Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CDX-GT472UM du fabricant Sony
Aller à la page of 128
FM/MW/LW Compac t Disc Player CDX-GT474UM/CDX-GT472UM/CDX-GT470UM 4-427-110- 21 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player To cance l the demo nstration (DEMO) di splay, see page 4. Zum Dea ktivier en der D emo-An zeige (DEMO ) schla gen Sie b itte auf Seite 4 nach.
2 Laser Diode Properties • Emission Duration: Continuous • Laser Output: Less than 53.3 W (This output is the value measu rement at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optic al Pick-up Block with 7 mm aperture.) Android is a trad emark of Google Inc.
3 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling the DE MO mo de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Getting Started Canceling the DEMO mode You can cancel the demonstration display which appears whi le this un it i s t urne d o ff. 1 Press , rotate the contro l dial until “DI SPLAY” appears, th en press it. 2 Rota te the co ntrol dial un til “D EMO” appears, then press it.
5 Location o f cont rols Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations. SOUR CE/OFF button Press to turn on the power; s elect the source (Ra dio/CD/USB/AUX). Press repeatedly to change to anothe r source.
6 To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in RDS. Numb er but tons Radio : To receive stored stations (pr ess); store stations (press and hold). CD/U SB : / : ALBUM / (during MP3/ WMA/AAC p layback) To skip an album (press); skip albums continuously (press and hold).
7 Tuning aut omaticall y 1 Select th e band, then press +/– to sea rch f or th e st ation. Scanning stops when the unit receives a station.
8 Note This func tion doe s not wo rk in the U K and s ome other areas. Local Link function (UK only) This function enables you to selec t other local stations in the area, even if they are not stored on your nu mber buttons. 1 During FM reception, press a number button ( to ) on whic h a loc al sta tion is stored .
9 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/ WMA/AAC files (page 18)). 1 Insert the disc (label s ide up). Playback starts automaticall y. To eject the disc, pr ess . Notes • When ejecting/in serting a disc, keep an y USB devices disconne cted to avoid d amage to the dis c.
10 To remove the USB device, stop the USB playback, then remove the USB d evice. Notes • Do not use U SB devic es so lar ge or heav y that they ma y fall dow n due to vibra tion, o r cause a loose connection. • Do not detach the fr ont pane l during p layback of the US B device, o therwise US B data may be damaged.
11 Searching a track by name — Quick-BrowZer ™ You can search for a track in a CD or USB device easily by category. 1 Pre ss (BROWSE)*. The unit enters the Qu ick-BrowZer mode, and the list of searc h categories appears. When the tra ck list appears, press (BACK) repeatedly until the desired search category appears .
12 Sound Settings and Setup Menu Enjo ying s ophist icat ed sound func ti ons — A dvanced Soun d Engi ne Advanced So und Engine creates an ideal in- car soun d field with digital signal processi ng.
13 The options for “POSITION” are indicat ed below. You can also set the approximate subwoofer position from your listening position if: – the audio output is set to “SUB- OUT” (page 15). – the listening position is se t to other than “OFF.
14 Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Enhan cer Rear Bass Enhance r enhances the bass sound by applying a low pass filter setting (page 15) to the rear speakers. This function allows the rear speakers to work as a subwoofer if one is not connected.
15 *1 Wh en the u nit is tu rned of f. *2 Whe n F M is r ece ive d. *3 Wh en th e tuner is selecte d. *4 Wh en the C D or U SB is se lected. SOUN D: AUX-A * 1 (AUX Audio) Activates the AUX source dis play: “ON,” “OFF” (page 17). REAR /SUB * 1 Switches the audi o output: “SUB-OUT” (subwoofer), “RE AR-OUT” (power amplifier).
16 * 1 D o e s n o t a p p e a r w h e n “ S E T F / R P O S ” i s s e t t o “OFF.” *2 Whe n the aud io outp ut is s et to “SU B-OUT ” (page 15). *3 Does not ap pear wh en the tuner is selected . *4 Whe n the aud io outp ut is set to “RE AR- OUT” an d “SW DIRE C” is set to “ OFF.
17 Usin g opti onal equipm ent Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then sim ply selecting the source, you can listen on y our car speaker s. Connecti ng the portab le audio device 1 Turn off th e portable audio devi ce.
18 • Disc s that this unit CANN OT play – Discs with l abels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doin g so may cause a malf uncti on, o r may r uin th e disc . – Discs w ith non- standar d shapes (e .g., hea rt, square, star). Attempti ng to do so may damage th e unit.
19 Specifications Tuner sec tion FM Tuning range: 87.5 – 108. 0 MHz Antenn a (ae rial) t ermina l: External antenna (aerial) connector Int ermed iate freq uen cy: 25 kHz Usable sen sitivity : 8 dBf .
20 Stored stations a nd correct t ime are era sed. The fuse has blo wn. Makes noise when the position of the ignition is sw itched. The l eads are n ot matc hed cor rectly with the car’s acces sory power con nector. During playback or recep tion, demonstration mode starts.
21 MP3/WMA/AAC files take longer to play back than ot hers. The f ollowi ng disc s tak e a longer time t o star t playback. – a disc r ecorde d with a complic ated tree structu re. – a disc recorded in Multi Session. – a disc to which data can be ad ded.
22 OVER LOA D USB dev ice is over loaded. – Disconnect the US B device, t hen chan ge the source b y pressi ng . – Indicates that the USB device is out of order, or an unsuppo rted device is connected. PUSH EJT (Pus h Eject) The disc cannot b e ejected.
.
2 Eigenschaften der Laserdiode • Emissionsdauer: kontinuierlich • Laserausgangsleistung: weniger als 53,3 W (Gemessen im Abstand von etwa 200 mm von der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.) Android ist ein M arkenzeichen von Google Inc.
3 Inh alt Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Beenden de s DEMO -Modu s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Vorbereitungen Beende n des DEM O- Modus Sie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen. 1 Drücken Sie , drehen Sie de n Steuerregler , bis „DISPLAY“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den St eue rre gler .
5 Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Front platte abnehmen. 1 Halten Sie gedrückt. Das Gerät sc haltet sich aus. 2 Drücken Sie die Taste z um Lösen der Fron tpla tte und zieh en Sie die Fron tpla tte zum Abnehm en auf sich zu.
6 Lage und Funktion der Bedi enelemente Hauptger ä t In diesem Abschnitt werden La ge und Grundfunktion en der Teile und Bedienelemente beschrieben. Taste SOURCE/OFF Drücken Sie dies e Taste, um das Gerät einzuschalten bzw . die Tonquelle (Radio/CD/USB/AUX) au szuwählen.
7 USB-An schluss Se ite 11 Taste (BACK)/MODE Seite 7 Zurückschalten z ur vorherigen Anzeige bzw. Auswählen des Radiofrequenzber eichs (FM (UKW)/ MW/LW). Taste zum Löse n der Fr ontplat te Seite 5 Tast e (BROWSE) Seit e 13 Aktivieren des Quick- BrowZer ™ - Modus (CD/USB).
8 Einstell en ge speichert er Sender 1 Wählen Sie den Frequen zbereich a us und drücken Sie eine Stationstaste ( bis ). Automa tisch es Eins telle n von Sendern 1 Wählen Sie den Frequen zbereich a us und sta rten Si e mit +/– die Such e n ach d em S end er.
9 Empfangen v on Kata strophe nwarn ungen Wenn AF oder TA aktiviert is t, unterbrechen Katastrop henwarnungen automatisch die au sgewählte Tonquelle. Tipp Wenn S ie die La utstärke wä hren d einer .
10 Einstell en von CT (Uhrzeit ) Mit den CT- Daten (Uhrzeitdaten), die vo n RDS-Send ern ausgestrahlt werden, läs st sich die Uhr einstellen. 1 Stellen Sie bei der Konfiguration „CT- ON“ e in ( Seite 18). Hinweis Die CT-Fu nktion st eht mö glicherwei se nic ht ordnungs gemäß zur Verfüg ung, auch wenn ein RDS-Se nder e mpfangen wird .
11 USB-Geräte • S ie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) verwend en, die dem USB-Standard entsprechen. • Es empfiehlt sich, eine Sicherungskopie der Daten auf einem USB-Gerät zu erstellen. • S ie können Android ™ -Mobiltele fone des Typs MSC (Massenspe icherklasse) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen.
12 Suchen und Wiederg eben von Titeln Wiedergeben von Titeln in verschied enen Modi Sie können Titel wiederholt (Wiedergabewiederholun g) oder in zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe) wiedergeben lasse n. Je nach ausgew ählter Tonquelle ste hen unterschiedl iche Wiedergabemodi zur Verfügung.
13 Suchen na ch einem Titel anhand seines Namens — Quick-B rowZer ™ Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder auf einem USB-Gerät suc hen. 1 Drücken Sie (BROW SE)*. Das Ge rät wec hselt in den Q uic k- BrowZer-M odus und die L iste der Suchkategorien ers cheint.
14 Suchen nach einem Titel durch Anspi elen de r Titel — ZAPPIN ™ Sie können kurze Passagen de r Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspielen, um na ch dem gewünschten Titel zu suche n.
15 Individue lles Ein stellen de r Equalizer-Kurve — EQ7-E instell ung Mit „CUSTOM“ unter EQ7 können Sie Ihre individuellen Equaliz er-Einstellungen vornehmen. 1 Wählen Sie eine Tonquel le, drücken Sie , dr ehen Sie den Steuerr egler, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steue rregler.
16 Die Optionen für „SET SW POS“ sind im Folg end en auf gef ühr t. NEA R ( ): Nah NOR MAL ( ): Normal FAR ( ): Weiter entfernt 1 Drücken Sie während des Empfangs bzw. der Wiedergabe , drehen Sie den Steuerregle r, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließ end den Steuerregl er.
17 3 Drehen Sie den St euerregler, u m „ON“ auszuwählen, un d drücken Sie anschließen d den Steuerregler. 4 Drücken Sie ( BACK) zweimal. Tipp Die DM+ -Einstellu ng kann für jede Tonq uelle außer d em Tune r gespei chert w erden.
18 Einstellen von Konfigurat ionsoption en 1 Drücken Sie , drehen Sie de n Steuerregl er, bis die ge wünschte Kategorie angez eigt wird, und drüc ken Sie anschließ end den Steue rregler. 2 Drehen Sie den St euerregler, bis die gewüns chte Opti on an gezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregl er.
19 BALANCE Zum Einstellen der Bal ance: „RIGHT- 15“ – „CENTER“ – „LEFT-15“. FADER Zum Einstellen des relativen Pegels: „FRONT-15“ – „CENTER“ – „REAR- 15“.
20 *1 Wird nicht an gezeigt, w enn „S ET F/R PO S“ auf „OFF“ g esetzt ist. *2 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ einges tellt ist (S eite 18 ). *3 Wird nicht an gezeigt, w enn d er Tuner ausgewä hlt ist. *4 Wenn der A udioausgang auf „R EAR-OUT“ und „SW D IREC“ au f „OFF“ ge setzt ist.
21 Verwenden gesond ert erhältliche r Geräte Zus ä tzliche Audioger ä te Wenn Sie ein gesondert e rhältliches tragbares Audiogerät a n die AUX- Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät anschließen u nd dann einfach die Tonquelle auswählen, können Sie den Ton über die Lautspr echer des Fahrzeugs wiedergeben lass en.
22 Weitere Informatio nen Sicherheitsmaßnah men • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühle n, wenn d as Auto in direkter Sonne geparkt war. • L assen Sie die Front platte oder Audioger äte, die Sie ins Fahrzeug mit gebracht haben, nicht dar in liege n.
23 Wiedergab ereihenfolg e von MP3-/WMA -/AAC-Date ien Sollten an Ihrem Gerät Probleme au ftreten oder sollten Sie Fragen haben , auf die in dieser Anleitung nich t eingegangen w ird, we nden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
24 Mitgeliefe rtes Zubehör: Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz) Sonderz ubehör/g esonder t erhältli che Ge räte: Fernbedi enung: RM -X114 Ihr Händle r führt unter Umständen nicht alle der oben genann ten Zubehörteile. F ragen Sie Ihren Händ ler nach au sführliche n Informationen.
25 Radioempfang Sender la ssen sich nicht em pfangen. Der Ton ist st ark gestört. Di e Ve rbi ndu ng wu rd e nic ht rich tig hergestellt. – Prüfen S ie die V erbindun g der Autoa ntenne. – Wen n die Moto ranten ne nich t autom atisch ausg efah ren wi rd, pr üfen Sie di e Verbindu ng der Motorante nnen- Steuerl eitung.
26 Die Wiedergabe ist nicht möglich. Das US B-Ger ät funkti oniert nicht. – Schließe n Sie es er neut an. Es dau ert l ä nger, b is an ei nem USB-Ge r ä t die Wiedergabe beginnt. Die Dateien auf de m USB-Gerät befinden sich in einer komplizie rten Datei-/Ordners truktur.
27 PUSH EJT (Auswurftaste drücken) Die C D lässt s ich ni cht ausw erfen. –D r ü c k e n S i e (Auswerfen). READ Das G erät lies t gerade a lle Titel- und Album informat ionen vo n der CD ei n. – Bitte w arte n Sie, bi s das Ei nlese n abgeschl ossen ist.
2 Propri étés de s diodes l aser • Durée d’émission : ininterrompue • Puissance du laser : infér ieure à 53,3 W (Cette puissance correspond à la va leur mesurée à un e distance de 200 mm de la surface de la le ntille de l’objectif du bloc de saisie optique ave c une ouverture de 7m m .
3 Table de s matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Désactiv ation du mode DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Prép aration Désactivation du mode DEMO Vous pouvez désactiver l’ écran de démonstration qui ap paraît lorsque cet appareil est hors tens ion. 1 Appuyez sur , tournez la molette de r églage jusqu’à ce que « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez dessus.
5 Retrait de la fa çade Vous pouvez retirer la façade de c et appareil pour le protéger du vol. 1 Appuyez sur la touche et maint enez-la enfonc ée. L’appareil est m is hors tension. 2 Appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade , puis retirez ce tte derniè re en la tirant ve rs vous.
6 Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Touche SOURCE/OFF Appuyez s ur cette touche p our mettre l’appareil sous tension, sélect ionner la sour ce ( Radi o/ CD/US B/ AUX).
7 Fenê tre d ’af ficha ge Touche (éjec tion) Permet d’éjecter le disque. Port USB page 11 Touche ( BACK)/MODE page 8 Permet de revenir à l’affichage précédent ; de sélectionner la band e radio (FM/MW (GO)/ LW (GO)).
8 Radio Mémorisatio n et réception des stations Aver tissem ent Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs acco rds) afin d’éviter les accidents.
9 Réglag e des fonctio ns AF (Fréquences alternat ives) et TA (M essage s de radioguidage) AF règle en permanenc e la station sur le signal le plus fort du réseau et TA propose les me ssages et les programmes de radioguidage (TP) disponibles.
10 Sélecti on de PTY (Type d’émission) Utilisez PTY pour affic her ou rechercher le type d’ém ission souhaité. 1 Appuyez sur la touche (PTY) en cours de récept ion FM et m aintenez - la enfonc ée. Le nom du type d’émission diffusé appa raît si la station tr ansmet d es données PTY.
11 CD Lecture d’un di sque Cet appareil peu t lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/ CD- RW (fichiers MP3/WMA /AAC (page 22)). 1 Insé rez le dis que (é tiquette v ers le haut). La lecture co mmence automatiquement.
12 Si un périphérique US B est déjà raccordé, appuyez plusieu rs fois sur jusqu’à ce que l’ind ication « USB » s’affiche pour lancer la lecture . Pour arrêter la lectu re, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde.
13 Lectur e aléato ire *1 CD unique ment *2 USB uniquement Recherche d’une plage par son nom — Qu ick- BrowZer ™ Vous pouvez facilement recherche r une pla ge s ur u n C D ou un p érip hér iq ue US B, par catégorie. 1 Appuyez sur (BROWSE)*. L’appareil passe en mode Quick- BrowZer et la liste des catégories d e recherche ap paraît.
14 2 Tournez la mol ette de réglage pour sélectionn er l’élémen t situ é à proximité de celui souhaité. L’appareil effectue des sauts dans la liste par incrément de 10% du nombre total d’éléments. 3 Appuyez sur . L’affichage revient au mode Q uick- BrowZer et l’élément séle ctionné apparaît.
15 Réglag es du son et menu de conf igu ration Util is atio n de fo nc tions audi o évol uées — Mote ur de so n a van cé Le Moteur de son avancé crée un champ acoustique idé al pour les trajets en vo iture, avec traitement des signaux numériques.
16 6 Appuyez sur ( BACK) pour revenir à l’affichage précédent. La courbe de l’égal iseur est mémorisé e dans « CUSTOM ». Optim isati on d u son grâce à la synch ronis ation — Po sition.
17 4 Tournez la molette de réglage pour ajuster la position d’écoute, pu is appuyez dessus. Plage de r églage : « +3 » – « CENTER » – «– 3» .
18 4 Tournez la mol ette de réglage pour sélectionne r « 1 », « 2 » ou « 3 », puis appuyez dessus. 5 Appuyez sur ( BACK) pour revenir à l’affichage précédent.
19 SOUN D : EQ7 PRESET (page 15) EQ7 SETTING (page 15) POSIT ION SET F/R POS (Définir la po sition avant/ arrière) (page 1 6) ADJ PO SITION * 1 (Régler la position) (page 16) SET SW POS * 1 * 2 (D.
20 *1 Masqué quand « SET F/ R POS » est réglé su r «O F F» . *2 Lorsqu e la sort ie audio es t réglée su r « SU B- OUT » (page 18 ). *3 Ma squé qua nd le synto niseur es t sélect ionné . *4 Lorsque la sortie audio est réglée su r « REAR - O U T» e t «S W D I R E C» s u r «O F F » .
21 Util isation d’ un appare il en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un ap pareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant simplement l a source, vous pouvez l’écouter par l’intermédiaire d es haut-parle urs du véhicule.
22 Informatio ns complémentaires Précautions • S i votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avan t de l’utiliser.
23 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA /AAC Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dan s ce mode d’emploi, con tactez votre revendeur Sony.
24 Poids : Environ 1,2 kg Access oires fourni s : Composants destinés à l’installation et au raccordement (1 jeu) Appareils/accessoires en option : Télécom mande : R M-X11 4 Il est possible que votre revendeur n e dispose pas de certains accessoires dé crits ci-dessus.
25 Réception radio Impossible de capter des st ations. Le son comporte des p arasites. Le raccordement n’ est pas correc t. – Vérifie z le raccorde ment de l ’antenne de voiture. – Si l’a ntenne au tom atique ne se dépl oie pas , vérifiez le raccordeme nt du câ ble de comma nde d’anten ne élect rique.
26 Lecture U SB Ce lecteu r ne pe rmet pas la lect ure d’éléments via un co ncentrateur U SB. Cet appareil ne peut pas reconnaître le s périphé riques USB raccordés via un concentrateur USB. Impossible de lire cer tains élément s. Un périphérique USB ne fonction ne pas.
27 OVERLOAD Le périphérique USB est surchargé. – D éconnectez le périph érique USB, puis changez la s ource en appuyant sur . – I ndique que le périphérique USB ne foncti onne plus ou qu ’un périp hérique non pris en ch arge est ra ccordé.
2 Proprietà diodo laser • Durata emissione : Continua • Uscita laser: Meno di 53,3 W (L’uscita co rrisponde al valore m isurato a una distanza di 200 mm dalla su perficie della lente dell’ obiettivo sul blocco pick-up ottico con apertura di 7 mm.
3 Indi ce Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Disattiv azione del modo DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Impost azione del l’orolog io .
4 Operazi oni prel iminari Disattivazion e del modo DEMO È possibile disattivare il display di dimostraz ione che viene visu alizzato mentre l’app arecchio è spento. 1 Premere e ruot are la manopola di controllo fino a visualiz zare “DISPLAY ”, quindi premere la mano pola.
5 Rimozion e del pannello anteriore Per evitare il furto d ell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore. 1 Tenere premuto . L’apparecchio si sp egne. 2 Pre mer e il tasto ril ascio pa nnell o anteriore , quindi estrarre il pannell o tirando lo ve rso di sé .
6 Individu azione de i comandi Unità princip ale La presente sezione c ontiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. Tasto SOURCE/OFF Premere questo tas to per accendere l’apparecchio, selezionare la sorgent e (radio/CD/USB/AUX).
7 Porta U SB pagi na 1 1 Tasto (BACK)/MODE pagina 7 Premere per tornare al d isplay precedente, per selez ionare la banda radio (FM/MW /LW). Tast o rilas cio pannel lo ant erior e pagina 5 Tast o (BROWS E) pagina 13 Per impostare il mod o Quick-BrowZer ™ (CD/USB).
8 Ricezione d elle s tazioni memorizzate 1 Sel ezi onar e la b and a, qu indi prem er e un tasto numeric o (da a ). Sintoni zzazione auto matica 1 Sel ezi onar e la b and a, qu indi prem er e +/– per ricercare la stazione.
9 Suggerimento Se si regola il livello del volume durante un notiziario sul traffico, tale livello viene memorizzato per i successivi notiziari sul traffico, indipendentemente dal normale livello del volume.
10 Imposta zione d ella funzi one CT (ora) L’orologio viene regolato m ediante i dati CT della trasmissione RDS. 1 Impostare “CT-O N” nelle impostazioni ( pagina 18). Nota La fu nzi one CT p otre bbe no n fu nzion are corretta mente anc he dura nte la rice zione d i una stazio ne RDS.
11 Dispos itivi USB • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Memorizzazione di m assa) compatibili con lo standard USB. • Si consiglia di eseguire copie di backup dei dati su un dispositivo USB. • È pos sibile utilizzare telefoni Android ™ di tipo MSC (Memorizzazione di m assa) compatibili con lo standard USB.
12 Ricerca e riproduzione dei brani Riproduzione d i brani con diver se modali tà È possibile ascoltare i brani ripetut amente (riproduzione ripetuta) o in ord ine casuale (riproduzione casu ale). I modi di riproduzione dis ponibili variano a seconda della sorgente audio selezionata.
13 Ricerca di un brano in base al n om e — Q ui ck- BrowZer ™ È possibile ricercare un brano contenuto in un CD o un dispositivo USB in modo semplice, in base alla categoria. 1 Pr emer e (BR OWSE )*. L’apparecchio entra nel mod o Quick- BrowZer, quindi viene visualizzato l’elenco delle cat egorie di ricerca.
14 Ricerca di un brano in base all’ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN ™ È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare mediante la riproduzione in sequenza di brevi porzioni di brani contenuti in un CD o un dispositivo USB.
15 Personalizzazione della curva dell’equ alizzatore — Impostazi one EQ7 L’opz ione “CUS TOM” di EQ 7 conse nte di effettuare impost azioni dell’equalizzator e personalizza te.
16 Le opzioni disponibili per “SET SW POS” sono indicate di seguito. NEA R ( ): vicino NOR MAL ( ): normale FAR ( ): lontano 1 Durante la ricezion e/riproduz ione, premere e ruota re la manopola di controllo fino a visualiz zare “SOUN D”, quindi premere la mano pola.
17 Uso dei di ffusori post eriori come subwo ofer — Rear Ba ss Enhanc er Rear Bass Enhance r consente di ottimizzare i suoni bassi applicando un filtro passa basso (pagina 19) ai diffusori posteriori. Questa funzione consente di u tilizzare i diffuso ri post erior i come u n subwo ofer, se quest’ultimo non è pr esente.
18 È possibile impostare le seguenti voci a seconda della sorgente e dell’impost azione: GENERAL: *1 Se l’ apparecc hio è spento . *2 Durante la ri cezione FM.
19 *1 Non viene visualizzato quando “ SET F/R POS” è impos tato su “OFF” . *2 Quando l’uscita audio è im postata su “ SUB- OUT” (pagina 18).
20 *4 Quando l’us cita audio è imp ostata su “REAR- OUT” e “ SW DIREC ” è impos tato su “O FF”. *5 Quando l’us cita audio è imp ostata su “REAR- OUT” e “R BE MOD E” è i mpo stat o su “OFF ”. *6 Quando è selezionato AU X.
21 Regola zione del l ivello del volum e Regolare il volume di ogni apparecchio audio collegato prima della riproduzione. 1 Abbass are il volum e sull’a pparecc hio. 2 Premere più volte fino a visualizz are “AUX”.
22 • Q uesto apparecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conform i allo standard CD (Compact D isc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante tecnologie di prote zione .
23 Manute nzione Pulizi a dei conn ettori Se i connettori tra l’appa recchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzio nare corr ettamente. Per evita re questo problema , rimuovere il pann ello anteriore (pag ina 5) , quindi pulire i connettori con un cotton fioc.
24 Accessor i in dotazione : Elementi per l’installaz ione e i collegamenti (1 se t) Access ori/apparec chi opz ionali: Telecom ando: RM -X114 È possibile che il rivenditore no n tratti alcuni degli accessori di cui sopr a. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al r ivenditore.
25 Ricez ione r adiofo nica Non è possibile ricevere le stazioni. L’audio è disturbato. Il col lega mento non è c orret to. – Verif icare il col legamen to dell ’antenna dell’auto. – Se l’anten na dell’auto non si este nde, verificare il collegamento del cavo di controllo dell’antenna elettrica.
26 Non è po ssibile eseguire la ri produzione. Un disp osit ivo US B non fu nzi ona. – Ricollegarlo. Un dis posi tivo U SB nec essit a di un te mpo maggiore per avvi are la riprodu zione. Il dispositivo USB contiene file con una struttura ad albero com plessa.
27 READ È in corso la lettura di tutte le informazion i relative a tu tti i brani e ag li album d el disco. – Una volta t erminata l’ope razione, la riproduzione viene avvi ata autom aticamen te. Pot rebbe essere nece ssar io att ende re alc uni m inut i, a seconda de lla struttura del dis co.
2 Eigenschappen laserdiode • Emissieduur: continu • Laservermogen: minder dan 53,3 W (Deze uitgangswaarde is gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak op het optische opnameblok met 7 mm opening.) Android is een handelsmerk van Google Inc.
3 Inhoud sopga ve Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 De DEMO -stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Aan de slag De D EMO-stand annuleren U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weer gegeven wanneer het apparaat uitgeschakeld is. 1 Druk op , verdraai de regel knop to t "DISPL AY" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelkno p.
5 Het voorpaneel verwijderen U kunt ter voorkoming van diefstal he t voorpaneel van het apparaat v erwijderen. 1 Ho ud ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 Druk op de toet s om het voorpan eel los te maken en verwijde r het voo rpane el door he t naar u toe te trekke n.
6 Bedieningselementen Hoofdeenh eid In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningse lementen en instructies voor algem ene handelingen. SOURCE/ OFF- toets Indrukken om het apparaat in te schakelen; de bron selecteren (Ra dio/ CD/USB/AUX).
7 (BROWSE)-toets pagi na 1 2 De Quick-BrowZer ™ -stand openen (CD/USB). AF ( alte rnati eve freq uenti es)/ TA (ve rkeersi nforma tie)/ PTY (pro gramma type)-t oets pagina 8 AF en TA instellen (indrukken) ; PTY selecteren (ingedru kt houden) in RDS.
8 Automatisch afstemmen 1 Selecteer de band en zoek de zende r door op +/– te druk ken. Het zoeken stopt wanneer een z ender wordt ontvangen.
9 Wanneer u het ontvangstge bied van het regionale programm a verlaat, stelt u tijde ns FM-ontvangst "REG- OFF" in bij de instellingen (pagina 17). Opmer king Deze f unctie w erkt niet in h et Vere nigd Koni nkrij k en so mmige a nder e geb iede n.
10 CD Een CD afspelen U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/C D-RW's (MP 3-/WMA-/AAC- bestanden (pagina 21)) afspelen me t dit apparaat. 1 Plaats de CD (met het label o mhoog). Het afspelen start automatisch. Druk op om de disc u it te werpen.
11 Als er al een USB-apparaat is aanges loten, kunt u het afspelen starte n door herhaaldelijk op te drukken tot "USB" wo rdt weergegeven. Om het afspelen te stoppen, houdt u gedurende 1 seconde ingedrukt.
12 Willek eur ig a fspel en *1 Alleen CD *2 Alleen USB Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZ er ™ U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat . 1 Druk op (BROWSE) *. De Quick-BrowZer-stand op het apparaat wordt geactiveerd en er wo rdt een lijst met zoekcategorieën weergegeven.
13 2 Draai aan de regelknop om een item in de buurt van het gewen ste item te sele cter en . De lijst wordt in stappen van 10% van het totale aantal item s in de lijst overgeslagen. 3 Druk o p . Het display keert terug naar de Quick- BrowZer-stand en he t geselecteerde item wor dt w eer geg ev en.
14 Geluidsinstellin gen en he t installatiemenu Genieten van geavanceerde geluid sfunctie s — Advanced Sound Engine Advanced S ound Engine creëert m et digitale signaalverwerking ee n ideaal geluidsveld in de auto.
15 6 Druk op (BACK) om terug te k eren naar het vori ge scherm. De equalizer curve wordt opgeslage n onder "CUSTOM". Het geluid op timaliseren door middel van tijdsafstemming — Luisterpo s.
16 5 Druk op (B ACK) om te rug te ke ren naar het vo rige scherm. Geav anc eerd e DM + Geavanceerd e DM+ verbetert digitaal gecomprimeerd geluid door hoge frequenties di e verloren zijn gegaan in het compressieproce s te herstellen.
17 Raadpleeg pagina 18 voor meer informatie over het instellen van de fase, positie, frequentie van de laa gdoorlaatfilter en curve van de laagdoorlaatfilter voor de s ubwoofer. Instelitems aanpassen 1 Druk o p , verdraai de rege lkno p tot de gewe nste categor ie wordt w eergegeven en dru k op de regelknop.
18 BALANCE De geluidsbalans aanpassen: "RIG HT- 15" – "CENTER" – "LEFT-15". FADER Het relatieve nivea u aanpassen: "FRONT-15" – "CE NTER" – "REAR-15".
19 *1 Wor dt niet weergeg even wanneer "SET F/R POS" ingesteld is op "OF F". *2 Als de audio-u itvoer is ingesteld op "SUB- OUT" (pagina 17).
20 Optionele a pparaten gebrui ken Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX- ingang (stereominiaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via d e autoluidsprekers.
21 Aanvullende informat ie Voorzorgsmaatregelen • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd h eeft gestaan in de volle zon . • Laat het voorpaneel of audioappar aten niet achter i n de auto. Deze kunnen be schadigd raken doo r de hoge temperatur en van d irect zonlicht.
22 Afspeelvo lgorde van MP3-/ WMA-/A AC-best anden Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die n iet aan bod ko men in deze gebruiksaan wijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
23 Bijgelever de accessoires : Onde rdele n voo r inst allati e en a anslui tinge n (1 set) Optionel e accesso ires/ap paratuur: Afstandsbediening: RM-X114 Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrij gbaar zijn bij u w Sony- handela ar.
24 Radio-ontvangst De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. De aansluiting is niet juist. – Controleer de aansluiting van de auto- antenne. – Als de aut omati sche ante nne nie t uitschui ft, controlee rt u de aa nslui ting van de bedienings kabel van de elektri sche ante nne.
25 USB afspelen U kunt it ems niet vi a een USB-hub a fspelen. Dit a pparaat ka n geen U SB-apparat en via een USB-hu b herke nnen. Items kunnen niet worden afgespeeld . Een USB-a pparaat f unctio neert niet. – Sluit h et op nieuw a an. Het duurt langer voordat een USB- apparaat wordt afgespeel d.
26 READ Alle tr ack- en album infor matie op de disc wordt gelez en. – Wacht totdat h et lez en is vo ltooid e n het afspelen autom atisc h word t gestar t. Afha nkeli jk va n de di scstr uctuu r kan d it meer dan een min uut dure n. USB NO SUPR T (geen USB- ondersteunin g) Het a angeslote n USB- apparaat wordt niet ondersteund.
.
©2012 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony .net/ http : //support.sony - europe .com/ w ww .sony-europe .com/m yproducts.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony CDX-GT472UM c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony CDX-GT472UM - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony CDX-GT472UM, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony CDX-GT472UM va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony CDX-GT472UM, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony CDX-GT472UM.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony CDX-GT472UM. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony CDX-GT472UM ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.