Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CDX-G1100U du fabricant Sony
Aller à la page of 92
CDX -G110 2U/CD X -G1101U/CD X-G1 100U 4- 5 42 - 3 02 - 11 (1 ) FM/MW/L W Co m p a c t D i s c Player Operatin g In struct ions GB Bedienungsanl eitung DE Mode d’ emploi FR Istruzioni pe r l’uso IT Gebruik saanwijz ing NL For the connection/i nstallat ion, see page 14.
2 GB Made in Thail and Laser Diode Properties Emiss ion Dur ation: C ontinuous Laser Output: L ess th an 53.3 W (This output is the v alue measurement at a distanc e of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up Blo ck wi th 7 m m ap ert ure.
3 GB T able o f C ont ents Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting Started Detaching t he Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setting t he Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connecting a US B Dev ice .
4 GB Guide to P ar ts and Co ntr ols Front panel release bu tton SRC (sour ce) Tu r n o n t h e p o w e r. Change the source . OFF Pres s and hold for 1 second to turn off the power . Pres s and h old for more than 2 seconds to turn off the pow er and th e display .
5 GB Det achin g the F r ont P anel Y ou can de tach the f ron t panel of this unit to prevent theft. 1 Pr ess and hold OFF until the unit turns off, pr e ss the fr ont panel release button , the n pull the panel toward s you to remo ve .
6 GB Listening to th e Radio T o li sten to the radio, pre ss SRC to se lect [T UNER ]. 1 Pr ess MODE to chang e the band (FM1 , FM2, FM3, MW or LW). 2 Pres s MENU, r otate the contr ol dial to select [GENERA L], th en pr ess it. 3 Rotate the c ontrol dial to select [BTM], then pr ess it.
7 GB Ty p e o f p r o g r a m s The CT d ata from the RDS t ransmission sets the cloc k. 1 Set [CT -ON] in [G ENERAL] (p age 9). Playing a Disc 1 Insert the disc (label side up).
8 GB Sear ching and Playing T r acks 1 During playbac k, pr ess (r epeat) or SHUF repea tedly to select th e desire d play mode . Playbac k in the sele cted play mo de may tak e tim e to sta rt. Availab le pl ay mo des differ de pend ing o n the sele cted so und so ur c e.
9 GB AUX-A (A UX aud io) Activates the AUX source display: [ON], [OFF]. (Availab le o nly w hen the u nit i s tu rned o ff.) CT (clock time) Act ivates the CT fun ctio n: [ ON], [OF F]. REGIONAL Restri cts reception to a spe cific region: [ ON], [OFF].
10 GB Preca u ti o ns Cool off the uni t befo reha nd if your car has b een park ed in dir ect sunli ght. Do n ot lea ve th e fron t pa nel o r au dio devi ces bro ught in ins ide the c ar , or it may cause malfu nc tion d ue to high temp erature in direct sunlig ht.
11 GB Specif ic ations Tu n e r s e c t i o n FM T uning range: 87 .5 – 10 8.0 M Hz Ante nna (aer ial) term ina l: Extern al an tenna (aer ial) connec tor Inter mediate frequen cy: FM CCIR: -1,956 .
12 GB No beep s ound. An opt ional pow er amplifie r is c onnect ed and you are not u sin g th e bu ilt-in ampl ifie r. The contents of the memor y have b een erased. The power supply lead or ba ttery has be en disconnected or not connecte d properly .
13 GB Err or displ ays/M essa ges ERROR: The disc or USB devic e canno t be playe d. Clean or insert t he disc correctl y , or make sure the disc is no t blank o r defec tive. Connect the USB device agai n. HUB NO SUPRT: USB hubs are not support ed.
14 GB Cauti ons Run all gr ound (earth) leads to a common ground (ear th) p oint. Do no t get the leads tr apped under a scr ew , or caug ht in moving parts (e .g., seat ra iling). Before ma king connect ions , turn the car igni tion off to avoid short circuits.
15 GB Co nnection *1 Not suppli ed *2 Spe aker impedance: 4 – 8 × 4 *3 RC A pin cord (not sup plied) *4 Depending on the type of car , use an adaptor for a wired remote c ontrol (not supplied). *5 Depending on the type of car, u se an adaptor (not supplied) if the anten na connector does not fit.
16 GB If you have a power antenna (aerial) wi thout a rel ay box, con nect ing this uni t wit h th e sup pli ed po wer supp ly le ad may damage th e antenna (aerial).
17 GB After matc hing the co nnec tion s and swi tchin g power supp ly lead s correctly, connect t he un it to the ca r’s power s upply. If you have any qu esti ons and probl ems connec ting your unit that ar e not co vere d in this man ual, c onsult the car d ealer .
2 DE Für mögliche später e S ervice-Anfr agen, notieren Sie si ch bi tte vo r de r Ins tall ation Ihres Gerätes hie r die Seriennummer: S/N: ___________________________ Hinweis: Die 7 - stellige Seriennummer finden Sie oben a uf de r Verpackung d es Gerätes od er u nten auf dem Gerät selber.
3 DE Inhalt Lage und Funk tion der T eile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 V orbereitungen Abnehmen der Frontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Einstellen d er Uhr . . . . .
4 DE Lage und Funktion d er T eile und Be dieneleme nte T as te zum Löse n der Fr ontp latte SRC (T onquelle) Eins chalte n d es Ger äts. We c hs e ln d e r Ton q u e l le . OFF W enn Sie die T aste 1 Sekunde lang gedrückt halten, s chalte t sich das G erä t aus.
5 DE Abne hmen der Fr ontp latte Um zu ve rhindern , dass das Ge rät gestohlen wi rd, können Sie d ie Frontplat te abnehmen. 1 Halten Sie OFF gedrückt, bis sich das Gerät aus schaltet, drücken Sie die T aste zum Lösen der Fr ontplatte und ziehe n Sie die Frontpl atte auf sich zu und her aus.
6 DE Anschl ießen ei nes tragbar en Audio ger äts 1 Schalt en Sie das tr agbare Audioger ät aus. 2 Dr ehen Sie die L autstärk e an diesem Ger ät herunter . 3 Schließen Sie das tr agbare Audioge r ät mit einem V e rbindungskabel (nicht mitgelief ert) * an die AUX - Eingangsbuchse (S ter eominibuchse) am Gerät an.
7 DE Das Radiodatensystem (RDS) Mit AF wir d der Sender mit den stärk sten Sig nalen in einem Netzw erk ständig neu eingestell t, währ end mit T A gegebenenf alls aktuel le V erk ehrsinf ormationen b zw. V erkehrs funksender (TP) empfangen werden. 1 Drücken Sie AF/T A, um [AF-ON], [T A-ON], [AF/T A- ON] oder [ AF/T A-OFF] auszuwählen.
8 DE Wieder geben v on Discs 1 Legen Sie ei ne CD mit der beschrifte ten Seite nac h oben ein. Die Wie derga be beginnt automat isch. Wiedergabe mit einem USB- Ger ät Sie kön nen U SB- Geräte des T y ps M SC (Mas senspeicherklass e) und MTP (Medi entra nsferpr otoko ll) (wie z.
9 DE 1 Drücken Sie (Suchen). 2 Drücken Sie SEE K +. 3 Dr ehen Sie den St euerregler , um das Element auszuwählen. Die Elemente in der Liste werden in Schritten von 10 % der Gesamtzahl a n Elementen übersprungen. 4 Drücken Sie EN TER, um wieder in den Quick-Br ow Z er -Modus zu schalten.
10 DE Allgemein e Einstellun gen (GEN ERAL ) CL OCK -ADJ (Uhr eins tellen) (Seite 5) CAUT ALM (Warnton) Zum E inste lle n des Warnton s: [ON ], [OFF] (Seite 5). ( Nur verfügbar , wenn das Ger ät ausgesc halte t ist.) BEEP Zum Einstellen des Signaltons: [ON], [OFF].
11 DE Sicherheitsmaß nahmen Las sen Sie das Ge rä t vor dem Bet rieb abk ühlen, wen n da s Auto in di rekter S onne gepa rkt war. Lassen Sie die Fr ontplatte oder Audiog erät e, die Sie ins F ahrzeug mit gebrach t haben, nic ht darin liegen.
12 DE Hinweise Schalten S ie aus Si cherh eitsgrü nden vor dem Rein igen d er An schl üsse die Zün dung aus u nd zieh en Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss. Berühr en Sie d ie Ansch lüs se unt er k einen U mstä nden direkt mit den Händen ode r einem Metal lgegenstand.
13 DE St örungsb ehebung Anhand der fo lgenden Checkl iste k önnen Sie die meisten Prob leme, die möglicherweise a n Ihrem Ge rä t a uf t rete n, s el b st b eh eb e n. Bevor Sie die folgende Checkliste dur chgehen, überprüfen Sie bitt e zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlos sen und bedien t haben.
14 DE MP3-/W MA-Dateien können nicht wied ergeg ebe n wer den. Die CD ist nicht mit dem MP3-/WMA-Format bzw . der V ersion kompati bel. Einzel heiten zu abspielbaren CDs und den Formaten fi nden Sie auf der S upport - Web site, die auf de r hinte ren Ums chl agse it e ang egeb en ist.
15 DE V orsic htsm aßnahm en Schließen Sie all e Masseleitung en an einen gemeinsamen Massepunkt an. Acht en Sie dara uf, dass di e Leitunge n nicht unter einer Schrau be oder zwischen beweglichen T eilen, wie z. B. in einer Sitzschiene , eingeklemmt wer den.
16 DE V erbindung *1 Nicht mi tgeliefert *2 L autsprecherimpedanz : 4 – 8 × 4 *3 C inchkabe l (nicht m itgelie fert) *4 V erwe nden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Ada pter für eine per Kabel ange schlossene F ernb edienung (nicht mitg eliefert ).
17 DE W enn Sie eine Mot or antenne ohne Relais kästchen verwenden und dieses Gerät mit der mitgelieferten Stromver sorgungs lei tung anschließen, kann di e Anten ne beschädi gt werde n.
18 DE W enn die Position der roten und gel ben Le itun g vert ausc ht ist Bei eine m Fahrzeug mit Zünds chlo ss ohne Zubehörposition AC C oder I Stel len Sie die Anschlüs se her , schließen Sie die gesch alteten St romversorgu ngsle itung en ri chtig an und ver binden Si e dann das G erä t mit der Stromversorgung des Fahrzeugs.
19 DE Hinweise Wenn di e Verrieg elunge n ger ade oder nach außen gebogen sind, i st das Gerät nicht sicher installier t und kann herausr utschen. Ac hten Sie darauf, dass die 4 V erriegelungen an de r Schutzum randung fest in de n Kerben am Gerä t sitzen.
2 FR Fa b ri q u é e n T h a ï l a n d e Pr opriétés des diodes laser Duré e d’ émission : ininterr ompue Puis sance du laser : infér ieure à 53, 3 W (Ce tte puissance c orrespond.
3 FR T able des matiè r es Emplacemen t des commandes . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparation Retrait de la façad e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Réglage d e l’horlog e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connexion d’un péri phérique U SB .
4 FR Emplacement des commandes T ou che de dé verrouillage de la façade SRC (sour ce) P ermet de m ettr e l’ appar eil sous t ension. P erme t aussi de c hange r de sour ce. OFF Appu yez su r la to uch e et m ain tenez- la enfonc ée pendant 1 seconde pour mettr e l’ apparei l hors tens ion.
5 FR Re tr ait de la f aç ade V ous pouv ez r etirer la faç ade de ce t appar eil p our le prot éger du vol. 1 Appuyez sur l a touche OFF et maintene z-la enfonc ée jusqu’ à ce que l’ apparei l se mette hors t ension, appuye z sur la touche de déverrouilla ge de la faça de , puis tirez la façad e vers vous pour la reti rer .
6 FR Co nne xion d’un autr e appar eil audio portatif 1 Mett ez l ’ appareil audio porta tif hors tension. 2 Baisse z le volume sur l’ appareil. 3 Racc or dez l’ appar eil audio portatif à la prise d’ entr ée AU X (mini- prise stér éo ) de l’ appare il à l’ aide d’un cor don de ra cco rd e m e nt (n o n f o u rn i ) * .
7 FR Utilisa tion du système R DS (S ystème de r adioc ommunic ation de données) AF règl e en p erma nence la statio n sur l e sig nal le plus fort du réseau et T A propose les messages et les pr ogr ammes de r adioguidage (TP) disp onibles . 1 Appuyez sur AF/T A pour sélectionner [AF-ON] , [T A- ON], [AF/T A-ON] ou [AF/ T A- OFF].
8 FR Lecture d’un disque 1 Insére z le di sque (étique tte vers le haut). La lecture c ommence automatiquement. Lectur e d’un périphérique USB Des périphériques USB M SC (Mass Stor age Class.
9 FR 1 Appuyez sur ( Recher cher). 2 Appuyez sur SE EK +. 3 T ournez la mole tte de r églage pour sélectionner l’ élémen t. L ’ appareil effectue des sauts dans la lis te par incrém ent de 10 % du nom bre t ota l d’ éléments. 4 Appuyez sur ENTER pour revenir au mode Quick - Br owZ er .
10 FR Co nfigur ation génér ale (GEN ERAL ) CL OCK -ADJ (réglage de l’horloge) (pag e 5) CAUT ALM (alarme d’avertissement) Permet d’active r la fonc tion d’ alarm e d’ avertissement : [ON], [OFF] (page 5). (Disponi ble uniqu ement lor sque l’ appar eil est hors tens ion.
11 FR Préca u ti o n s Si votre v éhicule est resté gar é en plein soleil, lais sez l’ appa rei l refr oidir avan t de l’utili ser . Ne l aissez p as la façade ou les a ppa reils a ud.
12 FR Spécifi cations Radi o FM Plage de syntonisation : 87 , 5 – 1 08,0 MHz Borne d’ antenne : connect eur d’ antenne e xter ne Moyenne fr équence : FM CCIR : -1 956,5 à - 487 ,3 k Hz et +50.
13 FR Dépannage La li ste d e contrô les s uivan te vo us ai dera à remédier aux problèmes que vous pourrie z rencon trer avec ce t appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôles ci- dessous, vérifiez l es procédur es d e rac cor dement et d’utili sation .
14 FR Imposs ible de lire des fi chiers MP3/W MA. Le disque n’ e st pas compatible avec le format ou la version MP3/ WMA. P our plus d’ informa tions sur les disques e t les formats reconnus, visitez le sit e d ’ assi sta nc e à l ’ adre ss e men tio nné e au d os du m anuel .
15 FR Attenti on Achemine z tous les fi ls de masse jusqu’ à un point de masse commun. V eillez à ce qu ’ aucun fil ne soit co incé s ous une vis ou happ é par des piè ces mobiles (pa r ex emple, une glissière de siège).
16 FR Co nnexion *1 Non fou rni *2 I mpédance des haut-parleurs : 4 – 8 × 4 *3 Cordon à b roches RCA (non fourni) *4 Selon le type de v éhicule, ut ilisez un a daptateur pour la té léco mman de fil aire (non fourn ie).
17 FR Si vous disposez d’une antenne électrique dépo ur vue d e rela is, vous risq uez de l’ end omma ger si vo us raccordez cet appa reil à l’ aide du câbl e d’ alimenta tion fourni .
18 FR Quand le véhicule est dé pourv u de position ACC Après avo ir fait correspond re correctement les rac cordements et les câbles d’ alim entation commuté e, raccordez l’appareil à l’aliment atio n du véhicule.
19 FR Lorsq ue vo us remp lacez le fu sibl e, veil lez à ut ili ser u n fus ible don t l’in tensi té, en amp ères, corres pond à la va leur ind iqué e sur le f usible usagé. Si le fus ible saute, vérifie z le branchement de l’ alim entati on e t rempla cez-le.
2 IT F abbri cat o in Thai landia Pr oprietà diodo laser Dur ata emissione: C ontinua Uscita laser: Meno di 53,3 W (L ’uscita corrisponde al valore misurat o a una dist anza di 20 0 mm dal la su per fici e de lla l ente dell’ obiettivo sul blo cc o pick -up ottic o con ap ertura di 7 mm.
3 IT Indice Guida all e parti e a i comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Oper azioni preliminari Rimozione del pannello an teriore . . . . . . . . . . . . . 5 Impostaz ione dell’or ologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Collegamento di un disposit ivo USB .
4 IT Guida alle par ti e ai comandi T asto r ilascio pa nnello ante rior e SRC (sorgente) Per acc endere l’ apparec chio. P er cam biar e la sor gente . OFF T enere pr em ut o per 1 sec ondo per spegner e l’ apparec chio. T ener e pre muto per pi ù di 2 sec ondi per spegner e l’ appar ecch io e disa ttiva re il display .
5 IT Rimozione de l pannel lo anterior e P er evit are il furto de ll’ appar ec chio, è possib ile rimuover ne il pan nello ante rior e. 1 T enere pr emuto OFF fino allo spegniment o dell’ appar ecc hio, quindi premer e il tasto rilascio pannello anterior e , infine ti rar e il pannello verso di sé per estrarlo.
6 IT Collegamento di un altro dispositiv o audio portatile 1 Spegner e il dispositivo audio portatile. 2 Abbassar e il volume sull’ apparec chio. 3 Collega re il dispositivo audio portatile alla pres a di in gresso AUX (m inip resa stere o) sull’ appar ecchio c on un cavo di collegame nto (non in dotazione) * .
7 IT Utilizzo del sistema R DS (sistema dati r adio) AF sinto nizza c ontinuament e la sta zione co n il segnal e più potent e, mentr e T A forni sce infor mazio ni o t rasmet te programm i corrent i relati vi al tr affi co (TP ), se dis ponibili . 1 Premere AF/ T A per selezi onare [ AF-ON ], [T A-ON ], [AF/T A-ON] o [AF/T A-OFF].
8 IT Ripr oduzione di un disc o 1 Inserire il disc o (lato con l’ etichetta rivolto verso l’ alto). Viene avvia ta la ripr oduzione automatic amente.
9 IT 1 Premere (sfogl ia). 2 Premere SEEK +. 3 Ruotar e la manopola di contr ollo per selezionar e la v oce. L ’ elenco viene saltato i n incrementi pari al 10% del num ero total e di voci. 4 Premere ENTE R per torn are al modo Quick- Br owZ er . Viene visual izzata la voce selezionata.
10 IT Impostazione gene r a le (GEN ERAL ) CL OCK -ADJ (regol azione del l’ orolog io) (pagi na 5) CAUT ALM (segnale di avvertiment o) Consen te di a ttiva re /disatti var e il seg nale di avvertimento: [ON ], [OFF] (pagina 5). (Disponi bile sol o se l’ appare cch io è spent o.
11 IT Pr ecauzi oni Se l ’ aut o è st ata par cheggi ata al la l uce so lar e dire tta, atte ndere che l’ appar ecc hio si r affr eddi prima di ut ilizz arlo.
12 IT Note Per mo tiv i d i s icu rezz a, s pe gne re i l m otore pr im a di puli re i c onnettor i e rimu over e la ch iave da l blocchetto di accensione.
13 IT Guida alla soluzione dei pr oblemi Far e ri ferimen to alla segu ente li sta di v erif ica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbe ro ve rificare durante l’ uso di qu esto appar ec chio. Prima di esaminare l’ elenco che segue, verificare le proc edure di c ollegamento e d’uso dell’ appar ecchio .
14 IT Non è po ssibile riprodurre file in forma to MP3/ WMA. Il dis co non è c ompa tibile c on il f ormat o e la versio ne MP3/WMA. P er ulterior i infor mazioni sui dischi e sui fo rmati ri pr oducibili, visita re il sito di assistenza ri portato sul la retr ocoperti na.
15 IT Atte nzione P ortare tutti i cavi di mes sa a terr a a un punto di massa co mune. Evitare che i cavi rimangan o bloccati da una vite o inca strati n elle par ti mobil i ( ad ese mpio ne lle guid e scorre voli dei s edi li).
16 IT Co nnes sione *1 Non in dotaz ione *2 I mpedenza diffusori: 4 – 8 × 4 *3 Cavo a pie dini RC A (non in dot azione) *4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il t elec oman do cab lato (non in dotaz ione) .
17 IT Qu a nd o si col l eg a l ’ap pa re cch io co n i l ca v o d i alimentazione in dotazione si potr ebbe danneggiare l’ antenna elettrica, se questa non dispon e di scat ola a relè .
18 IT Se l ’ auto è sprovvista d ella posizi one ACC (accessoria) Dopo aver fat to corrisponder e i col legamenti e aver commuta to i cavi di alimentazione, col legare l’ appar ecc hio all ’ alimentazi one d ell’ automob ile.
19 IT Per la s osti tuzio ne d el fu sib ile, assic ur arsi di uti lizzar e un fus ibile dello s tess o amper aggio di quello indic ato sull’ orig inale. Se il fus ibile si bruc ia, co ntroll are i co llegamenti de ll’ aliment azione e sostit uire il fusibi le.
2 NL Gepr oduceerd in Thaila nd Eigens chappen laser diode Emissieduur: continu Laservermoge n: minder dan 5 3,3 W (Deze uitgangswaar de is gemeten op een af stand van 200 mm van het lensoppervla k op het op tische opnameblok met 7 mm opening.
3 NL Inhoudsopgave Onderdelen en be dieningselementen . . . . . . . . . . 4 Aan de slag Het voorpan eel verw ijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Een USB-a pparaat aansl uiten .
4 NL Onderdelen en bedien ingselemen ten T oets om het v oorpane el los te maken SRC (bro n) Hiermee ku nt u het appa ra at inschak elen. U kunt de ze toets ook gebrui ken om de br on te wijzi gen. OFF Houd de ze t oets 1 se cond e ingedruk t als u he t apparaat wilt uitsc hakelen.
5 NL Het voorpaneel ver wijderen U kunt t er voork oming va n diefstal het voorpane el van he t appar aat verwijder en. 1 Houd OFF ingedrukt tot he t apparaat uitgeschake ld wor dt, druk op de toets om het voorpaneel los te mak en en trek het panee l naar u toe om het te ver wij deren.
6 NL Een ander dr aagbaar audioappar aat aansluiten 1 Schakel he t dr aagbar e audioappar aat uit. 2 V erlaag het volume op he t apparaa t. 3 Sluit het dr aagbare audioappar aat met behulp van een verb indingskabel (niet bijgele ver d) * aan op de AUX -ingang (ster eominiaansluiting) op het apparaa t.
7 NL Radio Dat a Sy stem (RDS) gebruiken AF stemt c ontinu opnieuw af op d e zender met het sterkst e signaal in een netwerk, en T A biedt u de huidige ver keersinf ormatie of verkeersprog ramma's (TP) wanneer dez e worden ontvangen. 1 Druk op AF/T A om [AF- ON], [T A-ON], [AF/T A-ON] of [AF/T A-OFF] t e selecter en.
8 NL Een disc afspe len 1 Plaats de CD (met he t label omhoog). Het afspelen star t automatisch. Muziek op een USB-apparaat afspelen USB-appar aten van het ty pe MSC (Mass Stor a ge Class) en MTP (Med.
9 NL 1 Druk op (blader en). 2 Druk op SEEK +. 3 Ve rdra a i d e re g e lk n o p o m h et i te m t e selecter en. De l ijst word t doo rbla derd in st appe n van 10% van het tot ale aant al items in de lijst. 4 Druk op ENTER om terug te kere n naar de Quick -Brow Zer -stand.
10 NL Algemene i nstellinge n (GEN ERAL ) CL OCK -ADJ (klok aanp assen) (pagina 5) CAUT ALM (wa arsch uwin gsto on) De waarsc huwingst oon inschak elen: [ON ], [OFF] (pagina 5). (Al leen beschikbaar wanneer het appa r aat u itge sch ake ld is .) BEEP De pieptoon inschakelen: [ON], [OFF].
11 NL Vo o r z o rg s m a a t re g e l e n Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeer d heeft gestaan in de volle zon. Laat het voorpaneel of audioapparat en niet achter in de a uto. De ze kunnen besch adigd ra ken door de hoge temper aturen van di rect zonlicht .
12 NL T ech nische ge gevens T une r FM Afstem bere ik: 87 , 5 - 1 08,0 M Hz Ante nneaansluit ing: Aansluiting voor ex tern e antenn e T ussenfrequ entie: FM CCIR: -1.
13 NL Pr oblemen op lossen De onders taand e contr olelijst kan u helpen bij he t oplosse n van pr oblemen die zich met het appar aat kunnen voor doen. Voordat u de ond ersta ande contro leli jst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluit ing en gebruik c ontr olere n.
14 NL MP3-/W MA-bestanden worden minder s nel afgespeeld dan and ere best anden. Bij d e vo lgen de di scs duu rt he t lan ger v oordat het a fspelen wor dt gesta rt. Discs opgenomen met een ingewikkelde struc tuur . Disc s die in M ulti Se ssion (meerdere sessies) zijn op genomen.
15 NL Opgelet Br eng alle aar dingskabels na ar een gemeenschappel ijk aard ingspunt. Zor g er voor da t de kabels nie t tuss en een schr oef gek lem d zitte n of vast kom en te zitte n in bewegende de len (bv . ze telrail) . V oor u aansluitingen maakt, zet u he t contact van de au to ui t om korts lui ting te vo orkome n.
16 NL Ve r b i n d i n g *1 Ni et bijg elev erd *2 Luids prek erimpedantie: 4 – 8 × 4 *3 R CA-kabel (niet bijgeleverd) *4 Afhankelijk van h et type auto mo et u een adapter gebruiken voor een afstand sbediening met kabel (niet bi jgelev erd).
17 NL Als uw auto uitgerust is met een elek trisch bedien de ante nne zond er re laisdoos , kan de antenne bes chadigd r a k en als u dit appar aat aansluit met de bijgeleverde voedingskabel .
18 NL W anneer de auto geen A CC -p ositie heeft Na het afstemmen van de verbindingen en het correct sch akele n va n de v oedi ngs kabe ls, slui t u het apparaat aan op de voedi ng van de auto.
19 NL V ervang een zekering altijd door een identiek ex emplaar. Als de ze keri ng doorbr andt, moet u de voedin gsaanslui ting c ontroler en en de zekering vervangen. Brandt de zek ering vervolgens nogmaals doo r , da n kan e r sp rake zi jn va n een defect in het ap paraat.
.
.
http://support.sony-eur ope.c om/ Site d’ assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les tout es dernières informa tions techniques sur ce pr oduit, rendez-vous sur le sit.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony CDX-G1100U c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony CDX-G1100U - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony CDX-G1100U, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony CDX-G1100U va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony CDX-G1100U, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony CDX-G1100U.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony CDX-G1100U. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony CDX-G1100U ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.