Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SMW 900 EDS A13C du fabricant Silvercrest
Aller à la page of 50
K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: SMW900EDSA1-04/10-V3 KIT C HEN T OOL S M icro wave SMW 900 EDS A1 3C Micro wav e Operating instructions Mikrobølgeovn Betjeningsvejledning CV_SMW900EDSA1_49386_LB3C.qxd 25.
SMW 900 EDS A1 t 1 2 3 4 5 q w r e 7 6 8 9 0 CV_SMW900EDSA1_49386_LB3C.qxd 25.06.2010 13:22 Uhr Seite 4.
- 1 - INDEX P A GE Intended Use 3 Impor tant safety instructions 3 Items supplied 6 T echnical Data 6 Before y ou begin 7 Basic principles of microw ave cook er y ........................................................................................
- 2 - Recipes 21 Meat patty ......................................................................................................................................21 Baking frozen r eady -made breadrolls ................................................
- 3 - MICRO W A VE Intended Use This appliance is intended for the heating up and preparation of foodstuffs according to the described procedures. Any modifications to the appliance shall be deemed to be improper use and implies substantial danger of accidents.
- 4 - • Only use this appliance for its intended purpose as described in this manual. Do not use any caustic chemicals or vapours in this appliance. This micr o- wave ov en is especially designed for the heating, cooking, grilling or dr ying of foodstuf fs.
- 5 - • Do not use the micr owave ov en to warm up cushions filled with kernels, c herr y stones or gels. Risk of fire! • Do not use the micr owave ov en for storing food- stuf fs or other objects. • Do not ex ceed the cooking times detailed by the manufacturer .
- 6 - - If possible, place a glass rod in the fluid for as long as it is being heated. - T o avoid an unexpected r eboiling, leave the fluid to stand in the microwave o ven for ca. 20 seconds after being warmed up. • Punctur e the skins of potatoes, sausages or similar .
- 7 - Before y ou begin Basic principles of microw ave cook er y • Arrange the food with consideration. • The thickest parts near the edges. • P ay attention to the cooking time. Select t he shor test possible stated cooking time and in- crease as requir ed.
- 8 - Risk of fire! NEVER use the grill stand or other metallic objects when you are using the appliance in the micr owave mode or in the combination cooking process.
- 9 - Before the first regular usage of the microw ave o ven the appliance must be heated up to remov e any remaining production r esidues. Af ter inserting t he mains plug into the socket, open the microw ave door .
- 10 - Setting the kitchen timer The micro wave o ven is pro vided with a kitchen timer which you can use independent of the micro wave operation. 1. Press the button W eight/Kitchen timer w when the appliance is in standby mode. In the display 1 appears "0:00" and the symbol .
- 11 - Risk of fire! NEVER use the grill stand t or other metallic objects when you are using the appliance in the micr owave mode. Metals reflect the micr owave radiation and it leads to the generation of sparks.
- 12 - Grill function "T op heat" This grill function is eminently suitable for baked-o ver sandwiches and gratins. When grilling with "top heat", always use the metal stand t . T o achieve an optimal grilling result. Always place the grillstand t on the turntable 3 .
- 13 - Combination 1 In Combination 1 the microw ave element amounts to 30% and the grill element amounts to 70% of the cooking time. This is suitable for , for ex ample fish or gratins. The micro wave function and the grill function "top heat" are used.
- 14 - Conv ection operation When cooking with convection, hot air cir culates in the oven. Hot air is especially r ecommended for cooking souf fles or crunchy foods. Selecting the temperature • Press the button Conv ection 9 the ap- propriate number of times to set the required temperature.
- 15 - 2. Set the required cooking time with the rotary switch 0 . The maximum possible cooking time setting is 95 minutes. 3. T o start, press the button Star t/Quickstar t 0 . Defrosting Defrosting b y weight Take note: Always place the food to be defrosted on dishes suitable for use in a microwav e oven.
- 16 - Defrosting b y time Take note: Always place the food to be defrosted on dishes suitable for use in a microwav e oven. Ne ver directly onto the turntable 3 ! 1. In standby mode turn the control dial 0 anti- clockwise until "A -13" and appear in the display 1 .
- 17 - Dis- play Symbol Foodstuff Weight A -01 Beef 200 - 1400g A -02 Sausage 100 - 500g A -03 Pizza P1 150 -450g P2 150 -450g P3 150 -450g A -04 Bev erages 200 - 500ml A -05 Po r k 200 - 1400g A -06 .
- 18 - Note Should the meal not be properly cook ed on comple- tion of the auto-menu, continue cooking for a couple of minutes with the Quick start programme.
- 19 - 5. Press the button Start/Quickstar t 0 to commence the cooking process. Note If you cook fresh pizza, y ou can place it directly on the turntable 3 . It will be very crispy . Ensure that the edge of the pizza does not extend up to the walls of the cooking area during cooking.
- 20 - Select a star t time With this programme you can pr eset a specific star t time for the cooking or grilling of the foodstuf f. If the programming is carried out correctly , the appliance star ts automatically at the programmed time.
- 21 - Recipes Meat patty • Shape approx.125g of minced beef into a patty (about 75mm in diameter , height 35mm). • Locate the meat patties evenly on a plate suitable for micro wave o vens and then place it on the turntable 3 .
- 22 - Muf fins Ingredients This recipe yields 10 to 20 muffins. • Baking margarine (80% fat content) or salted butter • 170 g granulated sugar (up to 0.3 mm grain size) • 3 eggs (55-60 g with shell/Size M) • 225 g wheat flour • 7 g baking powder • 0,25 g salt Preparation • Mix all ingredients well.
- 23 - • Should steam collect on or around the outside of the appliance door , wipe it of f with a sof t tow el. This can happen if the microwav e is operated in e xtremely humid conditions. • Clean the turntable 3 regularly . Clean the plate in warm soapy w ater or in the dishwasher .
- 24 - Disposal Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approv ed di- sposal centre or at y our community waste facility .
- 25 - INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Anv endelsesområde 27 Vigtige sikkerhedsan visninger 27 Medfølger ved le vering 30 T eknisk e data 30 Før du starter 31 Grundprincipper ved tilberedning i mikr obølgeovn .............................................
- 26 - Opskrif ter 45 Frik adeller .......................................................................................................................................45 Bagning af færdige fr ostboller .............................................
- 27 - MIKROBØL GEO VN Anv endelsesområde Denne mikrobølgeo vn er beregnet til opvarmning og tilberedning af fødev arer som angivet under de beskrevne fr emgangsmåder . Enhver ændring af mikrobølgeo vnen anses for an- vendelse uden for an vendelsesområdet og indebærer betydelige farer for ulykk er .
- 28 - • Mikrobølgeovnen må k un anvendes til anv endel- sesområdet efter beskrivelsen i denne vejledning. Der må ikke an vendes ætsende k emikalier eller dampe i denne ovn. Denne mikrobølgeo vn er specielt k onstrueret til opvarmning, k ogning, grillning eller tørring af fødevar er .
- 29 - • Brug ikke mikr obølgeovnen til at opvarme puder , der er fyldt med granulat, kirsebærsten eller gel. Brandfare! • Brug ikk e mikrobølgeovnen til opbe varing af madvarer eller andr e ting. • Ov erskrid aldrig tilberedningstiderne, som er angivet af pr oducenten.
- 30 - - Hvis du har en glaspind, k an du stille den i væsk en, så længe den opvarmes. - For at undgå, at væsk en bruser pludseligt op, skal den bliv e stående 20 sekunder i mikrobølgeo vnen efter opvarmning. • Prik k artofler, pølser og lign.
- 31 - Før du star t er Grundprincipper ved tilberedning i mikrobølgeovn • Anbring madvarerne med omtank e. • De tykkeste steder sk al være i nærheden af kanten. • V ær opmærksom på tilberedningstiden. V ælg den korteste af de angivne tilberedningstider , og forlæng den ved behov .
- 32 - Brandfare! Brug aldrig grillstativet eller andr e metalgenstande, hvis du anvender mikr obølgeovnen til mikrobølge- funktion eller til k ombinationstilberedning.
- 33 - Før mikr obølgeovnen anv endes, skal den v armes op , mens den er tom, så rester efter produktionen kan fordampe. Når du har sat stikket i stikk ontakten, sk al du åbne døren til mikrobølgeo vnen én gang.
- 34 - Indstilling af minuturet Mikrobølgeo vnen er udstyret med et minutur , som du kan an vende uafhængigt af mikr obølgefunktionen. 1. T r yk på knappen vægt/minutur w , når ovnen står på standb y-funktion. I displayet 1 vises "0:00" og symbolet .
- 35 - Brandfare! Brug aldrig grillstativet t eller andr e metalgenstande, hvis mikr obølgeovnen anvendes i mikr obølgefunk- tion. Metal reflekter er mikrobølgestrålingen og fører dermed til gnistdannelse.
- 36 - Grillfunktion "o vervarme" Denne grillfunktion er særdeles velegnet til gr atinerede sandwiches og gratiner . Brug altid grillstativet t , når der grilles med "over- varme". Så opnår du det bedste grillresultat. Stil altid grillstativet t på drejetallerk enen 3 .
- 37 - K ombination 1 V ed kombination 1 er mikr obølgeef fekten 30 % og grillef fekten 70 % af tilberedningstiden. Dette er f. eks. velegnet til fisk eller gratiner . Der anv endes mikrobølgefunktionen og grillfunktionen "ov er varme". 1.
- 38 - V armluf tdrif t V ed tilberedning med varmluft cirkulerer der varm luf t i ovnrummet. V armluf t anbefales især til tilbered- ning af gratiner eller spr øde fødevarer . V alg af temperatur • T r yk på knappen varmluft 9 for at vælge temperaturen.
- 39 - 2. Indstil den ønskede tilber edningstid med dreje- knappen 0 . Den længste tilberedningstid, der kan indstilles, er på 95 minutter . 3. T r yk på knappen star t/lynstart 0 for at starte. Optøning Optøning ef ter vægt Bemærk: Læg fødevar erne, der skal tøs op, på køkk enservice, der er egnet til mikrobølgeo vn.
- 40 - Optøning ef ter tid Bemærk: Læg fødevar erne, der skal tøs op, på køkk enservice, der er egnet til mikrobølgeo vn. Læg dem aldrig direkte på dr ejetallerkenen 3 ! 1. Drej drejeknappen 0 i standb y-mode mod urets retning, indtil der vises "A-13" og i displayet 1 .
- 41 - Dis- play Symbol Fødev are V ægt A -01 Oksekød 200 - 1400 g A -02 P ølse 100 - 500 g A -03 Pizza P1 150 -450g P2 150 -450g P3 150 -450g A -04 Drikke varer 200 - 500ml A -05 Svinekød 200 - .
- 42 - Bemærk Hvis retten ikk e er rigtigt tilberedt, når den automatiske menu er afsluttet, kan du tilber ede den nogle minutter med lynstar tprogr ammet.
- 43 - 5 T r yk på knappen star t/lynstart 0 for at star te tilberedningen. Bemærk Hvis du vil tilberede frisk pizza, k an du lægge den direkte på dr ejetallerkenen 3 . Så bliv er den særligt sprød. Sørg for , at pizzaens kant ikk e rager ud til ovnrummets v ægge under tilberedningen.
- 44 - V alg af star ttid Med dette program k an du for programmer e en bestemt star ttid for tilberedning eller grillning af maden. Når du har star tet indstillingerne, star ter ovnen automatisk på det indstillede tidspunkt. Bemærk: Uret sk al inds tilles, for at funktionen "Forindstil star ttid" kan ben yttes.
- 45 - Opskrif ter Frik adeller • Form frik adellerne af ca. 125g hakket oksekød for hver (diameter ca. 75mm, højde ca. 35mm). • Fordel frik adellerne på en tallerken, der er egnet til mikrobølgeo vn, og stil den på dreje- tallerkenen 3 .
- 46 - Muf fins Ingredienser Opskrif ten er nok til ca. 10 til 20 muf fins. • Bagemargarine (80% fedtindhold) eller saltet smør • 170 g kr ystalsukk er (maks. kornstørrelse 0,3 mm) • 3 æg (55 - 60 g med skal/størr else M) • 225 g hvedemel • 7 g bagepulver • 0,25 g salt Tilberedning • Bland alle ingredienserne godt.
- 47 - • Hvis ovndøren dampes til udenpå eller indeni, skal den tørr es af med en blød klud. Det kan ske, hvis mikr obølgeovnen står i et miljø med høj luf tfugtighed. • Rengør dr ejetallerkenen 3 regelmæssigt. V ask glastallerkenen i v armt sæbevand eller i opvask emaskinen.
- 48 - Bor tskaf felse Smid aldrig mikrobølgeovnen ud sam- men med det normale husholdningsaf- fald. Dette produkt er underkastet det europæiske direktiv 2002/96/EF . Bor tsk af mikrobølgeovnen via en godk endt bortskaf- felsesvirksomhed eller den kommunale genbrugssta- tion.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Silvercrest SMW 900 EDS A13C c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Silvercrest SMW 900 EDS A13C - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Silvercrest SMW 900 EDS A13C, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Silvercrest SMW 900 EDS A13C va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Silvercrest SMW 900 EDS A13C, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Silvercrest SMW 900 EDS A13C.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Silvercrest SMW 900 EDS A13C. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Silvercrest SMW 900 EDS A13C ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.