Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3886 du fabricant Simer Pumps
Aller à la page of 16
OWNER’S MANUAL Submersible Sump Pumps NOTICE D’UTILISA TION P ompes submersibles pour puisard MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para sumider os y efluentes Installation/Operation F or further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 English .
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Specifications and Safety 2 DESCRIPTION This Submersible Sump Pump is designed for home sumps. Unit is equipped with a 3-prong grounding-type power cord. Shaded-pole motor is sealed for cooler running.
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation and Operation 3 T o reduce risk of electric shock, pull plug before servicing. This pump has not been investigated for use in swimming pool areas. Pump is supplied with a grounding con- ductor and grounding-type attachment plug.
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 OPERA TION Risk of electric shock. Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface, or in water . 1. Shaft seal depends on water for lubrication.
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 T roubleshooting 5 SYMPTOM PROBABLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Pump won’t start or r un. Pump is not plugged in. Check and see if pump is plugged in to a proper outlet. Blown fuse.
W arranty 6 RET AIN ORIGINAL RECEIPT FOR Y OUR RECORDS. LIMITED W ARRANTY SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Pur chaser” or “Y ou”) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Caractéristiques et Sécurité 7 P our l'assistance , appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 DESCRIPTION Cette pompe de puisard submersible est conçue pour les puisards domestiques.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Installation 8 P our l'assistance , appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) P our l'assistance , appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 FONCTIONNEMENT Risque de secousses électriques.
P our l'assistance , appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 Diagnostic des pannes 10 LOCALISA TION DES P ANNES T ension dangereuse et risques de secousses électriques, de brûlures, voire de mort.
Garantie 11 CONSER VER L ’ORIGINAL DU REÇU POUR T OUTE RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. GARANTIE LIMITÉE SIMER garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Especificaciones y Seguridad 12 Para asistencia, llame a Simer Ser vicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 DESCRIPCION Esta Bomba Sumergible de Sumidero ha sido diseñada para sumideros domésticos.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Instalación 13 Para asistencia, llame a Simer Ser vicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para reducir el riegso de choque eléctri- co, desenchufe la bomba antes de repararla.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Funcionamiento 14 Para asistencia, llame a Simer Ser vicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 FUNCIONAMIENTO Riesgo de choque eléctrico.
Para asistencia, llame a Simer Ser vicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Solución de pr oblemas 15 SÍNTOMA CAUSA PROBABLE MEDIDA CORRECTIV A La bomba no arranca La bomba no está enchufada. V erifique que la bomba esté enchufada en un tomacorriente adecuado.
Garantia 16 GU ARDE EL RECIBO ORIGINAL P ARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR. GARANTÍA LIMIT AD A SIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus producto.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Simer Pumps 3886 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Simer Pumps 3886 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Simer Pumps 3886, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Simer Pumps 3886 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Simer Pumps 3886, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Simer Pumps 3886.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Simer Pumps 3886. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Simer Pumps 3886 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.