Manuel d'utilisation / d'entretien du produit M9 du fabricant Snom
Aller à la page of 61
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESPAÑOL www.snom.com www.snom.com Ihr Fachhändler: Y our specialist retailer: V otre distributeur: Su distribuidor: Il tuo rivenditore: snom technology AG Charlottenstr.
© snom technology AG 2009 v .107 snom technology AG Charlottenstr. 68-71 10117 Berlin Germany www .snom.com english .................................................................................... 5 Safety Information & W arranty Australia ..
4 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H 5 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H This is the Quick Start Guide to the installation, setup, and operation of the base station and the phone. For further information please refer to the manual at http://wiki.
6 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H 7 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H c opyright , t rademarks , gpl , l egal d isclaimers © 2009 snom technology Aktiengesellschaft All Rights Reserved. snom, the names of snom products, and snom logos are trademarks owned by snom technology AG.
8 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H 9 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H s afety precautions Please read these precautions and the instructions on how to set up and use the base and the phone thoroughly before using the devices. Save this Quick Start Guide and do not give the device to third parties without it.
10 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H 11 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H Medical devices Operation of any equipment emitting radio frequency signals may interfere with the functionality of inadequately shielded medical devices.
12 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H 13 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H Charging and discharging, storage The handset is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.
14 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H 15 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H i nst allation Before first use, the handset battery should be charged fully . This will take approximately 8 hours. p repara tion of handset 1. Lift off the battery cover.
16 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H 17 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H Front view Navigation key In idle mode, press top/bottom/right/left edge (depicted in this guide by h / i / g / f .
18 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H 19 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H 2. Press h on the navigation key (see page 16) to show --Handset-- page. Write down the Handset ID, for example: 00FEA101C0 (without the "h" at the end, if visible) .
20 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H 21 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H p references menu “OK” > Select language with ih and press “OK” Language Select with ih and press “OK.
22 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H 23 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H safety informa tion & warranty australia Intended Use This telephone is designed for telephoning within the Internet. Any other use is considered unintended use.
24 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H 25 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H Environmental • Do not expose the product to direct sunlight. • The product may heat up when the batteries are being charged. This is normal. However, we recommend that you do not place the product on antique/veneered wood to avoid damage.
26 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H 27 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H WARNING • W arning – This telephone will not operate during loss of mains power.
28 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H 29 snom m9 Quick Start Guide E N G L I S H Environmental • Do not expose the product to direct sunlight. • The product may heat up when the batteries are being charged. This is normal. However, we recommend that you do not place the product on antique/veneered wood to avoid damage.
30 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H 31 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H Dies ist der Quick Start Guide zur Aufstellung, Einrichtung und Inbetriebnahme der Basistation und des Mobilteils. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung auf http://wiki.
32 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H 33 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H Copyright, Markenrechte, GNU/GPL -Lizenz, Haftung © 2009 snom technology Aktiengesellschaft Alle Rechte vorbehalten. snom sowie die Namen der snom-Produkte und die snom logos sind gesetzlich geschützte Marken der snom technology AG.
34 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H 35 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H s icherheitshinweise Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und diese Anleitung zu Aufstellung und Bedienung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie das Gerät nicht ohne sie an Dritte weiter.
36 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H 37 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H Medizinische Geräte Der Betrieb von Funkgeräten kann unter Umständen die Funktionalität von nicht ausreichend abgeschirmten medizinischen Geräten stören.
38 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H 39 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H Explosion oder zu anderen gefährlichen Situationen führen kann.
40 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H 41 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H i nst allation V or der ersten Inbetriebnahme sollte der Akku des Mobilteils vollständig aufgeladen werden. Dauer dieser ersten Aufladung: Ca. 8 Stunden. v orbereitung des m obil teils 3.
42 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H 43 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H Rückseite Lautsprecher Freisprech- einrichtung Deckel des Batteriefachs V orderseite Navigationtaste Im Ruhemodus.
44 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H 45 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H k onfigurierung eines v o ip-k ont os 1. Drücken Sie "+" auf der Lautstärketaste. Die IP-Adresse der Basisstation wird auf dem Display angezeigt. Schreiben Sie sie auf.
46 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H 47 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H m enÜ e instellungen Zeitzone Zeitserver Datum/ Zeit Netz Mobilteil Automat.
48 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H 49 snom m9 Quick Start Guide D E U T S C H t elefonieren mit i hrem m 9 Anrufe tätigen und annehmen Anrufen: Nummer eingeben > "OK" oder drück.
50 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S 51 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S Ceci est le Quick Start Guide (manuel abrégé) pour l'installation, l'initialisation et la mise en service de votre station de base et vos combinés.
52 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S 53 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S Copyright, Marques Déposées, GPL , Non Responsabilitée © 2009 snom technology Aktiengesellschaft T ous droits réservés. snom, les noms des produits snom et les logos snom sont des marques déposées par snom technology AG.
54 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S 55 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S câbles et cordons dans des lieux exposés à des pressions mécaniques pour ne pas risquer de les endommager. Si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, déconnectez l'appareil et contactez un service d'entretien qualifié.
56 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S 57 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S • ne pas transporter l'appareil sans fil dans une poche située sur la poitrine, • portez l&a.
58 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S 59 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S Une batterie complètement rechargée finira par perdre de sa charge avec le temps si elle est laissée inutilisée.
60 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S 61 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S i nst allation Nous vous recommandons de charger complètement la batterie avant la première utilisation. Cela prend environ 8 heures. p répara tion du combiné 3.
62 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S 63 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S V ue de face T ouche de navigation En mode inactif, appuyez sur le bord haut/bas/droit/gauche (représenté .
64 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S 65 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S c onfigurer un compte v o ip 1. Appuyez sur "+" sur la touche réglage volume. L'adresse IP de la station de base est affiché à l'écran.
66 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S 67 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S m enu p références “OK” > Sélectionner une langue avec ih > appuyez sur “OK” Langue Sélectionner avec ih > “OK” Décrocher automat . Écran Écran de veille Fond d‘écran Contraste Rétro- éclairage Ne pas déranger.
68 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S 69 snom m9 Quick Start Guide F R A N Ç A I S d ivers T rouver l'adresse MAC (= numéro de série) de la station de base Appuyez sur "+" sur la touche du réglage du volume. T rouver l'adresse IP de la station de base Appuyez sur "+" sur la touche du réglage du volume.
70 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O 71 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O This is the Quick Start Guide to the installation, setup, and operation of the base station and the phone. For further information please refer to the manual at http://wiki.
72 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O 73 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O Copyright, marchi registrati, GPL , declinazione di responsabilita © 2009 snom technology Aktiengesellschaft T utti i diritti riservati. snom, i nomi dei prodotti snom, ed i loghi snom sono marchi registrati di proprietà di snom technology AG.
74 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O 75 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O p recauZioni di sicureZZa Leggere le precauzioni e le istruzioni per l’installazione e l’utilizzo della base e del telefono. Conservare la presente Guida rapida e non cedere il dispositivo a terzi senza di essa.
76 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O 77 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O Dispositivi medici Qualunque altro dispositivo che emette radiofrequenze potrebbe interferire con il funzionamento dei dispositivi medici non adeguatamente schermati.
78 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O 79 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O Ricaricare, scaricare e conservare Il ricevitore è dotato di una batteria ricaricabile. Una nuova batteria raggiunge la piena prestazione solo dopo che è stata scaricata e ricaricata completamente per due o tre volte.
80 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O 81 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O i nst allaZione Prima di utilizzare per la prima volta il telefono, le batterie del portatile dovranno essere lasciate in carica per circa 8 ore. p redisposiZione del telefono 1.
82 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O 83 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O Vista frontale T asto navigazione In modalità inattivo, premere il bordo superiore/inferiore/destro/ sinistro.
84 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O 85 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O 2. Premere il bordo superiore del tasto navigazione. La pagina "Handset status" viene visualizzato sul display . Annotare il numero di identificazione "Handset ID", per esemplo 00FEA101C0 (senza "h" finale, se visibile) .
86 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O 87 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O m enù p referenZe “OK” > Selezionare lingua con ih e premere il tasto “OK” Lingua Selezionare con ih > “OK” Risposta automat .
88 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O 89 snom m9 Quick Start Guide I T A L I A N O v arie Cerca indirizzo MAC (= numero di serie) della base Premere il tasto di regolazione volume "+".
90 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L 91 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L Esta es la Guía de Inicio Rápido para la instalación, configuración y uso de la estación base y el teléfono. Para más información, consulte el manual en http://wiki.
92 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L 93 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L Copyright, Marcas comerciales, GPL , Renuncia Legal © 2009 snom technology Aktiengesellschaft T odos los derechos reservados. snom, los nombres de los productos snom, y los logos de snom son marcas comerciales propiedad de snom technology AG.
94 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L 95 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L p recauciones de seguridad Lea estas precauciones y las instrucciones de configuración y uso de la base y el teléfono por completo antes de usar el dispositivo. Conserve esta Guía de inicio rápido y no entregue el disposito a terceros sin ella.
96 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L 97 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L Dispositivos médicos El uso de cualquier equipo que emita señales de radiofrecuencia puede interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos no aislados correctamente.
98 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L 99 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L teléfono. No desmonte, modifique ni cortocircuite las baterías, ni las use para fines distintos al previsto. Cargue la batería exclusivamente con el teléfono snom m9 colocado en el cargador snom m9 que se incluía con el producto.
100 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L 101 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L i nst alación Antes del primer uso debe cargarse totalmente la batería del teléfono. Esto tomará aproximadamente 8 horas. p reparación del unidad 1. Levante la tapa de la batería.
102 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L 103 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L Vista delantera T ecla de navegación El modo inactivo, pulse el borde superior/inferior/derecho/ izquierdo (i.
104 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L 105 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L e structura de pant alla , pant alla inactiva Estado de carga de batería Rojo=crítico Amarillo=menos de 50% .
106 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L 107 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L m enú p referencias “OK” > Selec- cione idioma con ih y pulse “OK” Idioma Seleccione con ih y puls.
108 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L 109 snom m9 Quick Start Guide E S P A Ñ O L m iscelánea Buscar dirección MAC (=número de serie) de la estación base: Pulse “+” en la tecla de ajuste de volumen. Buscar dirección IP de la estación base: Pulse “+” en la tecla de ajuste de volumen.
A appendix · anhang · annexe · apendice · anexo 110 A snom m9 Quick Start Guide 111 COPYRIGHT NO TICE AND WARRANTY DISCLAIMER I. Das Produkt enthält Software, die unter der GNU General Public License, V ersion 2, frei genutzt werden darf.
A appendix · anhang · annexe · apendice · anexo 112 A snom m9 Quick Start Guide 113 W e protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
A appendix · anhang · annexe · apendice · anexo 114 A snom m9 Quick Start Guide 115 right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
A appendix · anhang · annexe · apendice · anexo 116 A snom m9 Quick Start Guide 117 licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
A appendix · anhang · annexe · apendice · anexo 118 IV . Den vollständigen korrespondierenden Sourcecode der Software schickt Ihnen die snom technology AG auf Nachfrage gerne auf einem üblichen Datenträger gegen Erstattung der Herstellungskosten in Höhe von EUR 5,- zu.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESPAÑOL www.snom.com www.snom.com Ihr Fachhändler: Y our specialist retailer: V otre distributeur: Su distribuidor: Il tuo rivenditore: snom technology AG Charlottenstr.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Snom M9 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Snom M9 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Snom M9, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Snom M9 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Snom M9, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Snom M9.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Snom M9. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Snom M9 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.