Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CDX-CA900X du fabricant Sony
Aller à la page of 84
Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i Manual de instru cciones Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t.
2 Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . Y ou can en joy its various featur es even mo re wi th : • Opti onal CD /MD uni ts (bot h chan gers a nd play ers)* 1 . • CD TEXT information (displayed when a CD TEXT di s c* 2 is played).
3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting S tarted Resetti ng the unit .
4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a SCRL button 10 b DSP L (dis pla y mode ch a nge) b utt on c Number butt ons (1) R EP (2) S HUF T o stor e sta tions/r eceive stored statio ns. d DSO butt on 19 e MENU butt on T o disp la y th e m enus.
5 a SOURCE button b Rece pt or f or the ca r d remote command er and r otary commande r c Z (eje ct) but ton ( locat ed on the fro nt si de of the un it, beh ind the fro nt pa nel) 9 d Display window .
6 Pr ecaut ions • If yo ur car has bee n parke d in di re ct sunl ight, allo w the unit to cool o ff before operatin g it. • Powe r antenna s will ex te nd automatically while the unit is opera ting. • While dri ving, do not u se the CUSTOM FILE featur e or any other fu nction s which ma y div ert your a ttentio n fro m the road .
7 • Be fo re playin g, cl ean the dis cs wi t h a commer cially av ailabl e cle aning clot h. W ipe each di sc from th e ce nter ou t. D o no t use solv ents such as ben zine, thinner , co mmercially av ailable cleaners , or antista tic spray inte nded for anal og discs.
8 Detaching t he front pan el Y ou can det a ch the front panel of th is uni t to protec t the unit fro m bei n g stolen . Caution alar m If you turn the ignition switch to the OFF positio n without remo ving the fr ont panel, the cautio n al arm wi ll beep for a few seconds .
9 Settin g the clo ck The cloc k us es a 12-ho ur digital ind i cat i on . Exam ple: T o set the cloc k to 10:08 1 Press (MENU) , then p res s M or m repeat edly until “Clock” a ppears. 1 Press (E NT ER) . The ho ur in dication flashe s. 2 Press M or m to set the hour .
10 Notes • While the first /last track on the d isc is playing, if < or , is pr essed, playback skips to th e last/first track of the disc. • When the la st track on the disc is over , pl a yback restar ts fro m the fir st track of the disc.
11 Playing tracks re peatedly — Re peat Play The d i sc in the m ain u n it w i ll re p e at a tr ack , th e entir e al bum, or th e entir e di s c when it re ache s the end. Fo r re peat pl ay , you can selec t: •R E P ···· T rack — to r epeat a tra ck.
12 Labeling a CD — Disc M emo (For a CD unit with the CUSTO M FILE f unctio n) Y ou can label ea ch disc wit h a cu stom name (Disc Me mo). Y ou can en ter up to 8 characters for a dis c. If you la bel a CD, yo u ca n locate th e disc by nam e ( p ag e 13).
13 Locating a disc by name — List-u p (For a CD unit with the CD T EXT/ CUSTOM FILE fu nction, or an M D unit) Y ou c an use this f uncti on for discs t hat have bee n assig ned cu stom names * 1 or fo r C D TE X T discs* 2 . *1 Locating a d isc by its custom name: w hen you assign a name for a CD (page 12 ) or an M D .
14 Receiving the stored station s 1 Press (S OURC E) repeated ly to se lect “TUNER. ” 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the band. 3 Press th e nu mb er button ( (1) to (6) ) on which the desired st at ion is stored . Tip Press M or m to receive the station s in th e order they are stored in the memor y (Pr eset Sear ch func tion).
15 Storing station n ames — Station Memo Y ou ca n as sign a na me to ea ch r ad io statio n an d store it in memory . The name o f the statio n curren tly tu ned in appear s in th e disp lay . Y ou ca n assig n a na me usi ng u p to 8 chara cters for a stati on.
16 Other Fu nctions Y ou can al so co ntrol the u nit ( and op tion al CD/ MD units) with a rotary commander . Using th e rotar y comm ander First, put a suppli ed lithium batte ry CR2032 in the r otary commander .
17 Adjustin g the sou nd characteristics Y ou ca n ad just th e ba ss, trebl e, balanc e, fader, and su bw oof e r volume. 1 Select th e item you wan t to ad ju st by pressing (SOUND ) repe atedl y .
18 (Sound) • EQ7 T une (page 19) — to adjust the equalizer curve. • HPF (High pass f ilter) (page 20) • LPF (Lo w pass f ilter) (page 20) • Lo udness — to enjoy bass a nd tr eble even at lo w volumes. The bass and tre ble will be reinforc ed.
19 Adjusting the equalizer curv e 1 Press (MENU) . 2 Press M or m repeatedl y until “EQ7 T u ne” a ppears, then press (ENTER) . 3 Press < or , to select the de sired equal izer curve, then pres s (ENTER) . Each t i m e yo u pres s < or , , the item chang es.
20 Adjust ing th e front a nd rear volum e 1 Press (S OURC E) to sele ct a desired sour ce. 2 Press (SOUND) repeatedly until “F AD” appe ars. 3 Press < or , repeat edl y to adjus t the volume of front/re ar sp ea kers. After 3 seconds, th e display r eturns to th e norma l pl a yback mo de .
21 3 Press < or , to select the cu t- of f frequency . Each t ime yo u pr es s < or , , the freq uency chang es as f ollo ws: off (de fault sett i ng) y 125Hz y 78H z 4 Press (MENU) . After the f requency s etting is co mplete, the disp lay ret urns to n ormal playba ck mode.
22 Additiona l Information Maintena nce Fuse replacement When rep l aci ng the f us e, be sur e to use one matching the amperage ra ting state d on the origin al fu se. If t he fuse blows, ch eck the powe r conne ction an d repl ace the fuse. I f the fu se blows again after replacement, th ere may be an internal malf unct i on .
23 RM-X6S: lithium battery CR2032 1 Opening the batter y comp artm ent lid Hold t h e infrar ed adjus ting dial an d ope n the battery comp artment lid b y rotatin g counte rclo ckwise w ith a c oin. 2 Removing the ba ttery Press the side of th e battery a s illust rated, then remov e.
24 Removing t he unit 1 Remove the front cover 1 Detach the front pane l (pag e 8). 2 Press the clip inside t he f ront cover with a thin scre wdriver .
25 Specificatio ns CD Play er section Signal-t o- nois e ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W ow and flutte r Below measu rable li mi t T uner sectio n FM T uning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna terminal Extern al antenna connecto r Intermedi ate fr eq uen cy 10.
26 T roubles hooting The follo w ing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ounter w ith y our unit . Before go i ng t hr ou gh the che cklist be low , c hec k the con nect i o n and oper atin g proced ures . General No sound. •P r e s s (VOL) to adjust the volume.
27 Error displays/Messages *1 When th e CD/MD ch anger is con nected t o the unit, the dis c number of the CD o r MD appea rs in th e display . *2 The disc num ber o f the disc cau sing the error appears in the d isplay . If the se sol u tions do not help imp rove the situat i on, co nsult y our nea rest So ny dea ler .
28 Messa g es Local Seek +/– The Local Seek mo de is on duri ng automatic tuning (page 14). “” o r “” Y ou ha v e reached t h e begi nning or th e en d of the di sc and you can not go any fur t he r .
29.
2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ac quisi tion de ce lect e ur de disq ues com pacts S ony . V ous pouvez profiter enc ore davantage des m ul t ip les foncti ons de cet appare il à l’a ide des f onctio ns et des acce ssoire s ci-de ssou s : • App ar eils CD ou M D en optio n (cha nge ur s et lecteu rs)* 1 .
3 T able des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil .
4 Emplace ment des comm and es Pour plus de détai ls, r eport ez-v ous aux pages indiqué es. a T o uche SCRL 11 b T o uche DSPL (mod ification du m od e d’affichage) c T o uches numér iques (1) R EP (2) S HUF Pour mé m orise r de s stati on s ou sy nt on iser des stat ions mémori sées.
5 a T ouche SOURCE b Récepteur de s signa ux de la mini- télécom mande et du sat el l ite de commande c T ouche Z (é je ctio n) (situ ée à l’a vant de l’appareil , derrière la faç ade) 10 .
6 Pr écaut ions • Si vo tre v oiture est res tée stationnée e n plein soleil , laissez refroidir l’ appareil av ant de l’utili ser . • Le s an tennes él ectrique s se dép l oi en t automatiq uement lorsque l’appa reil fonctionne .
7 • A vant la le ct ur e, ne ttoyez les disques avec un chif fon de nett oyage d ispo nible dans le commer ce. Es suyez chaqu e disqu e en p arta nt du ce nt re vers le bord .
8 Retr ait de la façad e V ous pouvez r etirer la fa çade d e cet app areil pou r le protég er con tre le vo l. Alarme d’a vertissement Si vous mettez l a cl é d e contac t en positi on OFF sans ôte r la façad e, l’alarm e d ’avertisse m ent retent i t pe nd ant quel qu es sec on des.
9 Réglage de l’horloge L ’horloge numér ique fo nction ne suivant un cycl e de 12 heures . Ex emple : Pour régler l’horlog e à 10 :08 1 Appuyez sur (MENU) , puis appuyez plusieurs f ois sur M ou m jusqu’à ce que l’ind ication “Cl o ck” s’affi che .
10 Remarques • Lorsque l a prem ière ou l a der nière plage du d isque est en l ecture, si vous appuyez su r la tou che < or , , la le cture passe à la der nière ou à la premiè re plage d u disqu e. • Lorsque l a dern ière plage du disque est ter minée, la lecture reprend à par tir d e la prem ière pla ge du disque.
11 Rubriqu es d’affichage Lorsqu e le disq ue, l ’album ou la pl ag e chan ge , tout titre préenregi s tré* 1 du nouvea u disque , du nouvel album ou d e la nouvelle p la ge est automatiquemen t aff iché.
12 Lecture des plage s au hasard — Lectu re al éatoir e V ous po uvez sélect i onne r : •S H U F ··· Album* 1 — pour écouter da ns un ordre al é atoire le s fich ie rs MP3 d ’u n album dans le lecteur CD comp atible M P3 (en op tion) en co urs de lect ure.
13 Conseils • P our co rriger ou effacer un n om, procé dez simp lement par ré écritu re ou s aisiss ez “ ”. • Il existe une a utre méth ode pour identifier un CD : au lieu d’effectuer le s étapes 2 e t 3, appu yez sur (LIST ) penda nt 2 second es.
14 Radio L ’appare il pe ut mém orise r jus qu’à 6 st ations pour chaque ban de rad io (F M1, F M2, F M3, AM1 et A M 2). Attention Pour synt oniser des stati ons pe ndant que v ous cond uise z, nous vo us con seill ons d’ utili ser la fonctio n de mémori sa tio n des meilleurs acco rd s (BTM ) afin d ’é viter les accide nts.
15 Mémorisation des stations souhaitées u niquement V ous pouvez pr ésélectionner ma nuellement les station s souh aitées su r les to uches nu mériq ues de votre choix. 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner “TUNE R”. 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande.
16 Syntonisati on d’une statio n à partir d’une liste — Affich age automa tique des t itres 1 En cours de récept io n radio, appuyez brièvem ent sur (L IST) . La fréquence ou le nom attrib ué à la st ation actu elle s’ aff iche à l’é cran.
17 a T ouche A TT Perme t d’atténue r le s on. b T ouche OFF * 1 Per met d’ arrêter la l ectu re d’un disqu e ou l a récep tion ra di o. c A Commande VOL (v olume) Faites tourner ce tte partie d e la comm ande pour r égler l e volume. B Commande SOURCE Appu yez ici pou r chan ge r la sour ce sonore .
18 Modification des réglages d u son et de l’afficha ge — Menu Les para mètres sui vants peuvent êt re réglés : (configuration) • Clo c k (horlo ge) (p ag e 9) • Beep — pour acti ver ou désact ive r le bi p. • A UX-A (p age 23) — po ur activer ou désac tiver l’af fi chage de la s ource A UX.
19 Réglage de l’égali seur (EQ7) Il est possible de s électionner un e courbe d’égalis eur po ur 7 types de musiq ue ( V oc al, Club, Jazz, Ne w Age, Rock, Custom et Xplod), ain si qu e de désac t i ver l’ ég alis eu r (“of f”) . V ou s pouvez rég ler et mém oris er le s fréque nces et l es ni veau x de l’ égalise ur .
20 Réglage du répartiteur dynamique d u son émis (DS O) Si vos haut-p ar l eu rs sont ins t allés d ans la partie infér ieure des por tières, le son est émis à un niv eau proc he du s ol et il se peut qu ’il ne s oit pas clair.
21 1 En cours de lecture ou de ré ce ption radio , appuyez sur (MEN U) . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur M ou m jusqu’à ce que l’indication “HPF” appara isse.
22 Sélection de l’a nalyseur de spectre (SA) Le niveau du signal s on ore est a ffiché par u n analys eur de spect re. V ous p ouvez sélecti onner un af fi chage en 10 co nfigura tions (SA···.
23 P our désactiver l’ appareil auxilia ire dans l’affi chage de la sour ce de mus ique 1 Appuyez sur (OFF) . La lect ur e du disq ue CD ou M D ou la récept ion rad io s’a rrête (l ’éclair age des touches et l’af fichage reste nt allumés).
24 Remarques • P our plus de sécuri té, coupez le moteur e t retirez la clé du c ontact avant de nett o yer les con necteurs. • Ne touc hez jamai s les connect eurs direct ement avec les doigts ou av e c un ou til métalliq ue. Remplace ment de la p ile au lithium En fonct ionneme nt norma l, une pile d ure environ 1 an.
25 Remar ques sur la pile au li thium • T enir la pi le au lithium h ors de la port ée des enfants . En cas d’ ingest ion de la p ile, cons ulter immédiatement u n médecin. • Essuy ez la pile a v ec un c hif fon s ec pou r assu rer un bon con tact.
26 Caractéristiq ues techniques Lecteur CD Rapport s ignal/bruit 90 dB Réponse en fréquence 10 à 20.000 Hz Pleu rage et scin ti llemen t En dessou s du se uil mesurabl e Radio FM Plage de syntonis.
27 Dépannage La liste de contrô le suivante vous aidera à remé dier aux pr oblèm es que vous pourriez rencon trer avec cet ap pa reil. A v ant de pass er en re vue l a list e ci- desso us, vérifiez le s procéd ures de ra ccor de ment et d’util isation.
28 Affich age des erre urs et messag es *1 Lorsqu’ un change ur CD ou MD est raccor dé à l’appar ei l, le numéro de disque du CD ou du MD s’affiche à l’éc ran. *2 Le numéro du disq ue qui a provoqué l’e rreur s’affiche à l’éc ran.
29.
2 Bienven ido Gracias por adquir ir es te repr odu ctor de dis co s compa cto s So ny . Disfr ut ará aún más de sus distin tas funcio nes con los s iguientes e lementos: • Unid ades op ci on ales de CD/MD ( cambiad ores y reprod uctore s)* 1 . • Info rmació n CD TEXT (mos trada al re produci r discos CD TEXT * 2 ).
3 T abla de cont enido Ubicación de los contro les . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Procedimientos inici ales Restauración de la unidad .
4 Ubicación de los controles Cons ulte las pá ginas i ndicadas para obtene r inf ormaci ón det alla da. a Botón SCRL 11 b Botón DSPL (cambio del m odo de ind icac ió n) c Botones numéric os (1) R EP (2) S HUF Para alma ce nar em isoras y re cibir e m is or as alma cenada s.
5 a Botón SOURCE b Recepto r para el c ontr ol remoto de tar jeta y pa r a el mand o rot atori o c Botón Z (expulsar) (ubi ca do en l a pa rt e delante ra de la un id ad, de trás de l pa ne l front.
6 Prec auciones • Si estaciona el au tomóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad s e enfrí e an tes de usa rla. • La s an tenas m otori zadas se extende rá n automátic amente mientras la unidad se encu ent r a en funcion amie nt o.
7 • Antes de la rep roduc ción, limp ie los d iscos con un paño de l impieza disp onible en el me rcado. Hágal o desde e l centro ha cia los bordes . No use disolv entes como bencina, dilu yentes, limpiadore s comerciales ni aerosoles antiestá ticos para discos analógicos.
8 Extracción del pa nel frontal Puede ext raer e l panel frontal de es ta unida d pa ra evitar que la ro ben. Alarma de preca ució n Si gira la lla ve de e ncend ido ha sta l a posic ión OFF sin haber e xtraído el panel frontal, la al arma de precauc ión emite tonos d urante unos segundo s.
9 Ajuste del rel oj El r eloj emple a una indic ación digi tal d e 12 hora s. Ejemplo: P ara ajusta r el relo j a las 10:0 8 1 Presione (MENU) y , a continuac ió n, M o m v arias vec es hasta que apa rezca “Cloc k”. 1 Presione (ENTER) . La in dicación de hora p arpade a.
10 Notas • Si presion a < o , mientras se reprod uce la prime ra o la últ ima pi sta de un di sco , la reprod ucci ón sal ta a la ú ltim a o a la primer a pist a del mismo . • Cuando fi nalice la última p ista del disco , la reprodu cción com enzará nuevamente con la primera pista de l disco.
11 Element os de la pant alla Al cambiar el disco/ál bum/pista , el título pregraba do* 1 del nu ev o disc o/album/p is ta aparec e autom át icam en te (si la fu nción de despla za mient o a u t om á tico es tá aj us tada en “on” , se de splaza rán lo s no mbres co n más de 1 2 cara ct er es (pág ina 18 )) .
12 Reproducción de pistas en orden aleat orio — Repr oducci ón ale atoria Es po sibl e selec ciona r: •S H U F ··· Album* 1 — para reprod ucir los archivos MP3 de un ál bum de l a un idad de CD opci o nal con l a fu nción de control de archi vos MP3 en or den alea t or io.
13 Sugeren cias • Para corregir o borrar un n ombre, sobr escríbalo o ingrese “ ”. • Existe otro méto do para comen zar a a signar un nombre al CD: P resione (LIST) durante 2 se gundos en lugar de segui r los pasos 2 y 3. T ambién pu ede comp leta r la oper ación pr e sio nando (LIST) durante 2 segund os en lu gar de seg uir el p aso 5.
14 Localización de discos por nombre — List ado (Par a un a uni dad de CD con la fun ción CD TEXT/CU STOM FI LE o un a unida d de MD) Esta f unción puede u sarse con di scos a los q ue se han asig na do nomb r es person alizad os * 1 o con discos CD T EXT* 2 .
15 Rece pción de las emis oras almace nadas 1 Presione (SOURCE) v arias ve ces para sele ccion ar “T UNER”. 2 Presione (MODE) varias vece s par a selecciona r la band a. 3 Presione el botón num érico ( (1) a (6) ) en el que es té almace nada la em isor a dese ada.
16 Almacena miento de no mbres de emisoras — Memoran do de emis oras Es posib le asignar un nomb re a cad a em isora de radio y a lmacena rlo en la memo ria. El nom bre de la emis ora act ualment e sinton izada ap arece e n la pantal la . E s po si ble asign ar un no m br e co n un máxi mo de 8 caract eres por emiso ra.
17 Otras fu ncione s T ambié n puede con trola r l a unidad (y unidad es opcion ales de CD/ M D) con un m a ndo ro ta tivo. Uso del mando rotat orio En primer l ugar , coloque la pila de litio CR203 2 suministra da en el mand o rotatorio .
18 Ajuste de las características del sonido Es po sibl e ajust ar los gr av es, los ag udos, e l balance, el equilib ri o y el volumen del altav oz potenci a dor de graves. 1 Selecc io ne el elem ento que de see ajustar pres ionan do (SOU ND) var ia s veces.
19 (Sonido) • EQ7 T une ( página 20) — pa ra ajus tar l a curv a del ec ua liza dor . • HPF ( Filtr o de p aso a lto) (págin a 21) • LP F (F iltro de p aso ba jo ) ( págin a 21 ) • Loudn e ss (Sonor idad ) — par a disfr utar de graves y agudos in cl us o con el volume n bajo.
20 Ajuste de l a curva d e ecualiza dor 1 Presione (MENU) . 2 Presione M o m v arias veces hasta que aparezc a “EQ7 T une ” y luego presion e (ENTER) . 3 Presione < o , p ara se leccion ar la curva de ecua l iz ado r que dese e y luego pr esion e (EN TER) .
21 Ajuste del vol umen front al y posterior 1 Presione (SOURCE) para seleccionar la fuen te dese ada. 2 Presione (SOUND) varias veces hasta que ap ar ezca “F AD ” . 3 Presione < o , varias ve ces p ar a ajus t a r el v o lume n de los al ta v oces frontales y poste rior es .
22 1 Durante la reproducción o la recepción de radio, p resione (MENU) . 2 Presione M o m v arias veces hasta que aparezc a “LPF” . 3 Presione < o , p ara se leccion ar la frecuencia de cor te.
23 P a ra desa ctiv ar el equipo auxiliar en la pantalla d e la fuente de música 1 Presione (OFF) . La re produc ción de CD/M D o la re cepc ión de la ra dio se deti ene (la ilumi nación de las tecla s y la pant alla pe rm a necen acti v ad as). 2 Presione (MENU) .
24 Notas • P or razones de segur ida d, apa gue el encend ido antes de limpiar los conectores y e xtraiga la lla v e del encendi do . • No toqu e nunca los cone ctores di rectament e con los dedos ni con algún dispositivo metálico. Sustitución de la pila d e litio En cond ic i one s norm ales, las pilas du ra n aproxi m ad ament e 1 añ o.
25 Notas sobre l a pila de lit io • Ma ntenga la pi la de l itio fuer a d el alcan ce de los ni ños. S i alguien se traga l a pila , póngase en conta ct o in mediat amente co n un médi c o. • Lim pie la pi la con un pa ño seco pa ra garan tizar un contacto óptimo.
26 Especificaciones Sección d el reprod uctor de CD Relación señal-rui do 90 dB Respuesta de frecuenc ia de 10 a 20 000 Hz Fluctuac ión y tr é mo lo Inferio r al lím it e medible Sección d el s.
27 Solución de probl emas La siguien te lista de r evisión le ayud ar á a soluci on ar los pr ob lema s qu e pueda n pr oduc irs e con la un id ad. Antes d e con su lta rl a, com p ru eb e los procedi mientos de conexión y de funcionam iento. Gene rale s No se escucha el son ido.
28 Mensajes y avisos de error *1 Cuando el cambia dor de C D/MD e stá conect ado a la unida d, el nú mero del CD o MD a parece en la pantalla . *2 La pantal la muestra el n úmero del di sco que cau sa el erro r . Si estas soluciones no ayudan a mej orar la situaci ón , comu níques e co n el proveedor Sony más ce rcan o.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony CDX-CA900X c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony CDX-CA900X - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony CDX-CA900X, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony CDX-CA900X va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony CDX-CA900X, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony CDX-CA900X.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony CDX-CA900X. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony CDX-CA900X ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.