Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KY-320 du fabricant Soleus Air
Aller à la page of 20
.
T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 1 IMPORT ANT SAFEGUARDS 1 P ACKAGE CONT AINS: 1 NAMES OF P ARTS 2 INST ALLA TION BEFORE USE 3 CONTROL P ANEL AND LCD DISPLA Y 5 CONTROL PANEL FUNCTIONS 6 OPERA TION USI.
1 INTRODUCTION Thank you for purchasing the Soleus Air KY32U portable air-conditioner . This unit is designed for improving living and working comfort by providing cooling, dehumidifying and fan functions only with a minimum installation required.
2 NAMES OF P ARTS Front V iew Back V iew control panel upper air outlet handle lower air inlet grille Signal Receptor upper air inlet grill with filter power cord hot air exhaust outlet lower air inle.
3 Exhaust Duct W indow Kits INST ALLA TION BEFORE USE 1) Condensate W ater T ank Float Lid Y ou must install the water tank float lid before first use of the portable air conditioner following these procedures: a) Hold the water tank and draw it out slowly .
4 water tank float lid should be able to move up and down freely after correct installment. d) Insert the complete water tank back to the air conditioner unit. 2) Exhaust Duct When you use the unit as an air conditioner , the hot exhaust air must be directed out of the room.
5 f ) Use screws on the window kit extension if necessary . NOTE: When using the window kit on a window or sliding door it will cause the window or sliding door not to be properly closed and locked.
6 Control Panel Functions 1) Power On/Off Control Starts or Stops the Unit 2) Mode Control Select the functions of the unit for: Fan only Air Conditioning onlyDehumidifying only Auto Control 3) Fan Sp.
7 OPERA TION USING CONTROL P ANEL 1) Cooling Operation a) Be sure that the drain tank is properly placed in the unit. b) Install the exhaust duct properly . c) Plug the Power Cord to the power outlet. d) T urn on the unit by pressing the On/Off Button on the control panel.
8 NOTE: Do not use the exhaust duct when the unit is running at dehumidifying model. Y ou must remove the exhaust duct from the unit. When the unit is running at dehumidifying mode, the fan speed cannot be adjusted. Keep the windows and the doors closed to aid the effectiveness of the unit in removing the moisture from the room.
9 REMOTE CONTROLLER 1) Set Clock a) Press On/Off key to turn on the remote controller b) Press left side (Hour) or right side (Minute) of the T ime Adjustment key until the LCD displays the correct time.
10 d) Press the Fan Speed key until the LCD displays the desired fan speed. e) Press the T ransmit key . NOTE: When pressing the Mode Key , the LCD displays “COOL”, “F AN” AND “HEA T”.
11 7) Sleep Mode a) Press the On/Off key to turn on the remote controller . b) Press the Sleep key . “Sleep” will appear on the LCD display . c ) Press either / of / key of the T emperature key until the LCD displays the desired temperature. d) Press the Fan Speed key until the LCD displays the desired fan speed.
12 mode, condensate water does not go to the internal water tank. Condensate is discharged by gravity through the drainage tubing to either an external tank (not provided) or to a condensate water pump device (Optional Item).
13 maintenance activities. 1) Clean or replace filter If the air filter is blocked with a lot of dust, the airflow volume will reduce. It is recommended to clean the filter once every two weeks or as needed. a) Push down the two tabs on the filter cover and pull outwards to remove the entire filter and cover .
14 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY Unit does not operate Unit is unplugged Securely plug receptacle into the power outlet Drain tank is full Empty water tank W ater tank not installed co.
15 TECHNICAL SPECIFICA TIONS NOTE: 1 ) The above cooling capacity is measured at ambient temperature of DB 86 F , WB 78 F . 2 ) Noise level is measured at the point where is 3.28 ft away from the front of the unit, in cooling mode. 3 ) Power consumption is measured when fan runs at the highest speed Specifications above are for reference only .
16 ELECTRIC PRINCIPLE DRA WING KY-32U.
17 W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Soleus International Inc. warrants the accompanying Soleus Air KY-32U Mobile Air Conditioner to be free of defects in material and workmanship for the applications specified in its operation instruction for a period of ONE (1) year from the date of original retail purchase in the United States or Canada.
18 LCDI POWER CORD AND PLUG This air conditioner is equipped with an LCDI (Leakage Current Detection and Interruption) power cord and plug as required by US National Electric Code 440.65. This cord consists of a length of shielded flexible cord with no termination on the load side and a LCDI attachment plug on the line side.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Soleus Air KY-320 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Soleus Air KY-320 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Soleus Air KY-320, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Soleus Air KY-320 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Soleus Air KY-320, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Soleus Air KY-320.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Soleus Air KY-320. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Soleus Air KY-320 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.