of the screen. You can perform menu operation using the displayed buttons. Usable buttons Usable buttons Adjustment screen Operating procedures To display the menu, follow this procedure.
12 To display the next (or previous) page of the menus Select NEXT PAGE on the menu to display the next page and PREVIOUS PAGE on the menu to display the previous page.
13 6a USER CONFIG 1 menu Select an item to adjust on the menus and screens ( !™ through !ª ). To go to the USER CONFIG 2 menu, select NEXT PAGE. 6b USER CONFIG 2 menu Select an item to adjust on the menus and screens ( @º through @¢ ). To go to the USER CONFIG 1 menu select PREVIOUS PAGE.
14 @¡ NTSC SETUP LEVEL menu Select the NTSC setup level from two modes. The 7.5 setup level is mainly used in north America. The 0 setup level is mainly used in Europe. For PVM-14M4U/14M2U/20M4U/20M2U [7.5] For PVM-14M4E/14M4A/14M2E/14M2A/20M4E/ 20M4A/20M2E [0] @™ ACC menu Set ACC (Auto Color Control) circuit on or off.
15 Ho w to Connect the A C P o wer Cord Connect the AC power cord (supplied) to the AC IN socket and to a wall outlet. Connections To remove the AC power cord Pull out the AC plug holder while pressing the lock levers. To connect an AC power cord securely with an AC plug holder Plug the power cord into the AC IN socket.
16 Video signal For PVM-14M4U/14M4E/14M4A/20M4U/20M4E/ 20M4A: Color system NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43 Resolution 800 TV lines Aperture correction 0 dB to +6 dB Frequency response LINE 10 MHz ± 3 dB (Y signal) RGB 10 MHz ± 3 dB Synchronization AFC time constant 1.
17 General For PVM-14M4U: CRT SMPTE-C phosphor Power consumption 90 W (with SDI: 99 W) Power requirements 120 V AC, 50/60Hz, 1.0 A Dimensions (w/h/d) Approx. 346 × 340 × 431 mm (13 5 ⁄ 8 × 13 1 ⁄ 2 × 17 inches) not incl. projecting parts and controls Mass Approx.
18 For PVM-14M2E/14M2A: CRT P-22 phosphor Power consumption 90 W (with SDI: 99 W) Power requirements 100 to 240 V AC, 50/60Hz, 1.2–0.5 A Peak inrush current (1) Power ON, current probe method: 18 A (240 V) (2) Hot switching inrush current, measured in accordance with European standard EN55103-1: 4 A (230 V) Dimensions (w/h/d) Approx.
19 Pin assignment Y/C IN connector (4-pin mini-DIN) REMOTE connector (20-pin) Signal Blue only H/V DELAY MAIN/SUB* EXT SYNC DEGAUSS R ch ON/OFF* TALLY LINE B GND GND GND GND LINE A LINE/RGB GND L ch O.
20 Fran ç ais A VER TISSEMENT Afin d ’é viter tout risque d ’ incendie ou d ’é lectrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l ’ humidit é . Des courants de hautes tensions dangereuses sont pr é sents à l ’ int é rieur de cet appareil.
21 T able des mati è res Caractéristiques ...................................................... 22 Emplacement et fonction des composants et des commandes ......................................................... 24 Panneau frontal ................
22 Image Tube image Trinitron 1) à HR (Haute R é solution) pour les mod è les PVM-14M4U/14M4E/14M4A/ 20M4U/20M4E/20M4A Le tube image Trinitron HR assure une image à haute r é solution. La r é solution horizontale est sup é rieure à 800 lignes TV au centre de l ’ image.
23 Fonctions Mode de sous-balayage Le signal normalement balay é en-dehors de l ’é cran peut ê tre surveill é en mode de sous-balayage. Remarque Les lignes de balayage RVB sombres qui peuvent ap.
24 Emplacement et f onction des composants et des commandes P anneau a vant REMOTE POWER VOLUME CONTRAST PHASE CHROMA BRIGHT APERTURE MENU ENTER MIN EXT SYNC LINE/ RGB C/ SDI B/ COMPONENT A/ RGB BLUE .
25 Enclenchez cette touche momentan é ment. L ’é cran va ê tre d é magn é tis é . Attendez 10 minutes avant de r é enclencher cette touche. !• Touche de synchronisation externe (EXT SYNC) .
26 Emplacement et fonction des composants et des commandes P anneau arri è re LINE A LINE B LINE C IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO R/R – Y G/Y B/B – Y AUDIO RGB/COMPONENT EXT SYNC REMOTE AC IN VIDEO 12 3 4 56 (La marque indique la terminaison automatique.
27 AUDIO IN (prise phono) Raccordez à la sortie audio d ’ un magn é toscope ou d ’ un microphone (via un amplificateur de microphone appropri é ). AUDIO OUT (prise phono) Sortie en boucle directe du connecteur AUDIO IN. Raccordez à l ’ entr é e audio d ’ un magn é toscope ou d ’ un autre moniteur.
28 Utilisation des men us affich é s sur l ’é cran Vous pouvez proc é der à diff é rents r é glages du moniteur à l ’ aide des menus d ’ affichage.
29 Pilotage par menus Les touches qui peuvent ê tre utilis é es dans les menus et dans les é crans d ’ ajustement sont affich é es au bas de l ’é cran. Le pilotage par menus s ’ effectue à l ’ aide des touches affich é es. .............
30 Pour afficher la page suivante (ou pr é c é dente) des menus S é lectionnez PAGE SUIVANTE dans le menu pour afficher la page suivante et PAGE PRECEDENTE dans le menu pour afficher la page pr é c é dente.
31 5 Menu SOUS-TITRAGE Ce menu est pr é vu uniquement pour le mod è le PVM- 14M4U/14M2U/20M4U/20M2U. Le moniteur peut afficher le signal avec sous-titrage.
32 @º Menu NIV COMPOSANTES S é lectionnez le niveau de composant parmi trois modes. N10/SMPTE pour le signal 100/0/100/0 BETA 7.5 pour le signal 100/7,5/75/7,5 BETA 0 pour le signal 100/0/75/0 Pour les mod è les PVM-14M4U/14M2U/20M4U/ 20M2U [BETA 7.
33 Branchement du c â ble d ’ alimentation Branchez le cordon d ’ alimentation (fourni) sur le connecteur AC IN et sur une prise murale. Conne xions Pour enlever le c â ble d ’ alimentation secteur Retirez le support de la prise d ’ alimentation tout en appuyant sur les leviers de verrouillage.
34 Signal vid é o Pour les modèles PVM-14M4U/14M4E/14M4A/20M4U/ 20M4E/20M4A: Syst è me couleur NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4,43 R é solution 800 lignes TV Correction d ’ ouverture 0 dB à +6 dB R é ponse en fr é quence LINE 10 MHz ± 3 dB (signal Y) RGB 10 MHz ± 3 dB Synchronisation Constante de temps AFC 1,0 msec.
35 Entr é es (communes à tous les mod è les) LINE A/B VIDEO IN Connecteur BNC ( × 2), 1Vp-p ±6 dB, synchro n é gative AUDIO IN Prise phono ( × 2), – 5 dBu a) , plus de 47 kohms LINE C Y/C IN Mini DIN à 4 broches ( × 1) Voir l ’ attribution des broches page 37.
36 Pour le modèle PVM-14M2E/14M2A: Tube à rayon cathodique P-22 au phosphore Consommation 90 W (avec SDI: 99 W) Puissance de raccordement 100 à 240 V CC, 50/60 Hz, 1,2 – 0,5 A Appel de courant de.
37 Signal Bleu uniquement H/V DELAY MAIN/SUB* EXT SYNC DEGAUSS R ch ON/OFF* TALLY LINE B Masse Masse Masse Masse LINE A LINE/RGB Masse L ch ON/OFF* REMOTE LINE C UNDER SCAN 16:9 Couleur de fil Brun Ro.
38 AD VER TENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocuci ó n, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Dentro de la unidad existen altas tensiones peligrosas. No la abra. En caso de aver í a, solicite los servicios de personal cualificado.
39 Indice Embalaje No tire la caja ni los materiales de embalaje, ya que resultan id ó neos como contenedores para transportar la unidad. Si cambia la ubicaci ó n de esta unidad, vuelva a embalarla seg ú n se indica en la caja. Si tiene preguntas sobre esta unidad, p ó ngase en contacto con el proveedor autorizado Sony.
40 Imagen Tubo de imagen Trinitron 1) de alta resoluci ó n HR (para PVM-14M4U/14M4E/14M4A/20M4U/ 20M4E/20M4A) El tubo de imagen Trinitron HR proporciona im á genes de alta resoluci ó n. La resoluci ó n horizontal es de m á s de 800 l í neas de TV en el centro de la imagen.
41 Funciones Modo de subexploraci ó n La se ñ al normalmente explorada fuera de la pantalla podr á observarse en el modo de subexploraci ó n. Nota Las l í neas de exploraci ó n de RGB oscuras qu.
42 Ubicaci ó n y funci ó n de par tes y contr oles P anel fr ontal REMOTE POWER VOLUME CONTRAST PHASE CHROMA BRIGHT APERTURE MENU ENTER MIN EXT SYNC LINE/ RGB C/ SDI B/ COMPONENT A/ RGB BLUE ONLY DE.
43 Presione esta tecla moment á neamente. La pantalla se desmagnetizar á . Espere durante 10 minutos o m á s antes de volver a presionar esta tecla. !• Selector de sincronismo externo (EXT SYNC) • Deje esta tecla desconectada (apagada) para que el monitor funcione con la se ñ al de sincronismo procedente de la videose ñ al visualizada.
44 LINE A LINE B LINE C IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO R/R – Y G/Y B/B – Y AUDIO RGB/COMPONENT EXT SYNC REMOTE AC IN VIDEO 12 3 4 56 Ubicaci ó n y funci ó n de partes y controles Panel posterior (La marca indica la terminaci ó n autom á tica.
45 AUDIO IN (toma fono) Con é ctelo a la salida de audio de una videograbadora, o de un micr ó fono (a trav é s de un amplificador adecuado). AUDIO OUT (toma fono) Salida derivada del connector AUDIO IN. Con é ctelo a la entrada de audio de una videograbadora u otro monitor.
46 Uso de men ú s en pantalla El monitor puede configurarse y ajustarse de varias maneras con los men ú s en pantalla. Configuraci ó n de men ú s en pantalla Cuadro de men ú s en pantalla Para obtener informaci ó n sobre el tipo de men ú y los men ú s en pantalla, consulte “ Funciones de los men ú s en pantalla ” en la p á gina 48.
47 Funcionamiento con men ú s en pantalla Las teclas que pueden utilizarse en el men ú y en las pantallas de ajuste aparecen en la l í nea inferior de la pantalla.
48 Para mostrar la p á gina siguiente (o anterior) de los men ú s Seleccione P Á GINA SIGUIENTE en el men ú para mostrar la siguiente p á gina, o P Á GINA ANTERIOR para mostrar la anterior.
49 6a Men ú CONFIG DE USUARIO 1 Seleccione una opci ó n para ajustar en los men ú s y pantallas ( !™ a !ª ). Para ir al men ú CONFIG DE USUARIO 2, seleccione P Á GINA SIGUIENTE. 6b Men ú CONFIG DE USUARIO 2 Seleccione una opci ó n para ajustar en los men ú s y pantallas ( @º a @¢ ).
50 @™ Men ú ACC Active o desactive el circuito ACC (Auto Color Control). Cuando necesite un ajuste preciso, seleccione DESACTIVADO en el men ú ACC. Normalmente, seleccione ACTIVADO. [ACTIVADO] @£ Men ú IDIOMA El men ú ofrece una lista de cinco idiomas (ingl é s, alem á n, franc é s, italiano y espa ñ ol).
51 Conexi ó n del cable de alimentaci ó n de CA Conecte el cable de alimentaci ó n de CA suministrado a la clavija AC IN y a una toma de corriente. Para conectar un cable de alimentaci ó n de forma segura con un soporte de enchufe CA Conexiones Enchufe el cable de alimentaci ó n a la clavija AC IN.
52 Se ñ al de v í deo Para PVM-14M4U/14M4E/14M4A/20M4U/20M4E/ 20M4A: Sistema de color NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4,43 Resoluci ó n 800 l í neas de TV Correcci ó n de apertura 0 dB a +6 dB Respuesta e.
53 Entradas (com ú n a todos los modelos) LINE A/B VIDEO IN Conector BNC ( × 2), 1Vp-p ±6 dB, sinc. negativa. AUDIO IN Toma fonogr á fica ( × 2), – 5 dBu a) , m á s de 47 kilohmios LINE C Y/C IN Mini DIN de 4 terminales ( × 1) Consulte la asignaci ó n de terminales en la p á gina 55.
54 Para PVM-14M2E/14M2A: TRC F ó sforo P-22 Consumo de energ í a 9 0 W (con SDI: 99 W) Requisitos de alimentaci ó n 100 a 240V CA, 50/60 Hz, 1 , 2 – 0,5 A Corriente de irrupci ó n pico (1) Alime.
55 Conector REMOTE (20 terminales) Se ñ al S ó lo azul H/V DELAY MAIN/SUB* EXT SYNC DEGAUSS R ch ON/OFF* TALLY LINE B GND GND GND GND LINE A LINE/RGB GND L ch ON/OFF* REMOTE LINE C UNDER SCAN 16:9 C.
Sony Corporation Printed in Japan.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony Ericsson PVM-20M4A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony Ericsson PVM-20M4A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony Ericsson PVM-20M4A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony Ericsson PVM-20M4A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony Ericsson PVM-20M4A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony Ericsson PVM-20M4A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony Ericsson PVM-20M4A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony Ericsson PVM-20M4A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.