Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CDX-GT730UI du fabricant Sony
Aller à la page of 148
© 2009 Sony Corporation Operatin g Instructi ons Bedienun gsanle itung Mode d’e mploi Istruzio ni per l’uso Gebruik saanwijz ing DE GB 4-125-268- 31 (1) CDX-GT730UI FR IT NL T o cancel the demonstration (Demo) display , see page 6. Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach.
2 ZAPPI N is a tradem ark of Sony Cor poratio n. iPod is a tradem ark of A pple Inc ., registe red in the U.S. a nd other co untries. iPhone is a tradem ark of Apple Inc. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
3 Content providers are using the digital rights management technology for W indows Media contained in this device (“WM-DRM”) to protect the integrity of their content (“Secure Content”) so that their intellectual property , including copyright, in such content is not misappropriated.
4 T able of Co ntents Getting S tarted Playable discs on this u nit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling t he DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing th e card r emote commander .
5 Support site If you ha ve any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://suppor t.son y-eur ope .
6 Getting Started Playable discs on this unit This unit can play CD-D A (also co ntainin g CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AA C fil e s (p a g e 2 4 )) . Resetting the unit Before o perating th e unit for t he first time, or after r eplacing the car ba ttery o r changi ng the connection s, you must reset the unit.
7 Setting the clock The cloc k uses a 24- hour digi tal indi cation. 1 Press an d hold the se lect button. The se tup dis play appe ars. 2 Rotate the control dial until “Clock Adju st” appears. 3 Press t he select button. 4 Rotate the control dial to set the hour , then p ress th e selec t but ton.
8 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed Car d remote commander RM-X174 This sec tion contains instruc tions on the loc ation of cont rols an d basic op erati ons.
9 K MODE butt o n page 12, 18, 19 Press t o: Select the radi o band (FM /MW / L W)/select the pl a y mode of iP od. Press and hold to: Ente r/cancel th e passenger contr ol. L (LIST/BR O WSE) butto n page 1 0, 12 T o list up (Rad io); enter t h e Quick-Br owZer mode (CD/USB).
10 Searching for a track Searching a track by name — Quick-Br owZer Y o u can se arch for a t rack i n a CD or USB de vice easily by category . 1 Press (LIST/BRO WSE). Th e unit en ters the Q uic k-B rowZ er mo de , and t he lis t of sear ch cate gori es app ears.
11 Searching a track by listeni ng to track passage s — ZAPPIN™ While pl aying ba ck short tr ack passa ges in a CD or USB device i n sequenc e, you can sear ch for a track you w ant to liste n to. ZAPPIN mode is suitabl e for s e archi ng for a track in s huffle or shuffle repe at mode.
12 Radio Storing and receiving stations Caution When tu ning in sta tions wh ile driving, use Best T uning Memory (BTM) to pre ve nt an accident . Storing automaticall y — BTM 1 Press (S OU RCE) repeat edly until “TUNER” appears. T o chang e th e band , press (MODE) repeat edly .
13 RDS Over view FM stations with Radio Data Sys tem (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rmat ion alon g wit h the r egular radio pr ogram s ignal.
14 Staying with one regional program — Regional When the AF func tion is on: this unit’s factory settin g restricts reception to a specif ic region, so you will not be swi tched to ano ther regi onal statio n with a st ronger f requency .
15 CD Playing a disc 1 Press (OPEN) . 2 Inse rt the di sc (labe l side up). 3 Close the front panel. Playback sta rts automatic ally . Ejecting the disc 1 Press (O PEN) . 2 Press Z . The dis c is ejected . 3 Clo se t he fron t panel . Display items T o change disp lay items, p ress (DSPL) .
16 USB devices Fo r detail s on t he compat ibi lity of your USB device, visit the s upport site. • M SC (Mas s Storag e Class ) and MTP ( Media Transfer Protoco l) type U SB devices com pliant with th e USB sta ndard ca n be used. • Co rrespo nding cod ec is MP 3 (.
17 Notes • Display ed items will differ , depend ing on the USB device, recorded forma t and settin gs. • The maximum numb er of displayable data is as follo ws. – f olde rs (albums): 128 – files (tracks) per folder : 512 • Do not leave a USB device in a pa rked car, as malfunction may result.
18 Tip We recommend th e RC-100 IP USB cable (not supplied) to connec t the d ock connector. The tra cks on the iP od start play ing automatic ally from the point last played. If an i Pod is alre ady connected , to start play back pr ess (S OURC E) repeatedly until “USB” or “iPod” appear s.
19 Skipping albums, podcasts, genres, playlists and artists Repeat and shuffle pla y 1 During p layback, press (1) (REP ) or (2) (SHUF) repeatedly until the desir ed setting app ears. After 3 seconds, t h e sett in g is c omplete. T o return to nor mal play mode , select “ Repea t off” or “Shuffle off.
20 Customizi ng the equaliz er curve — EQ3 P arametric T une “Custom” of E Q3 Par ametric Pres et allo ws you to m ake your own equ alizer setti ngs. Select “Custom” of EQ3 P arametric Pr eset. 1 Select a source, the n press a nd hold the select button.
21 Adjusting setup items — SET 1 Press an d hold the se lect button. The se tup dis play appe ars. 2 Ro tate the c ontrol di al u ntil the desired menu item a ppears, then press t he select button. 3 Rotate the c ontrol dial to select the setting , then press th e select button.
22 Using optional equipment A uxi liary audio equipment By connec ting an op tiona l portab le audio device to the A UX input jack (s tereo mini ja c k) on th e unit an d then si mply selecting the source, you can liste n on your car speak ers. The v olume le vel is adjust able for any difference be tween the unit and the po rtabl e audio device .
23 Rotary comma nder RM-X4S Attaching the label Attach the indica tion labe l depend ing on how you mount t he rotary c ommander . Location o f controls The corr espo nding buttons on the rotar y commander contr o l the same functions as those on this unit.
24 Additional Information Precautions • Cool off the unit befo rehand if yo ur car has bee n parked in direc t sunlight. • Po wer antenna (aerial ) extends automa tically .
25 Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under no rmal c onditions, the battery w ill last appr oximatel y 1 year . (The ser vice life may be shorter, depending on the conditions of use. ) When t he bat tery becomes wea k , th e ran ge of th e card r e mote c o mmande r become s shorter .
26 2 Remove the unit. 1 Insert b oth relea se ke ys simulta neously until the y click. 2 Pull the rele ase keys to u nse at th e un it. 3 Slide the unit out of the mounting.
27 T roubleshooting The foll o wing checklis t will help you rem edy problems you may encou nter with yo ur unit. Before goi ng through t he checkl ist below , ch eck the connec tion and ope rating proc edures. If the problem i s not solve d, visit the follo wing support site.
28 Error displ a ys/Me ssages The sound skip s. • Install ation is n ot co rrect. t Install th e unit a t an a n gle of less than 45° in a sturdy part of the car . • Defectiv e or dirty disc. The operation buttons do not func tion. The disc will not eject.
29 If th ese so luti ons do n ot he lp im prove the s itua tion , consult yo ur nearest Sony dealer . If you take the uni t to be repaired be cause of CD playbac k trouble , bring the disc that was used at the time th e problem began. NO Device (SOURCE) is selected without a USB device connect ed.
2 ZAPPIN ist ein Markenz eichen d er Sony Corpor ation. iPod ist ein in de n USA und a nderen Lä ndern eing etrage nes Marke nzeich en von Appl e Inc. iPho ne ist ei n Mark enzeich en v on Apple Inc. Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen.
3 Inhaltsanbieter verwenden die in diesem Gerät enthaltene T echnologie zur V erwaltung digitaler Rechte für W indows Media („WM-DRM“, W indows Media Digital Rights Management), um die Integrit.
4 Inhalt Vorbereitunge n Mit die sem Gerät abspie lbare CDs . . . . . . . . . . 6 Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abbrechen des D EMO-Modus . . . . . . . . . . . . . 6 Vorbereiten d e r Kartenf ernbedienung . . . . . .
5 Support-W ebsite W enn Sie Fragen haben oder die neuesten Suppor t-Informationen zu diesem Produkt abruf en möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: http://suppor t.
6 Vorbereitungen Mit diesem Gerät abspielbare CDs Mit dem Gerät la ssen si ch CD-D As (auch solc he mit CD T EXT) und C D-Rs/CD-R Ws (MP3-/ WMA -/AAC-Date ien) ab spiele n (Seit e 24).
7 Einstellen der Uhr Die Uhr zeigt die Uh rzeit im 24 -Stunden-F ormat digital a n. 1 Halt en Sie di e Au sw ahlt aste gedr üc kt. Die Ei nste llanzei ge ersche int . 2 Drehen Si e den Steuerr egler , bis „Clock Adjust“ er scheint. 3 Drücken Sie die Auswahltaste .
8 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Mit abge nommener Frontplatte Kartenfernbedienun g RM-X174 In dies em Absc hnit t werd en Lag e und Grun dfunktio nen der T eil e und Bedi enelement e beschri eben. Nähe re E rläuter ungen finden Sie auf d en jew eili ge n Se iten .
9 K T aste MODE Se ite 1 1, 17, 19 Drüc ken: Ausw ählen de s Radiof requenz berei chs (F M (UKW )/MW/ L W) bz w . Au swä hlen de s Wiedergabem odus am i Pod. Gedr ückt halt en: Ein schalten /Abbrec hen d er direk ten Steuer ung. L T ast e (LIST/BRO WSE) Seit e 10, 12 Aufli sten (Radio ) bzw .
10 Suchen nach einem Ti tel Suchen nac h e inem Titel anhand seines Nam ens — Quick-BrowZer Sie kö nnen a nhand der K ategorie mühe los n ach einem T itel auf einer CD oder einem US B-Gerät suche n. 1 Drücken Sie (LIST/BRO WSE). Das Gerät wechselt in den Quick-Bro wZer- Modus und die Li ste der Suchkat egorien erschein t.
11 Suchen nach ein em Titel d urc h Anspielen der Titel — ZAPPIN™ Sie könn en kur ze Passage n der Titel auf ein er CD oder ei nem USB- Gerät na cheinan der ansp ielen, um na ch dem gewünsch ten Titel zu such en.
12 A u tomatisches E instellen von Sendern 1 Wähl en Sie d en Fr equenz berei ch a us und star ten Sie mit (SEEK) +/– di e Suche nach dem Sender . Der Su chlauf stoppt, we nn ein S ender empfan gen wi rd. Wiederhole n Sie die sen V organg, bis das G erät de n gewünsch ten Sender empf ängt.
13 Hinwei se • Je nach L and bzw. Region stehe n möglich erweise nicht a lle RDS-F unktion en zur V er fügung. • Die RDS-F unktion arb eitet möglich erweise nich t, wenn die Se ndesign ale zu schwach sind oder wenn der ei ngestel lte Sende r keine R DS-Daten ausstrahl t.
14 Programmtypen Hinweis Sie könne n diese Funktio n in Län dern /Regione n, in denen keine PTY -Daten zu r V erfü gung stehe n, nicht verwenden. Einstellen der Uhrzeit (CT) 1 Stellen Sie bei der Konfiguration „CT on“ ein ( Seite 21 ).
15 Repeat und Shuffle Pla y 1 Drücken Sie während de r Wiedergabe (1) (REP) oder (2) (SHU F) so oft, bis die ge wünsc hte Eins tel lun g im Di spla y er sche int. * Bei Wie derga be eine r MP3-/ WMA-/ AAC-Datei. W enn Si e wied er i n den normalen Wiedergabemodus w ech seln möch ten, w ählen Sie „Rep eat Off“ bzw.
16 Lösen des USB-Geräts 1 Stoppen Sie die Wiedergabe am U SB-Gerät. 2 T renne n Sie das USB- Gerät von diese m Gerät. W enn Si e das US B-Ger ät währen d der Wi ederg abe v om Ger ät tren nen, könne n die Daten auf dem USB -Gerä t besc hädigt w erden.
17 iPod Erläuter unge n zur Kompatib ilität des i Pod finden Sie unt er „Der iP od“ auf Se ite 24 od er auf der Suppo rt-W ebsi te. In dies er Bedie nungsan leitu ng wird „i Pod“ als allge meiner Begr iff für die iPod-F unkt ionen be i einem iP od und iPhone verwe ndet, sof ern nich t im T ext oder i n Ab bildun gen an ders a ngegebe n.
18 Informationen im Display Zum W e chse ln der Info rma tionen im D ispla y drücken Si e (DSPL) . A T onquel len anzeig e (iPod) B Uh rzeit C Titel name, Interpre tenname, Albumna me D EQ 3 Paramet .
19 Direktes Bedienen eines iPod — Direkte Steuerung Ein iPod, der an den Do ck-An schluss ange schlos sen ist, läs st sich direkt bediene n. 1 Halten Sie w ährend d er Wied ergabe (MODE) gedr ückt . „Mod e iPod “ ersche int und S ie können den iPod di rekt bedi enen .
20 Individuelles Einstellen der Equalizer -K ur ve — EQ3 P arametric T une Mit „Cus tom“ unter „ EQ3 Parametri c Preset“ können Si e Ihre individu ellen Equ alizer- Einstellun gen vornehme n. Wählen Sie „C ustom “ unter „ EQ3 Para metric Preset “.
21 4 Drücken Sie (BA CK ) zweimal. Die Einstellung ist damit ab geschlosse n und im Di splay er sche int wie der die A nzeig e für den no rmalen W ieder gabe modus b zw . Empfan gsmod us. W enn Sie die werkse itig einges tellte Equaliz er- Ku rve wi ederhe rstelle n woll en, wählen Sie in Schritt 3 die Option „Initia lize“ und „Y es“.
22 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzlic h e A udiogeräte W enn Si e ei n geso nder t er hältl iches t ragbar es Audio gerät an di e A UX- Eingang sbuchse (Stere omini buchse) am Gerät an schli eßen und dann einf ach di e T onqu elle auswähl en, könne n Sie den T on üb er die La utspre cher des Fahrzeugs wieder geben lassen.
23 Joystick RM-X4S Anbr ingen de s Au fkleb ers Bringe n Sie den Au fklebe r je nach M ontage des Joystic ks an. Lage und F unktion de r Bedienelemente Die en tspreche nden T as ten auf d em Joyst ick haben di eselbe Funktion w ie die T ast en an diesem Ge rät.
24 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abküh len, wenn das Auto in direkter Sonn e geparkt war . • Die Motorant enne wird a utomatisc h ausgefahre n.
25 Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter normal en Be dingunge n hält die B atterie etwa 1 Jahr. Die Lebe nsdauer d er Batte rie kann je na ch Gebrauc h des Geräts jedoch auch kürzer sein . W e nn die Batt erie schwäch er wird, verkür zt sich die Reichwe ite der Karte nfernbe dienung.
26 Ausbauen des Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumr andung. 1 Nehmen Sie die Fr ontpl atte ab (Sei te 7). 2 Fassen Sie die Schut zumr andung m it den Finger n an den Sei tenkan ten und zi ehen Sie sie he raus. 2 Nehmen Sie das Gerät her aus. 1 Setze n Sie be ide Löse schlüsse l gleich zeitig s o ein, dass sie mit eine m Kli cken einras ten.
27 Sonderz ubehör/ge s ondert erh ä ltli che Geräte: Joystick: RM- X4S BUS-Kab el (m it eine m Cinchk abel geliefe rt): RC-61 (1 m), RC- 62 (2 m) CD-W echsler (6 CDs ): CDX-T69 Signalquelle nwähler: XA-C 40 USB-V erbin dungska bel für iPod: RC- 100IP Ihr Hä ndler f ührt unter Umst änden n icht a lle der oben gena nnten Zu behörtei le.
28 Die Lautst ärke lässt sich nic ht einstellen. Sie haben AUX mit (SOURCE) a ls T on quelle ausge wählt, aber es ist kein tragbar es Audiogerät angeschl ossen. t Sc hließen Sie das tragb are Audiog erät an d ie A UX- Eingangsbuchse an. CD-Wiedergabe Es lässt si ch keine CD einlegen.
29 Fehleranzeigen/Meldungen Bei der PTY-Funktion wird „- - - - - - - -“ angezeigt. • Der aktuelle Sender ist kei n RDS- Sender. • Es wurde n keine RDS-Daten e mpfangen. • Der Se nder gibt den Prog rammtyp nicht an. USB- Wiede rga be Sie können üb er einen USB-Hub nichts wiedergeben lassen.
30 W e nn sich das Problem mit diesen Abhilfema ßnahme n nicht beheben lässt, wen den Sie sich an ei nen Sony -Händler . W e nn Sie das Gerät aufgr und einer Störun g bei der CD-Wiedergabe zur Repar atur bring en, bringen Si e bitte au ch die CD mi t, die ei ngelegt wa r , als das Prob lem zum erste n Mal auftrat .
.
2 ZAPPIN est une marque commer ciale de Son y Corpor ation. iPod est une marque commerc iale de Apple Inc., déposé e aux Etat s-Un is et dans d’ autres pa ys/ régi ons. iPhone est une m arq ue comm ercia le de Ap ple Inc. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni.
3 Les fournisseurs de ce contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour W indows Media contenue dans cet appareil (« WM-DRM ») pour protéger l’intégrité de leur contenu (« Contenu sécurisé ») pour que la propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur , de ce contenu, ne soit pas détournée.
4 T able des matières Prépar ation Disques pouv ant être lus sur cet appa reil . . . . . 6 Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Désactivatio n du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . 6 Préparation de la mini -télécommande .
5 Site d’assistance Si v ous avez des questions ou si v ous souhaitez consulter les toutes dernières informations tec hniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suiv ant : http://suppor t.
6 Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil Cet appareil peut lir e des CD-DA (y compris ceux qui c ontien nent d es inform atio ns C D TEXT) et des CD-R/CD-R W (fichiers MP 3/ WMA /AAC (page 24 )).
7 Réglage de l’horloge L ’h orloge numér ique fo nction ne su iv an t un cycl e de 24 heur es. 1 Appuyez s ur la touche de sélection e t mainte nez-la enfoncée . L ’éc ran de co nfigurati on app araît. 2 T ournez la m olette de rég lage jusq u’à ce que « C lock Adjust » appar aisse .
8 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal San s la faç ade Mini-télécommande RM-X17 4 Cette sec tion contie nt les ins tructions r elati ves à l’empl acemen t des c omm andes et aux opérat ions de base . Pour pl us de dét ails, re port ez-vous aux numér os de page s corres ponda nts.
9 K T ouche M ODE page 1 2, 18, 19 Appuy ez sur : s élection ner la ba nde radi o (FM/MW (PO)/L W (GO))/s é lectionn er le mode de lecture de l’iPod . Appuy ez sur la touche et m ainte nez-la enfo ncée p our : act iv er/ désact iv er la comma nde passager .
10 Recherche d’une plage Recherche d’une plage p ar son nom — Quick- BrowZe r V ous po uvez facile ment rec herch er une pl age sur un C D ou u n périph érique U SB pa r cat égor ie. 1 Appuyez s ur (LIST/BRO WSE ). L ’appa reil passe en mode Qui ck-Bro wZer et la list e des caté gories de reche rche apparaî t.
11 Recherche d’une plag e en éc outant des passag es de plages — ZAPPIN™ V ou s pouvez rec hercher la plage que vous souh aitez écou ter en écoutan t de cou rts passa ges conséc utifs des plages d’un CD ou d’un périph érique USB.
12 Radio Mémorisation et réception des stations A ver tissement Pour syntonis er des st ations penda nt que v ous cond uisez, ut ilise z la fonc tion de mémor isation des meill eurs accords (BTM) afin d ’ éviter les accidents .
13 Fonction RDS Aperçu Les st ation s FM dis posant du syst ème RD S (syst ème de radi ocomm unic ation de don nées ) trans mettent des info rmatio ns num érique s inaudible s en même temps q ue le signal n ormal de leur s émissi ons radi o.
14 Ecoute continue d’une émissio n régionale — Regional Lorsque la fonction AF est acti vée : ce régl age par défaut restr eint la réc eptio n à une régi on spécifiqu e, afin qu’une station r égion ale aya nt une fréq uence plus puiss ante ne s oit pas captée.
15 CD Lecture d’un disque 1 Appuyez sur (OPEN) . 2 Insérez le disque (côté impri mé vers le hau t). 3 Fermez la f a çade. La lecture commence automatiqu ement. Ejection du disq ue 1 Appu yez sur (OPEN) . 2 Appu yez sur Z . Le di sque est éjecté.
16 Périphériques USB Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique US B, visitez le s ite d’assistance. • Des périph érique s USB de t ype MSC ( stockage de mas se) et MT P (Media T ran sfer Pro tocol) compatibles a vec la norme USB peuvent êtr e utilisé s ave c cet appareil.
17 Remarques • Les ru briq ues affi chées diffèr ent selo n le péri phériq ue USB, le for mat d’e nregistrem ent et les régla ges. • Le nombre ma ximal de don nées pouvant être affichées e st le suivant.
18 Conseil Il est re commandé d’utilis er le câ ble USB RC-100 IP (non fourn i) pour raccorder le conne cteur dock. La lectur e des pla ges de l’ iPod comm ence automatiquemen t à l’endroit où vous a viez arrêté la lecture.
19 Saut d’albums, de podcasts, de genres, de listes de lecture et d’artistes Lecture répétée e t aléatoir e 1 En cours de lecture, app uyez plusieurs f ois sur (1) (RE P) ou (2) (SHUF) ju squ’à ce que le réglage souhaité apparaisse . Après 3 second es, le ré glage es t termi né.
20 Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage d es caract éristiqu es du son 1 Appuyez sur la touche de sélection. 2 T our nez la molette de réglage jusqu’à ce que le para mètre de menu souh aité s’affiche, pui s appuyez sur la touche de sélec tion.
21 Niveau de volu me pouvan t être réglé : « +10 dB » – « 0 d B » – « –10 dB ». Réglag es « Q » pou vant être sélec tionnés dans chaq ue pla ge : Low : « 0,50 », « 1,00 », « .
22 Play Mode Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxilia ire En raccor dant un a pparei l audio po rtatif en option à la prise d’entré e A UX (mini-prise stéréo ) de l’ap pare il, puis en séle ction nant simple ment l a source , vous pouvez l’ écouter par l’inter média ire des ha ut-p arleurs d u véhi cule.
23 Ignorer des albums et des disques 1 Pendant la lecture, appuyez sur (3) / (4) (ALBUM –/+) . Lecture répétée et aléato ire 1 Pendant la lectur e, appuy ez plu sieurs fo is su r (1) (REP) ou (2 ) (SHUF), jusqu’à ce que le réglag e souh aité ap parais se.
24 1 Appu yez sur l a touche (SEL) et maintenez-la enfonc ée tout e n appuyan t sur la comma nde VOL . Informations complémentaires Précautions • Si votre véhicul e est resté garé en plein soleil, laissez l ’appareil re froidi r av ant de l’u tilise r .
25 – fichiers (plages) et dossiers : 300 (lor squ’un nom de f ichie r ou de dos sier contie nt un g rand nombre de carac tères, ce nom bre pe ut être inféri eur à 300).
26 Nettoy age des co nnecteurs L ’app areil peut ne pa s fonctionne r correctem ent si les connect eurs entre l ’apparei l et la façade sont souil lés. Pour évit er cette s ituat ion, e nle vez la faç ade (page 7) et net toyez les conn ecteurs à l’ aide d’un coton- tige.
27 Amplific ateur de puis sance Sortie s : sor ties de haut-par leurs (conne cteurs de sécurit é) Impé danc e des haut- par leurs : 4 à 8 ohm s Puissance d e sortie maximale : 52 W × 4 (à 4 ohms.
28 En cours de lecture o u de réception, le mode de démonstration démarre . Si aucune o pération n’est effectuée pendant 5 minutes avec « Demo on » activé, le mode démonstrati on démarre. t Réglez « Demo off » (page 21). L ’a ffich age disp araî t d e la f enêt re d’ affic hag e ou i l ne s’aff ich e pas .
29 Affichage d es erreurs et me ssages Fonction RDS Une rech erc he (SEEK) commence ap rès quelques seconde s d’écoute. La station ne diffuse pas de programm es de radiogui dage (foncti on TP désactivée) ou le signal capté est faible. t Désactiv ez T A (page 13).
30 Si ces solutions ne per mettent pas d’am éliorer la situa tion, contacte z votre r evende u r Son y le plus proche. Si vous portez l’appa reil à réparer en ra ison d’u n problèm e de lecture de CD, appor tez le di sque util isé au mo ment où le problè me s’est prod uit.
.
2 ZAPPI N è un mar chio di fabbr ica di Sony Corpor ation. iPod è un marchi o di f abbrica di Apple , Inc. , reg istrato ne gli Stati Uni ti e in alt ri paesi. iPhone è un marc hio di fab brica di Apple Inc. Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.
3 I fornitori di contenuti utilizzano la tecnologia di gestione dei diritti digitali per W indows Media contenuta nel presente dispositiv o (“WM-DRM”) per proteggere l’integrità dei contenuti (.
4 Indice Operazioni preliminari Dischi ripr oducib ili me diante il pr esente apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 6 Disattivazio n e del modo DEMO . . . . . . .
5 Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più a ggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: http://suppor t.
6 Operazioni preliminari Dischi riproducibili mediante il presente apparecchio Mediante il prese nte appare c chio, è possibile riprod urre C D-DA (contenen ti inol tre CD TEXT), CD-R/CD-R W (fil e MP3/WMA/AA C (pagin a 24 )).
7 Impostazione dell’orologio L ’orologio mo stra l’indicazio ne digitale d ell’o ra in b ase al sistema delle 24 ore. 1 T enere pr emuto il tasto di selezione . V iene visua lizzato il display di impostazio ne. 2 Ruotare la ma nopola di controllo fino a che non vien e visualiz zato “Clo ck Adjust”.
8 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Pannello anter iore rimo sso T elecomando a scheda RM-X174 La presen te sezi one cont iene le is truzioni riguar danti la po sizio ne dei co mand i e le opera zioni di b ase. Per ulte riori info rma zion i, vedere le pagi ne corris pondent i.
9 K T asto MODE pa gina 11 , 17, 1 9 Preme re per : selez ionare la banda radio (FM / MW/L W)/selezionare il modo di riproduz ione del l’iPod. T enere premuto per: impostare/disatt ivar e il contro llo passe ggero. L T ast o (LIST/BRO WSE) pagina 10, 12 Per utili z zare la funzione di elenco (radio); impostare il modo Quick-Bro wZer (CD/ USB).
10 Ricerca di un brano Ricerca di un br ano in base al nome — Quick-Bro w Zer È possibile r icercare un brano c ontenut o in un CD o in un dispositi vo USB in mod o semplice, i n base alla cate goria.
11 Ricer ca di un brano in base all’ascolto di porzioni di br ani — ZAPPIN™ È possib ile rice rcar e il brano ch e si de sidera ascolta re d urante la ri produzi one i n se quenza di brevi porzio ni di brani conten uti in un CD o in un disposi ti vo USB.
12 Sintonizza zione automatica 1 Selezionare la banda, quindi pre mere (SEEK) +/– per rice rcare la stazione . La ri cerca si arrest a non appe na l’ appare cchi o rice ve u na staz ione. Ri petere qu esta proced ura fino alla ricezione della s tazione desi derata .
13 Note • È possibile che no n tutte le f unzioni RD S siano disponibili, a seconda del paese o della reg ione. • La funzi one RDS non è d isponibile quand o il segn ale è trop po debole o se la st azion e sintoniz zata no n trasmette d ati RD S.
14 Tipi di programma Nota Non è possibile utilizzare qu esta funzione in paesi/ regioni in cui non sono dispo nibili i dati PTY . Impostazione del modo CT 1 Impostare “ CT on” nelle impo stazioni (pagina 21). Note • La fu nzione C T potr ebbe no n ess ere di spon ibile anche dura nte la r icezion e di un a stazione RD S.
15 Sug gerimen to Le voci visualizza te potrebbe ro non corrispo ndere, a seconda d el tipo d i disco, del formato di regis trazione e delle impostaz ioni effettuate. Riprodu zione ripetuta e in or dine casuale 1 Durante la riproduzion e, premere più vol te (1) (REP) o (2) (SHUF) f ino a visualizzare l’impostazione desiderata.
16 Rimozione del dispo sitivo USB 1 Arres tare la ri produzi one d el dispo sitivo USB. 2 Rimuovere il dis positivo USB. Div ersamente, è po ssibile ch e i dati mem orizz ati nel di sposit iv o USB vengano danne ggiat i.
17 iPod Per ulte riori info rmazioni su lla compatibilità del l’iPo d, v edere “I nformaz ioni su iPod” a pagina 2 4 oppu re visi tare il si to di as sisten za.
18 V oci del display Per modi fica re le v oci del display , premere (DSPL) . A Indicazi one di sor gente (i Pod) B Ora C Titolo del brano, nome dell’artis ta, tito lo dell’alb um D EQ3 Para m etr.
19 Uso diretto di un iPod — Controllo passeggero È possib ile utili zzare un iP od collegat o dire ttame n te a l co nnett ore do ck. 1 Durante la riproduzion e, tenere premuto (MODE) . V ien e visual izzat o “Mode iPod” ed è possibile utilizza re direttamen te l’iPod.
20 P ersonalizza zione della curva dell’equaliz zatore — EQ3 P arametric T une L ’impostazi one “Custom” di EQ3 Parametric Preset consen te di p ersona lizzare le impo stazi oni dell’ equalizzatore . Selezi onare “Cu stom ” di EQ3 Param etric Pr eset.
21 Regolazione delle voci di impostazione — SET 1 T enere pr emuto il tasto di selezione . V iene visua lizzato il display di impostazio ne. 2 Ruotare la ma nopola di controllo fino a che non vien e visualiz zata la voce desiderata , quindi prem ere il tasto di sele zione.
22 Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausi liare Coll eg ando un disp osit iv o audio porta tile opziona le al la pre sa d i ing resso A U X (m inip resa stereo ) sull’ appare cchio e qui ndi sel eziona ndo la sor gente, è p ossibile as coltare l’ audio del dispos itiv o port atile med iante i diffusori dell’au to.
23 T ele comando a r otazione RM-X4S Applicazione dell’etichetta Applicare l’ e tichetta delle indicazioni i n base al modo in cui si desidera montare il telecoma ndo a rotazi one. Individuazione de i comandi I tasti del telecomando a rotazione corr ispondenti a quell i dell’ap parecc hio cont rolla no le stess e funz ioni.
24 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stat a parch eggiat a alla luce sola re diretta, attendere che l ’apparecc hio si raffreddi prima di util izzarlo.
25 Manutenzione Sostituzione della pila al litio del telecomando a scheda In condiz ioni normal i, la pila dura c irca 1 anno (il ciclo d i vita può risu ltare pi ù breve in funzione de lle condizi oni di uti lizzo). Quando la pila si scarica, il raggi o d’azione de l telecomando a sche da risulta r idotto.
26 2 Rimuovere l’appa recchio. 1 Inse rire co ntemp oraneam ente entram be le chiavi di r ilascio fino a farle sc attare in posizi one. 2 Estrarre le chia vi di rilasc io per sblo c care l’appa recchi o. 3 Rimuov ere l’apparecchio dalla stru ttura facendol o scorr ere.
27 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei problem i che si potrebbero verificare dur ante l’uso di que sto appare cchio. Prim a di esaminar e l’ele nco che se gue, v erif icare le procedur e di coll egamento e d’uso dell ’apparecc hio.
28 Messaggi e in dicazioni d i errore I tasti per le ope razioni non funz ionano. Il disco non viene espul so. Prem ere il tast o RESE T (pa gina 6) . Ricezione radiofonica Non è poss ibile riceve re l e sta zioni . L ’audio è di sturbato. • I l colle gament o non è corret to.
29 Se le so luzioni riportat e non r isolvono il p roblema , riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony . Se l’app arecchio vien e portato in un centro di assisten za a causa di un pr oblema relativo alla riprodu zione di un CD, assicur arsi di port are il disco utiliz zato al momento in cui si è v erifica to il prob lema.
2 ZAPPI N is een ha ndelsme rk van Sony Corpor ation. iPod is een hande lsme rk van Apple Inc ., gedepo neer d in de V ereni gde Stat en en and ere landen. iPhone is een han delsmer k van Apple Inc. Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen".
3 Inhoudslev eranciers gebruiken de technologie voor beheer van digitale rechten v oor W indows Media die in dit apparaat is opgenomen ("WM-DRM"), om de integriteit v an hun inhoud te besche.
4 Inhoudsopgave Aan de slag Disc s die kunn en wor den afges peeld o p dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het apparaat o pnieuw inst e llen . . . . . . . . . . . . . 6 De DEMO-stand an nuleren . . . . . . . . .
5 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinf ormatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://suppor t.
6 Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat U kunt CD-D A 's (ook met CD TEXT) en CD- R's/C D-R W's (MP3-/WM A -/AA C-bestande n (pag ina 23)) afsp elen.
7 De klok instellen De di gitale klok w erkt met h et 24-u urs syst eem. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installati evenst er wordt weerg ege ven. 2 Draai de regelknop tot “Clock Adjust” wo r dt we ergege ven. 3 Druk op de selectieto ets. 4 Draai de regelknop om de uren in te stellen en druk op de selectietoets .
8 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid V oorpan eel verwi jderd Kaartafstandsbediening RM-X174 In dit gedeelte vindt u informat ie ove r de locatie va n bedien ings eleme n ten en instru cties v oor algeme ne hand eling en. Beki jk de betreffende pagina's v oor meer informat ie.
9 K MODE toets p agin a 11, 17 , 19 Indruk ken: De rad ioban d selec teren (F M/ MW/L W)/de weergavestand voor de iPo d sele cter en. Ingedr ukt houd en: Passag iersbe dieni ng inschak elen/an nuleren. L (LI ST/B RO W SE ) toet s pagina 10 , 12 De l ijst o penen (rad io); de Qu ick-B rowZer- stand o penen (C D/US B).
10 Zoeken naar een track Zoeken na ar een tra ck op naam — Quick-Br owZer U ku nt ge makk eli jk op cat egorie zoeken naar een track op een CD of US B-apparaa t. 1 Druk op (LIST/BRO WSE). De Q uick-Br owZer-stand o p he t appa raat wordt geacti veerd en er wordt een lijst met zoek categorieë n weergegeven.
11 Zoeken naar een trac k door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een track di e u wilt bel uiste ren door kort e gedeel ten v an track s op een CD of U SB-appa raat op volg orde af te spelen .
12 A ut omatisch afstemme n 1 Selectee r de band en druk op (SEEK) +/– om de zender te zoeken. Het zo eken st opt zo dra ee n zender w ordt ontvangen.
13 Opmerki ngen • In bepaalde landen/regio's zijn wellich t niet alle RDS-f uncties besch ikbaar. • RDS functioneer t wellicht niet als het ontvangstsig naal zwak is of als de zend er waarop u hebt afgeste md, geen RDS -gegevens verzendt. AF en T A instellen 1 Druk h erhaa ldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weer gegeve n.
14 Programmatypen Opmerking U kunt deze func tie nie t gebru iken in bep aalde la nden/ regio's waar geen P TY -g egevens beschikbaar zijn. CT instellen 1 Stel “CT on” in bij de instellingen (pagina 21). Opmerking en • Het is mogelijk dat de CT -fun ctie niet werkt, o ok al wordt er wel een RD S-zender ontvangen.
15 Herhaaldelijk e n willekeurig afspelen 1 Druk t ijdens he t afsp elen he rhaalde lijk op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weer gegeve n. * Bij he t afspel en van een MP 3-/WMA-/ AAC-bestand. Als u wi lt terug keren na ar de norm ale weer gav estand, sele cteert u “Repeat Off” o f “Shu f fle O ff”.
16 Druk op (OFF) om het afspelen t e stoppe n. Het USB-apparaat verwijderen 1 Stop het afspelen van h et USB-ap paraat . 2 V erwijder het USB-ap paraat. Als u het US B-apparaat v erwijdert terwi jl het wordt af gesp eeld, kunn en de gegevens op he t USB- appara at wor den be scha digd.
17 iPod Zie “I nforma tie over iPod” op p agina 24 of ga naar de o ndersteuningss ite vo or meer informat ie ove r de c ompatibilitei t v an de iPod. In deze ge bruiks aanwi jzing wor dt “iPod” gebrui kt als alg emene ver wijzin g naar de iPod - functi es van de iPod e n iPhone , tenzij an ders aangegeven in de tekst of afbee ldingen.
18 Schermitem s Als u d e schermit ems wilt wijzig en, drukt u op (DSPL) . A Br onaandu iding (iPod) B Klok C Tracknaam, a rtiestenna am, albumn aam D EQ 3 Pa rametric Preset /DM+ Adva nced/ ZAPPIN*/R.
19 Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U ku nt een iPod die i s aang esloten op de dock connect or recht streeks bedien en. 1 Houd tijde ns het afsp elen (MODE) ingedr ukt. “Mod e iPo d” word t weergegeven en u kunt de iPod r echtst reeks be dienen .
20 De equaliz ercurve aan passen — EQ3 P arametric T une Met “Custom” bij EQ3 Parametr ic Preset kunt u zelf e qualizer inste llingen opg e ven. Selecteer “Custom” bij E Q3 Par ametric Pr eset. 1 Selectee r een b ron en houd de selecti etoets ing edrukt.
21 De v olgende items kunn en word en ing esteld (v olg de pagi nav erwijz ing vo or meer inform atie ): Setup (In stellen) Display (Sc herm) Play Mode (W eergavestand) Optionele apparaten gebruiken R.
22 Het vo lume aanpassen Pas het volume voor elk aa nges loten audioap paraat aan voorda t u het afsp elen st art. 1 V erlaag het v olume op h et apparaat . 2 Druk her haal deli jk op (SO URCE) tot “ A UX” wordt w eergegev e n. 3 Start he t afspele n op het dr aagbar e audi oappar aat met een no rmaal v olume.
23 • VOL (v olum e) regelaar Deze lfde funct ie als d e regelkno p op het appa raat (d raaien ). • SE EK/AMS regelaar Deze lfde fun ctie als (SEEK) +/– op h et appa raat (d raaien of dra aien en vasthouden ). • D SPL (sch erm ) toet s De schermitems wijzig en.
24 • Discs die NIET kunnen wor den afgespeeld met dit apparaat – C D-R's/CD-RW's met slechte op namekwal iteit. – C D-R's/CD-RW's die zijn opge nomen met een incomp atibel opnamea pparaat. – C D-R's/CD-RW's die onjuist zij n gefinaliseerd.
25 Aansluitingen schoonmaken De w erki ng v an he t ap paraat kan wo rden v erst oord als d e aansl uit ingen tussen het appa raat en het voorpaneel niet sch oon zij n. U k unt dit voorkomen door het voorpan eel (pagina 7) lo s te maken en de aanslu itingen te re inigen m et een watt enstaafje .
26 Ve r s t e r k e r Uitgang: Luidsprekeruitga ngen (sure seal) Luidspr ekerimpedanti e: 4 – 8 ohm Maximaal ui tgangsvermo gen: 52 W × 4 (bij 4 ohm) Algemeen Uitgangen: Audio-uitgang en (voor/acht.
27 Het scherm ver dwijnt van/ver schijnt niet in he t display . • De dimmer i s ingest eld op “Dimmer on” (pag ina 21). • He t scherm verd wijnt al s u op (OFF) drukt en deze toets i ngedrukt h oudt. t Druk op ( OFF) op het apparaa t en houd deze toet s inge drukt t ot het sc herm ve rschij nt.
28 Foutmeldin gen/berichten USB af spel en U kunt items niet via e en USB-hub afspelen. Dit apparaat kan geen US B-apparaten via een USB- hub herke nnen. Items kunnen n iet wor den afg espeeld. Een USB-appar aat functioneer t niet. t Sluit dit opn ieuw aan.
29 Als dez e oplossinge n niet helpen, moet u de dichtst bijzijnde Sony-ha ndelaar ra adplegen . Als u het appara at ter rep aratie wegbren gt omdat CD's niet goe d worden afgesp eeld, kunt u he t beste de dis c meenemen waa rmee het pr oblee m is begonnen.
.
.
Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ T ragen Sie die Seriennummer (SE RIAL NO .) in dem reser vier ten F e ld ein. Sie finden di e se auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony CDX-GT730UI c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony CDX-GT730UI - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony CDX-GT730UI, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony CDX-GT730UI va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony CDX-GT730UI, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony CDX-GT730UI.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony CDX-GT730UI. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony CDX-GT730UI ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.