Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3110 du fabricant Skil
Aller à la page of 32
For English V ersion V e rs io n f ra nç ai se V e rs ió n e n es pa ño l See page 2 V o ir p ag e 1 1 V e r la p á gi na 2 0 Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité I.
2. .6.:*4"*/.<A!=4.; “R EA D AL L IN S TR UC TI O NS ” Fa il ur e to fo ll ow the saf e ty rul es lis te d bel ow and oth e r ba si c sa fe ty pr ec au ti o ns ma y re s ul t in se ri ou s p er so na l i nj ur y .
3. !.*- *6- =6-.:;<*6- *44 26;<:=,<276; /7: =;. 7/ ' .6,1 Failure to follow all instructions listed below may result in serious personal injury. #1. ;<*58.- :* 24; 7: ,4*58; 5 *A 1*>.
4. >.:*44;;.5+4A 6x38 mm 8x45 mm 8x45 mm 6x12 mm 8x16 mm 8x16 mm 8 x 8 x 8 x 4 x 4 x 4 x 2 x M6 4 x 4 x 2 x M8 M8 20 ;;.5+4A*:-?*:.
5. S Monteringsanvisingar f Kokoonpano-Ohjeet "<.8;;.5+4..0; 2 x 8x45 mm 2 x M8 2 x 8x16 mm 20 4 x.
6. "<.8;;.5+4.:7;;:*,.; 8 x 6x38 mm 8 x 6x12 mm 8 x M6 20.
7. "<.8;;.5+4.4*58 4 x 8x45 mm 4 x 8x16 mm 4 x M8 20.
8. "<.8;;.5+4.# *+4.# 78 2 x 2 x 8x25 mm 2 x 8x19, 5 mm 2 x 8x19, 5 mm 2 x M8 16 x 4x15 mm 2 x 8x19, 5 mm 20.
"<.8 Ins tall clamping blocks into the holes in the workbench ( F i g . 6 ) . "< .8 T u rn b o t h c l a m p i n g h an d l e s c o u n t e r - cl o c k w i s e u n t i l t h e y s to p , t h e n pu s h c l a m p i n g j a w b a c k a s f a r a s i t w i l l g o ( F i g .
10. Th e fi g ur es b e lo w ar e some co mm on c lamp i ng m et ho ds. 8.:*<2606;<:=,<276; * 26 <* 26 26 0 ( 7 =: ' .6 , 1 * 26 <. 6 * 6 ,. .:<*26 ,4.*6260 *0.6<; *6- ;74>.
11. C o n s i g n e s g é n é r a l e s d e s é c u r i t é Z o n e d e t r a v ai l NE LA I SS E Z P AS LE S E N FA N TS S’ A PP R OC H ER Ne laissez aucune personne entrer en contact avec l’outil ou le co r do n de r al l on g e.
12. où se tro u ve l’i nt er rup te ur et co mm en t ét ei n dr e l’ ou ti l po ur les cas d’ u rg e nc e . Un e mi s e en mar c he acc ide nt ell e ri sq uer ai t de cau ser des bl e ss u re s .
13. Assemblage général 6x38 mm 8x45 mm 8x45 mm 6x12 mm 8x16 mm 8x16 mm 8 x 8 x 8 x 4 x 4 x 4 x 2 x M6 4 x 4 x .
14. S Monteringsanvisingar f Kokoonpano-Ohjeet Étape 1 : Assemblage des pieds 2 x 8x45 mm 2 x M8 2 x 8x16 mm 20 4 x.
15. Étape 2 : Assemblage des traverses 8 x 6x38 mm 8 x 6x12 mm 8 x M6 20.
16. Étape 3 : Assemblage de la bride de fixation 4 x 8x45 mm 4 x 8x16 mm 4 x M8 20.
17. Étape 4 : Assemblage du dessus de table 2 x 2 x 8x25 mm 2 x 8x19, 5 mm 2 x 8x19, 5 mm 2 x M8 16 x 4x15 mm 2 x 8x19, 5 mm 20.
18. Consignes de fonctionnement Ét ap e 1. Ins ta ll ez le s blo cs d e fixa ti on d an s les tro us d e la t ab le de trav ai l (F ig . 6) . Ét ap e 2.
19. Consignes de fonctionnement E n t r e t i e n d e v o t r e s c i e d e t a b l e X - B e n c h E n t re ti en Certains solvants et produits de nettoyage (e nt re aut re s, pro du it s con te na n.
20. N o r m a s g e n e r a l e s d e s e g u r i d a d A r e a d e t r a b a jo MA N TE N GA AL E JA D OS A L OS NI Ñ OS No pe rmi ta qu e lo s v i si t an t es to que n l a he rr ami en ta o el co r dó n de ex ten s ió n . To dos lo s vi sit an tes deb en ma n te n er s e al eja do s del ár ea de tr a ba j o.
21. al e ja d o de l ca lo r , el ac ei te y los bo r de s af i la d os o la s pi ez as móv ile s. Reempl ace inmediat amente los cordones dañado s. Los cordon es dañados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas el é ct r ic a s.
22. Ensamblaje general 6x38 mm 8x45 mm 8x45 mm 6x12 mm 8x16 mm 8x16 mm 8 x 8 x 8 x 4 x 4 x 4 x 2 x M6 4 x 4 x 2 .
23. S Monteringsanvisingar f Kokoonpano-Ohjeet Paso 1: Ensamble las patas 2 x 8x45 mm 2 x M8 2 x 8x16 mm 20 4 x.
24. Paso 2: Ensamble los refuer zos transversales 8 x 6x38 mm 8 x 6x12 mm 8 x M6 20.
25. Paso 3: Ensamble la abrazadera 4 x 8x45 mm 4 x 8x16 mm 4 x M8 20.
26. Paso 4: Ensamble el tablero de la mesa 2 x 2 x 8x25 mm 2 x 8x19, 5 mm 2 x 8x19, 5 mm 2 x M8 16 x 4x15 mm 2 x 8x19, 5 mm 20.
27. Instrucciones de funcionamiento Paso 1. Instale los bloques de sujeción en los agujeros del banco de tr ab aj o (F ig . 6) . Paso 2. Gire ambos mangos de sujeción en sentido contrario al de las aguja s del reloj hasta que se deteng an y luego empuje la mandíbula de su je ci ón h ac ia a tr ás t an to c om o se p ue da ( Fi g.
28. Instrucciones de funcionamiento M a n t e n i m i e n t o d e l a s i e r r a d e m e s a X - B e n c h M a n te ni mi en to Ciertos agentes y solventes de limpieza pueden da ña r la s pi ez as de plá st ic o.
29. Notes:.
30. Remarques :.
31. Notas:.
2610009628 01/10 Printed in China LIM IT ED W ARR AN TY O F S KI L CO NSU ME R PO RTA BL E, BE NC HTO P AN D HD AN D SH D H EA VY D UTY P OW ER TO OL S Rob er t Bos ch Tool Corp or at ion ("Se ll.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Skil 3110 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Skil 3110 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Skil 3110, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Skil 3110 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Skil 3110, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Skil 3110.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Skil 3110. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Skil 3110 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.