Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SNG 9.26 du fabricant Singer
Aller à la page of 102
09.2011 SNG 9.26 INSTRUCTION MANUAL GBR DEU I TA ESP PRT FRA DNK FIN NOR SWE CZE POL RUS HUN SVK NL SNG 926_Instruction Manual.indd 1 08.02.2012 09:02:06.
SNG 926_Instruction Manual.indd 2 08.02.2012 09:02:07.
1 INSTRUCTIONS SINGER SNG 9.26 FULL FUNCTION STEAM IRON 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com GBR SNG 926_Instruction Manual.indd 1 08.02.2012 09:02:09.
2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your flat iron, basic safety pr ecautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. T o protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
3 DESCRIPTION OF DEVICE (1) Plate with steam vents (2) Thermostat knob (3) Heel (4) Skirt (5) Handle (6) Spray organ (7) Filler door (8) T op cover (9) Steam adjust button (10) Self-cleaning (11) Spay.
4 Start ironing the garments r equiring a low temperature. This reduces the waiting times (the ir on takes less time to heat up than to cool down) and eliminates the risk of scorching the fabric. STEAM IRONING Filling the reservoir - Check that the plug is disconnected from the socket.
5 W arning: for delicate fabrics, we recommend moistening the fabric beforehand using the spray function (11), or putting a damp cloth between the iron and the fabric.
6 SNG 926_Instruction Manual.indd 6 08.02.2012 09:02:12.
7 DAMPFBÜGELEISEN SINGER SNG 9.26 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com DEU SNG 926_Instruction Manual.indd 7 08.02.2012 09:02:13.
8 BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1.Spraydüse 2.T aste für Dampffunktion 3.Display 4.T asten für T emperatureinstellung (links (+) / r echts (-)) 5.Sprühtaste 6.Dampfstoß-T aste 7.Griff 8.Netzkabel mit drehbar em Kabelausgang 9.Klappe für Einfüllöffnung 10.
9 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer den. Das Bügeleisen darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, währ end es am Netz angeschlossen ist.
10 abkühlen lassen und wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben gründlich reinigen. Achtung! V erbrennungsgefahr! Fassen Sie das Bügeleisen während des Betriebs nur am Grif f an. Richten Sie den austretenden Dampf nie auf Personen oder Tiere.
11 Gießen Sie das W asser langsam in den W assertank und beobachten Sie den W asserstand. Füllen Sie nicht mehr ein als die maximale Menge, die auf dem W assertank mit “MAX” gekennzeichnet ist. - Schließen Sie die Klappe (9) und trocknen Sie eventuell verschüttetes W asser ab.
12 Achten Sie darauf, dass sich W asser im W assertank befindet. Wenn Sie die Sprühtaste (5) langsam drücken, erhalten Sie einen dichten Strahl. Wenn Sie schnell drücken, ist der Strahl tröpfchenförmig und fein (Bild 6).
13 LAGERUNG Achtung: Lassen Sie das Bügeleisen abkühlen, bevor Sie es aufräumen. - Ziehen Sie den Bügeleisenstecker aus der Steckdose. - Leeren Sie den W assertank, indem Sie die Klappe für die Einfüllöffnung (9) öffnen und das Bügeleisen unter leichtem Schütteln ausgießen.
14 SNG 926_Instruction Manual.indd 14 08.02.2012 09:02:24.
15 ISTRUZIONI PER L ’USO SINGER SNG 9.26 FERRO DA STIRO A V APORE FULL FUNCTION 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com I TA SNG 926_Instruction Manual.
16 IMPORT ANTI NORME DI SICUREZZA Nell’utilizzare il vostr o ferro da stir o, dovete seguire sempr e alcune basilari norme di sicurezza, tra cui le seguenti: PRIMA DI USARE IL FERRO LEGGETE PER INTERO QUESTO MANUALE DI ISTRU- ZIONI. 1. Usate il ferro solo per gli usi per cui è stato costruito.
17 P ARTI E COMPONENTI (1) Piastra con feritoie per il vapore (2) Selettore termostato (3) Base posteriore (4) Corpo ferro (5 Impugnatura (6) Ugello per spruzzo acqua (7) Sportello riempimento (8) Cop.
18 Cominciate a stirare i capi che richiedono una temperatura bassa. In questo modo potrete ridurr e i tempi di attesa (il ferro impiega meno tempo a scaldarsi che a raf fred- darsi) e potrete eliminar e il rischio di bruciare il tessuto.
19 Spruzzo d’acqua Controllate che ci sia acqua nel serbatoio. Pr emete il pulsante spruzzo d’acqua (11) lenta- mente (per uno spruzzo denso) o rapidamente (per uno spruzzo vaporizzato).
20 SNG 926_Instruction Manual.indd 20 08.02.2012 09:02:29.
21 INSTRUCCIONES SINGER SNG 9.26 PLANCHA DE V APOR DE FUNCIONES COMPLET AS 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com ESP SNG 926_Instruction Manual.
22 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando use su plancha, siempre debe observar las pr ecauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLA 1. Use la plancha sólo para el fin planeado. 2. Para protegerse en contra de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua u otros líquidos.
23 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA TO (1) suela con orificios de vapor (2) Perilla de termostato (3) Descanso del talón (4) Borde (5) Asa (6) Boquilla de rociado (7) T apa de llenado (8) Cubierta superior (9.
24 Comience a planchar las prendas que r equieran de baja temperatura. Esto reduce los tiempos de espera (la plancha necesita menos tiempo para calentarse que para enfriarse) y elimina el riesgo de quemar la tela. PLANCHANDO CON V APOR Llenando el depósito - Revise que la clavija esté desconectada del tomacorriente.
25 Advertencia: para telas delicadas, recomendamos humedecer la tela antes de usar la función de rociado (11), o colocar un paño humedecido entre la plancha y la tela.
26 SNG 926_Instruction Manual.indd 26 08.02.2012 09:02:33.
27 INSTRUÇÕES SINGER SNG 9.26 FERRO A V APOR FUNÇÃO TOT AL 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com PRT SNG 926_Instruction Manual.indd 27 08.
28 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES Ao utilizar seu ferro de passar , sempre tome cuidados básicos de segurança, como os indicados abaixo: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR 1. Use o ferro de passar somente para sua devida função (passar r oupa).
29 DESCRIÇÃO DO AP ARELHO (1) base com orifícios para vapor (2) seletor de temperatura (termostato) (3) base para apoio vertical (4) capa isolante de temperatura (5) corpo do aparelho (6) borrifado.
30 Caso não os encontre, separ e de acordo com os tipos de tecido. Comece passando os tecidos que necessitam de temperatura baixa. Esta medida reduz o tempo de espera (o ferr o leva mais tempo para aquecer do que para esfriar) e elimina o risco de queimar o tecido.
31 LIMPEZA Atenção: certifique-se de que o aparelho está desconectado da tomada elétrica antes de começar a limpá-lo. Qualquer resíduo (goma, adesivo, etc.) existente na base deve ser r emovido com um pano úmido ou com detergente neutro. Evite esfregar a base do ferr o com palha de aço ou outros materiais metálicos.
32 SNG 926_Instruction Manual.indd 32 08.02.2012 09:02:37.
33 INSTRUCTIONS SINGER SNG 9.26 FONCTION COMPLÈTE FER À V APEUR 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com FRA SNG 926_Instruction Manual.indd 33 08.
34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Quand vous utilisez votre “flatir on” (fer à repasser), des précautions fondamentales de sécurité doivent être r espectées parmi lesquelles: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER 1. N’utiliser l’appareil que pour l’usage prévu.
35 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA TO (1) Semelle avec les trous de vapeur (2) Bouton de contrôle de température (3) T alon (4) Partie inférieur (5) Poignée (6) Buse de pulvérisation d’eau (Spray) (7) .
36 Commencez le repassage par les vêtements nécessitant la températur e la plus basse. Cela diminue le temps d’attente (le fer à repasser s’échauf fe plus vite qu’il se refr oidit) et élimine le risque de brûler le tissu.
37 Fonction “Spray” Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir . Appuyez sur le bouton du spray (11) doucement (pour un jet dense) ou rapidement (pour un jet vaporisé).
38 SNG 926_Instruction Manual.indd 38 08.02.2012 09:02:47.
39 BRUGSANVISNING SINGER SNG 9.26 FULD-FUNKTIONEL T DAMPSTR YGEJERN 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com DNK SNG 926_Instruction Manual.indd 39 08.
40 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Når man bruger strygejernet, skal man altid overholde grundliggende sikkerhedshensyn, bl.a. følgende: LÆS HELE BRUGSANVISNINGEN GRUNDIGT IGENNEM FØR BRUG 1. Brug kun strygejernet til det formål, det er beregnet til.
41 BESKRIVELSE AF APP ARA TET (1) Plade med damphuller (2) T emperaturregulator (3) Fod (4) Skørt (5) Håndtag (6) Spraydyse (7) Låg til vandpåfyldning (8) T op (9) Dampregulator (10) Selvrensnings.
42 Start med at stryge det tøj, der skal stryges ved lav temperatur . Dette nedsætter ventetiden (det tager kortere tid for strygejernet at varme op end at køle ned), og man undgår at svide stoffet. DAMPSTR YGNING Fyld vand i beholderen - Kontrollér , at stikket ikke sidder i stikkontakten.
43 Advarsel: Til sarte stoffer anbefaler vi, at man fugter stoffet på forhånd ved hjælp af sprayfunktionen (11), eller at man lægger en fugtig klud mellem strygejern og stof. Undgå pletter på silke og syntetiske stoffer ved at undlade at bruge sprayfunktionen.
44 SNG 926_Instruction Manual.indd 44 08.02.2012 09:02:52.
45 OHJEET SINGER SNG 9.26 MONIPUOLISIN TOIMINNOIN V ARUSTETTU HÖYR YSILITYSRAUT A 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com FIN SNG 926_Instruction Manual.
46 TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A Aina kun käytät silitysrautaa, noudata seuraavia turvaohjeita: LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ 1. Rautaa saa käyttää vain sille suunniteltuun tarkoitukseen. 2. Rautaa ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin, sähköiskun vaara! 3.
47 LAITTEEN KUV AUS (1) Pohjalevy ja reijät (2) T ermostaattipainike (3) Kanta (4) kotelo (5) Kädensija (6) Suihku (7) Täyttöaukon kansi (8) Yläkansi (9) Höyrynsäätöpainike (10) Itsepuhdistus.
48 Aloita vatteista, jotka silitetään miedoimmalla lämmöllä. Näin odotusaika vähenee (raudan lämpiämiseen ja jäähtymiseen kuluu aikaa) ja vaara kankaan rypistymisestä pienenee. HÖYR YLLÄ SILITTÄMINEN Täytä säiliö - T arkista, että pistoke on irti pistorasiasta.
49 V aroitus: arkojen kankaiden kohdalla suosittelemme kankaan kostuttamista etukäteen suihkutoiminnolla (11) tai prässäämällä kangas kostean liinan avulla. Älä käytä suihkua silkkiin tai synteettisiin materiaaleihin, jotta ne eivät tahraannu.
50 SNG 926_Instruction Manual.indd 50 08.02.2012 09:02:56.
51 INSTRUKSJONER SINGER SNG 9.26 FULL-FUNKSJONS DAMPSTR YKEJERN 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com NOR SNG 926_Instruction Manual.indd 51 08.
52 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Grunnleggende forholdsregler må alltid følges ved bruk av strykejernet, inkludert følgende: LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR BRUK 1. Bruk bare strykejernet til det tiltenkte formålet. 2. For å unngå fare for elektrisk støt, må strykejernet ikke senkes ned i vann eller annen væske.
53 BESKRIVELSE A V APP ARA TET (1) Såle med dampåpninger (2) T ermostatregulator (3) Hæl (4) Sokkel (5) Håndtak (6) Sprutdyse (7) Påfyllingsåpning (8) T oppdeksel (9) Dampregulator (10) Selvrens.
54 Stryk plagg som krever lav temperatur først. Dette reduser er ventetiden (strykejernet bruker mindre tid på å varmes opp enn å kjøles ned) og eliminerer far en for at stoffet blir svidd. DAMPSTR YKING Fylle beholderen - Kontroller at støpselet er trukket ut av stikkontakten.
55 RENGJØRING Merk: Før strykejernet rengjøres, må du forsikr e deg om at støpselet ikke står i stikkontakten. Eventuelle avleiringer eller rester av stivelse på sålen kan fjernes med en fuktig klut og et vaskemiddel uten slipemidler . Unngå å ripe opp sålen med stålull eller metallgjenstander .
56 SNG 926_Instruction Manual.indd 56 08.02.2012 09:03:03.
57 BRUKSANVISNING SINGER SNG 9.26 ÅNGSTR YKJÄRN MED FULLSTÄNDIGA FUNKTIONER 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com SWE SNG 926_Instruction Manual.
58 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När du använder ditt strykjärn ska du alltid följa grundläggande säkerhetsföreskrifter , inklusive följande: LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN FÖRE ANVÄNDNING 1. Använd strykjärnet endast så som det är avsett att användas.
59 BESKRIVNING A V APP ARA TEN (1) Sula med ånghål (2) T emperaturvred (3) Bakstycke (4) Bas (5) Handtag (6) Sprutmunstycke (7) Påfyllningslock (8) Övre hölje (9) Ångreglage (10) Självrengörin.
60 Börja med att stryka de plagg som ska strykas på låg temperatur . Detta minskar väntetiden (strykjärnet bli varmt snabbare än det svalnar) och eliminerar risken för brännmärken på tyget. ÅNGSTR YKNING Fylla på vattenbehållaren - Kontrollera att kontakten har kopplats ur från eluttaget.
61 Sprutfunktion Se till att det finns vatten i vattenbehållaren. T ryck på sprutknappen (11), långsamt (för en tät sprutdimma) eller hastigt (för en fin sprutdimma).
62 SNG 926_Instruction Manual.indd 62 08.02.2012 09:03:08.
63 NAP AŘOV ACÍ ŽEHLIČKA SINGER SNG 9.26 NÁVOD K OBSLUZE 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com CZE SNG 926_Instruction Manual.indd 63 08.02.
64 DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI Při práci s žehličkou je nutné dodržovat následující základní bezpečnostní pravidla: PŘEČTĚTE SI PŘED PRVNÍM POUŽITÍM CELÝ NÁVOD 1. Používejte žehličku pouze k účelu, k němuž je určena.
65 BESKRIVELSE AF APP ARA TET (1) Deska s parními ventily (2) Ovladač teploty (3) Pata (4) Kryt (5) Rukojeť (6) Kropicí tryska (7) Plnicí otvor (8) Horní kryt (9) Regulátor páry (10) Tlačítk.
66 Nejprve žehlete kusy vyžadující nižší teplotu. Snížíte tak dobu čekání (žehlička se rychleji nahřívá, než chladne) a předejdete spálení látky . ŽEHLENÍ S NAP AŘOVÁNÍM Naplnění nádržky - Zkontrolujte, že je šňůra odpojena ze zásuvky .
67 ČIŠTĚNÍ Důležité: Před jakýmkoli čištěním spotřebiče zkontrolujte, zda je vypojen z elektrické zásuvky . Jakékoli usazeniny nebo zbytky škrobu z desky žehličky nejlépe očistíte vlhkým hadříkem. Můžete použít i nebrusný tekutý saponát.
68 SNG 926_Instruction Manual.indd 68 08.02.2012 09:03:17.
69 INSTRUKCJA OBSŁUGI SINGER SNG 9.26 ŻELAZKO P AROWE 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com POL SNG 926_Instruction Manual.indd 69 08.02.2012 09:03:18.
70 W AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Når man bruger strygejernet, skal man altid overholde grundliggende sikkerhedshensyn, bl.a. følgende: PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI. 1. Urządzenie należy używać wyłącznie w celach, do jakich jest przeznaczone.
71 UW AGA! Nie stosować substancji chemicznych, zapachowych oraz środków do usuwania kamienia. Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia powoduje utratę gwarancji.
72 Najpierw należy prasować ubrania wymagające niższych temperatur , skróci się czas czekania (żelazko nagrzewa się szybciej, niż stygnie) i nie dojdzie do przypalenia materiału. PRASOW ANIE P AROWE Napełnianie zbiornika - Sprawdzić, czy przewód jest odłączony od zasilania.
73 Funkcja spryskiwacza Sprawdzić, czy w zbiorniku jest woda. Powolne wciśnięcie przycisku spryskiwacza (1 1) spowoduje wydostanie się wody z żelazka.
74 SNG 926_Instruction Manual.indd 74 08.02.2012 09:03:24.
75 Инстр укция по испо льз ованию SINGER SNG 9.26 Мног о Функциональног о Паровог о Утюга 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .
76 В АЖНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ При использовании утюга следует действовать соответственно правил техники б.
77 Описание Прибора (1) Основание с паровыми отверстиями (7) Крышка для заполнения воды (2) Кнопка термостата (8) В.
78 - Откройте крышку (7). - Для заполнение резервуара водой не разливая, поверните заполнительное отверстие к верху.
79 Предупреждение: Для деликатных тканей, пре жде чем использовать ф ункцию распыления (1 1), совет уем предвари.
80 SNG 926_Instruction Manual.indd 80 08.02.2012 09:03:29.
81 GŐZÖLŐS V ASALÓ SINGER SNG 9.26 KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com HUN SNG 926_Instruction Manual.indd 81 08.02.
82 FONTOS BIZT ONSÁGI UT ASÍTÁSOK A vasaló használata közben szükséges betartani a következő biztonsági szabályokat: AZ ELSŐ HASZNÁLA T ELŐTT OL V ASSA EL AZ EGÉSZ KEZELÉSI ÚTMUT A TÓT 1. A vasalót csak rendeltetésszerűen használja.
83 A BERENDEZÉS LEÍRÁSA (1) V asalótalp gőzszelepekkel (2) Hőfokszabályozó (3) Sarok (4) Fedél (5) Fogantyú (6) Vízpermetező fej (7) Betöltőnyílás (8) Felső fedél (9) Gőzszabályoz.
84 Először az alacsonyabb hőfokot igénylő anyagokat vasalja. Ezzel csökkenti a várakozás idejét (a vasaló gyorsabban felmelegszik, mint lehűl) és elkerüli az anyag megégését. V ASALÁS GŐZÖLÉSSEL T artály megtöltése - Ellenőrizze, hogy a hálózati vezeték ki van-e húzva az elektromos dugaszolóaljzatból.
85 Permetezés funkció Ellenőrizze, hogy van-e víz a tartályban. Ha a vízpermetező gombot (1 1) lassan megnyomja, a vasalóból víz spriccelődik ki. Ha gyorsan nyomja meg, vízpermet keletkezik. Figyelem: Finom anyagoknál ajánlott az anyagot először benedvesíteni a vízpermet funkcióval (1 1) vagy nedves anyagon keresztül vasalni.
86 SNG 926_Instruction Manual.indd 86 08.02.2012 09:03:33.
87 INSTRUKCJA OBSŁUGI SINGER SNG 9.26 NAP AROV ACIA ŽEHLIČKA 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com SVK SNG 926_Instruction Manual.indd 87 08.
88 DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI Pri práci so žehličkou je nutné dodržiavať nasledujúce základné bezpečnostné prav - idlá: PREČÍT AJTE SI PRED PRVÝM POUŽITÍM CELÝ NÁVOD NA OBSLUHU 1. Žehličku používajte len na účel, na ktorý je určená.
89 POPIS ZARIADENIA (1) Žehliaca plocha s parnými ventilmi (7) Plniaci otvor (2) Ovládač teploty (8) Horný kryt (3) Päta (9) Regulátor pary (4) Kryt (10) Tlačidlo pre samočistenie (5) Rukovä.
90 ŽEHLENIE S NAP AROV ANÍM Naplnenie zásobníka - Skontrolujte, že kábel je odpojený od elektrickej zásuvky . - Nastavte regulátor pary (9) na „0“ [Obr . 1]. - Otvorte kryt (7). - Zdvihnite predok žehličky , aby sa voda dostala do otvoru bez preliatia.
91 ČISTENIE Dôležité: Pred čistením spotrebiča skontrolujte, či je odpojený od elektrickej zásuvky . Akékoľvek usadeniny alebo zbytky škrobu zo žehliacej plochy najlepšie vyčistíte vlhkou tkaninou. Môžete použiť aj nebrúsny tekutý saponát.
92 SNG 926_Instruction Manual.indd 92 08.02.2012 09:03:37.
93 HANDLEIDING SINGER SNG 9.26 MUL TIFUNCTIONELE STOOMSTRIJKIJZER 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www .singer .com NL SNG 926_Instruction Manual.indd 93 08.
94 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES U dient zich,tijdens het gebruik van uw stoomstrijkijzer aan alle basis veiligheidsmaatregels, waar onder de volgende inebgrepen, te houden: LEES VOOR HET GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES 1. Gebruik uw strijkijzer alleen voor het doel waarvoor deze bestemd is.
95 BESCHRIJVING V AN HET APP ARAA T (1) Stoomgaten zool (2) Thermostaat cursor (3) LAgere achterkant (4) Uiterste deel (5) Handvat (6) Spray-gaatje (7) W ater vul deksel/dop (8) Bovenklep (9) Stoomreg.
96 STRIJKEN MET STOOM Het vullen van het waterreservoir - Controleer dat de stekker uit het stopcontact is. - Stoomregelaar (9) op positie “0” zetten [Fig.
97 W aarschuwing: Wij raden u bij kwetsbare weefsels voor het gebruik van spray-knop (11) eerst het strijkgoed extra te bevochtigen of een natte doek op het strijkgoed te plaatsen Gebruik geen spray op zijde of synthetische weefsels om aanslag te voorkomen.
98 SNG 926_Instruction Manual.indd 98 08.02.2012 09:03:43.
Germany T el: 01805 000 1 18 Italy SVP Europe SpA Via IV Novembre 92/M - 20021 Bollate (Milano) T el: +39 02 33339.1 http://www .singer.it Denmark SVP / VSM Denmark Generatorvej 8D, 1 DK-2730 Herlev T el: +45 44 53 13 33 http://www .singer.dk Sweden VSM Sverige AB 561 84 Huskvarna T el: +46 36 146879 http://www .
SNG 926_Instruction Manual.indd 100 08.02.2012 09:03:43.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Singer SNG 9.26 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Singer SNG 9.26 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Singer SNG 9.26, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Singer SNG 9.26 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Singer SNG 9.26, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Singer SNG 9.26.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Singer SNG 9.26. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Singer SNG 9.26 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.