Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DGW400DM-380A du fabricant Shindaiwa
Aller à la page of 38
OWNER’S AND OPERA T OR’S MANUAL DGW400DM-380A V e rtical, W ater-Cooled 4-Cycle Diesel Engine T able of Contents Page 1.Safety Guidelines 2.S pecifications 3.Use 4.Parts 5.Equipment 5-1.Eco Welding 5-2.Remote Control(Option) 5-3.Monitor Lamp 5-4.Frequency Change 5-5.
Introduction Thank you for purchasing Shindaiwa Sound Proof Diesel Engine Generator/Welder . z This user manual was created to ensur e the safe operation of this equipment. Therefore, the manufacture r of this equipment str ongly recommends that the user follow the instructions herein, to avoid unnecessary accidents and repa irs.
1. Safety Guidelines Danger : Suffocation from exhaust fume z Exhaust fume from the engine contains many elements harmful to human. D o not operate this equipment in poorly ventilat ed area, such as inside a room or in a tunnel. Danger : Electric Shock z Do not touch the output terminals during operation.
Caution : Fire z The equipment uses Diesel Oil as a fuel. When refueling, always stop the engine and keep away from fire. Moreover , always wait until the engin e cools down before refueling. z Always wipe any drip of Di esel fuel or lubrication o il.
Location of W arning labels When the warning labels become unreadable or dam aged, place new labels on the appropriate locations, as spec ified in the following figure. When ordering the label, use t he following part numbers. ① Suffocation from exhaust fume (No.
2. Specifications Model DGW400DM Generating Method Rotating Field Rated Current (A) 370 / 390 Rated V oltage (V) 34.8 / 35.6 Duty Cycle (%) 60 Rated S peed (min -1 ) 3000 / 3600 No Load V oltage (A) MAX 85 Current Adj. Range (A) 90 – 380 / 1 10 - 400 Single Welding Rod ( Ф ) 2.
3. Usage z Arc Welding z Electric T ools and Home Appliances z Power Source for lights Caution : Damage to the equipment or other properties z The equipment is designed for the above purpos es only .
5. Equipment 5-1 Eco Welding The equipment is incorporated in Eco weldi ng features that are aimed at performing the lower noise, the lower fuel cons umption and the lower gas emission than conventional models. When you turn the selector switch to Ec o, you will be able to weld with Max.
5-3 Monitor Lamp The equipment is incorporated in monito ring function of W A TER TEMP , BA TTERY CHARGING , OIL PRESSURE, Hz/OVERHEA T . Under normal condition, when the starter sw itch changes from STOP to RUN, all the lamps of BA TTERY CHARGING , OIL PR ESSURE and Hz/OVERHEA T turn ON.
<Caution> z The battery charge monitor cannot detect the degradation of the battery nor the battery fluid level. Check the battery flui d level periodically .
5-4 Frequency Change Danger : Injuries z Frequency change should be done, after stopping the engine. Moreover , close doors and place locks during operating this equipment, to avoid injuries by unintentionally touching c ooling fan and fan belt. Danger: Electric Shock z Never touch the frequency c hange bus bar during operation.
5-5 Earth Leakage Relay Danger : Electric Shock z Ground every grounding terminal to the earth as set out in the manual. If even one of all is unconnected by mistak e or accident, it w ill be much more dangerous for human body than the NO RELA Y case, because leaking current inevitably goes through the body .
(2) Operation Check Before operating the equipment, check alwa ys if the device can work duly as shown in the following procedure. ① Turn the starter switch from ST OP to RUN. ② Turn (Push-up) the 3-P circuit breaker (lever) to ON position. ③ Push the test button.
5-6 Single Phase Breaker for the receptacle circuit only Caution : Electric Shock ・ Injuries z Be sure to disconnect all the loads to the generator when turnin g the breakers ON again, after the 1-Phas e Breaker has activated. ① Disconnect all the loads.
5-8 V oltage Adjusting Dial Adjust the dial whenever the AC Output adj ustment is necessary . Set the dial in the center usually . <Caution> z When raising the voltage, the current is decreasing.
Selecting proper engine oil <Caution> Use the API class CC or higher . Viscosity and T emperature T emperature Over +20 ℃ +10 ∼ +20 ℃ -10 ∼ +40 ℃ Viscosity SAE30 SAE20 SAE10W/30 6-.
(1) Filling to the Reservoir T ank ① Remove the sub tank cap. ② Fill up the sub tank to the FULL level. ③ Install the cap back. (2) Filling to the Radiator ① Remove the top plate. ② Remove the radiator cap. ③ Fill the radiator up to the top.
<Caution> z Use Diesel fuel, ASTM D975 No.2-D i n the event ambient temperature reaches down to -5 ℃ . z The engine is designed to use either No.1 -D or No.2-D Diesel fuel. However , for better economy , use No. 2-D Dies el Fuel whenever p ossible.
① Check the fluid level. If the level is near or lower than LOWER level, add distilled water until the fluid level reaches UPPER level. ② Make sure that the battery cables ar e firmly secured to the posts. T ighten the clamps if necessary . <Caution> z Check the hydrometer of the battery fluid.
7. Operation Danger : Suffocation from exhaust fume z Exhaust fume from the engine contains many element s harmful to human. Do not operate this equipment in poorl y v entilated area, such as inside a room or in a tunnel. Caution : Suffocation from exhaust fume z Do not point the exhaust fume toward pedestrians or building.
Restart af ter stopping due to fuel shortage This equipment is incorporated in automat ic vacuuming air fe ature. Therefore, even though the engine stops due to running out of fuel, you can restart the engine easily by the following steps. ① Turn the st arter switch to STOP .
8. We lding Operation 8-1 Selection – Welding Cable Select the cable with proper gauge, based on the allowable amperage and the length, per the table shown below . The welding capacity is to reduce if the small gauge cable is u sed. <Caution> z W elding cables should be used unstrained.
① Stop the engine. ② Connect a welding cable to a crimpi ng terminal, a welding rod holder , and a material holder . ③ Conn ect the welding cables to the output terminals per the table below . Eco (Single) Single Dual Welding Rod φ 2.0 – φ 5.
8-5 Welding Caution : Suffocation from welding fume z Be sure to wear a fume proof mask in operation, because welding fume contains poisonous gas and dust. Pay attention to the airflow direction and sufficient ventilation also in order to prevent from inhaling the fume.
② Adjust the current amper age by the cu rrent adjust dial, per the table below . Welding Current at the dial position Position Freq MIN 1 2 3 4 5 MAX Eco 40 60 100 140 180 220 240 50Hz 90 120 190 2.
9-2 Output Limit ation Please refer to the following table, because electric tools and home appliances cannot be judged only by the rated output or the power consumption due to the efficiency and character of the components.
9-3 Operation Danger : Electric Shock z Before connecting or disconnecting a load cable from output terminals, always turn the circuit breakers (3-P and 1-P) to 『 OFF 』 position. And always stop engine, and remove the engine key . A person performing the maintenance should alwa ys keep the key .
After the engine start s (Refer to 『 7-1 S tarting 』 ), operate the equipment as per the following procedures. ① T urn the power switch OFF in the l oad, and then turn the circuit breaker to 『 OFF 』 . ② Check to confirm that the breakers (3-P and 1-P) position 『 OFF 』 .
10. Simult aneous Use of Welding and Generating The circuit breakers (3-P and 1-P) react on the AC power supply circuit only . In the simultaneous use of welding and generating, there sometimes happens overlo ad to the engine. Refer to the following tabl e and limit the AC power use.
Checking T ime Checking Items S tartup Check At 50hrs Every 100 hrs. Every 200 hrs Every 400 hrs Every 1000 hrs Every 2000 hrs 1 Check and Supply Fuel ○ 2 Check and Supply Engine Oil ○ 3 Engine Oi.
(1) Oil Change First T ime 50 hour mark 2 nd or after Every 100 hours 1 Remove the oil plug. 2 Loosen the oil drain plug and allow the oil to drain fully . 3 Reinst all the oil drain plug. 4 Checking the oil level by the oil level gauge, add oil into the oil filler to fill up to the max level (about 5.
Clean 1 st 50 hours and Every 100 hours afterwards Replace Every 400 hours ① Loosen the wing bolts in the air cleaner and remove the air element. ② Clean or r eplace the air element. <The element is adhered with dried contaminants> Blow up compressed air from inside the element.
Drain W ater Every 200 hours ① Unscrew the fuel drain plu g. ② Reinstall the drain plug, after draining water completely <Caution> z Change the packing, whenever changing oil. z Packing Part No.: 6C090-5896 1 (Kubota) (6) Changing Coolant/Water Replace Every 2 years or 2000 hours ( T otal Coolant/W ater Capacity: 4.
12. Long-T erm S torage Danger : Electric Shock z Before performing any equipment chec k or maintenance, stop the engine, and remove the engine key . A person perf orming the maintenance should alwa ys keep the key . Caution : Injuries z Before performing any equipment chec k or maintenance, stop the engine, and remove the engine key .
Symptoms Possible Cause Corrective Actions S tarter motor does not sta rt 1. Weak Battery 2. Dead Battery 1. Recharge Battery 2. Replace Battery Engine does not st art 1. Fuel lever to CLOSE 2. Insufficient Fuel 3. W ater or contaminant s in fuel 4. Fuse burnt 1.
14. Engine Wiring Diagram - 35 -.
15. Generator Wiring Diagram - 36 -.
Shindaiwa Corporation Head Office : 6−2−11,Ozuka−Nishi, Asaminami−Ku,Hiroshima, 731−3167,Jap.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Shindaiwa DGW400DM-380A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Shindaiwa DGW400DM-380A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Shindaiwa DGW400DM-380A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Shindaiwa DGW400DM-380A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Shindaiwa DGW400DM-380A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Shindaiwa DGW400DM-380A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Shindaiwa DGW400DM-380A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Shindaiwa DGW400DM-380A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.