Manuel d'utilisation / d'entretien du produit R-420L du fabricant Sharp
Aller à la page of 48
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE OVEN. Carousel ® is a registered trademark of Sharp Corporation. CONTENTS • For Customer Assistance ..... 2 • Precautions to A void Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ................
2 T o aid in reporting this microwave oven in case of loss or theft, please record below the model number and serial number located on the unit. We also suggest you record all the information listed and retain for future reference.
3 SHARP ELECTRONICS CORPORA TION warrants to the fi rst consumer purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped in its original container , will be free from defective work.
4 When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - T o reduce the risk of burns, electric shock, fi re, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.
5 This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances.
6 INFORMA TION YOU NEED TO KNOW ABOUT YOUR OVEN ABOUT FOOD FOOD DO DON'T Eggs, sausages, nuts, seeds, fruits & vegetables • Puncture egg yolks before cooking to prevent “explosion”. • Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs and sausages so that steam escapes.
7 ABOUT UTENSILS AND COVERINGS The following coverings are ideal: • Paper towels are good for covering foods for reheating and absorbing fat while cooking bacon. • Wax paper can be used for cooking and reheating. • Plastic wrap that is specially marked for microwave use can be used for cooking and reheating.
8 ABOUT MICROWAVE COOKING • Arrange food carefully . Place thickest areas towards outside of dish. • Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite. • Cover foods while cooking.
9 MICROWAVE OVEN PARTS 1 One touch door open button Push to open door . 2 Oven door with see-through window 3 Safety door latches The oven will not operate unless the door is securely closed.
10 Number next to the control panel illustration indicates pages on which there are feature descriptions and usage information. P AR T NAMES R-420L R-425L 11 12 18 11, 20 12, 13 12-15 16 17 11, 18, 19.
11 MANUAL OPERA TION • Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this operation manual completely . • Before the oven can be used, follow these procedures: 1. Plug in the oven. Close the door. The oven display will show “ENJOY YOUR OVEN PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK”.
12 SPECIAL FEA TURES HOT WATER (R-420L only) HOT W A TER heats 1 to 6 cups of tap water to prepare coffee, tea, bouillon or instant soup as well as heat the water to cook pasta. When preparing individual cups, place instant coffee, tea or bouillon in cup and stir before heating.
13 FOOD AMOUNT PROCEDURE Sensor Reheat 4 - 36 oz (.12 - 1.0 kg) Place in dish or casserole slightly larger than amount to be reheated. Flatten, if possible. Cover with lid, plastic wrap or wax paper . Use covers such as plastic wrap or lids with larger quantities of more dense foods such as stews.
14 SPECIAL FEA TURES FOOD AMOUNT PROCEDURE Frozen Entrees 6 - 17 oz (170 - 480 g) Use this pad for frozen, convenience foods. It will give satisfactory results for most brands. Y ou may wish to try several and choose your favorite. Remove package from outer wrapping and follow package directions for covering.
15 SPECIAL FEA TURES CONFETTI SOUP Makes 6 servings 3 tablespoons butter or margarine 1 cup cubed carrots, 1/4-inch/0.5 cm cubes 1 cup rutabaga, 1/4-inch/0.
16 REHEAT Reheat allows you to heat many of your favorite foods. • Suppose you want to heat 1.0 cup of beverage. PROCEDURE DISPLA Y 1 BEVERAGE x 2 1.0 CUP HELP Select desired setting. Quickly touch BEVERAGE pad 2 times or hold down until the desired quantity appears.
17 SPECIAL FEA TURES DEFROST CHART FOOD AMOUNT PROCEDURE Ground Meat .5 - 2.0 lb ( .3 - .9 kg) Pull apart and remove any thawed pieces after each stage.
18 SPECIAL FEA TURES KEEP WARM PLUS Keep W arm Plus allows you to keep food warm up to 30 minutes. Y ou can program Keep Warm Plus with manual cooking to keep food warm continuously after cooking, also. DIRECT USE • Suppose you want to keep a cup of soup warm for 15 minutes.
19 MORE OR LESS TIME ADJUSTMENT Should you discover that you like any of the Hot W ater (R-420L only), Sensor Cook, Reheat or Defrost settings slightly more done, touch the POWER LEVEL pad once after touching your choice of pads. The display will show MORE .
20 4. LANGUAGE / WEIGHT SELECTION The oven comes set for English and U.S. Customary Unit-pounds. T o change, touch CUSTOM HELP and the number 4 pad. Continue to touch number 4 until your choice is selected from the table below . Then, touch ST ART pad.
21 Disconnect the power cord before cleaning or leave the door open to inactivate the oven during cleaning. Exterior The outside surface is painted. Clean the outside with mild soap and water; rinse and dry with a soft cloth. Do not use any type of household or abrasive cleaner .
22 Please check the following before calling for service: Place one cup of water in a glass measuring cup in the oven and close the door securely . Operate the oven for one minute at HIGH 100%. A Does the oven light come on? YES _______ NO _______ B Does the cooling fan work? (Put your hand over the rear ventilating openings.
23 PERSONAL RECIPES AND NOTES I have enclosed a check made payable to Sharp Accessories & Supplies Center . Please bill my VISA MASTERCARD AMERICAN EXPRESS Acct.
24 For more complete information and safety precautions, refer to your Operation Manual. AUTO-TOUCH GUIDE SET CLOCK If 88:88 is in the display , fi rst touch STOP/CLEAR pad. 1 T ouch CLOCK pad and number pad 2 . TIMER CLOCK 2 2 Enter correct time of the day by touching numbers in sequence.
LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE HORNO. Carousel ® es una marca registrada de Sharp Corporation. CONTENIDO • A yuda al consumidor ..... 2 • Precauciones para evitar la posible exposición a potencia excesiva de microondas .
2 Para ayudar a reportar este horno de microondas en caso de pérdida o robo, por favor escriba el número de modelo y el número de serie localizados en la unidad. T ambién le sugerimos escribir toda la informacion de abajo y guardarla para referencias futuras.
3 SHARP ELECTRONICS CORPORA TION garantiza al consumidor fi nal, que este producto marca SHARP (el “Producto”), estará libre de defectos de mano de obra y materiales - cuando este ha sido embarcado en su empaque original.
4 Cuando use artículos eléctricos, se deberán seguir instrucciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, choques eléctricos, daños a personas o exposición a potencia excesiva de microondas: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1.
5 Este aparato debe ser conectado a tierra. Este horno está equipado con un cable para conexión a tierra y una clavija. Debe ser conectado a un receptáculo que esté adecuadamente instalado de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico y con los códigos locales.
6 I N F O R M A C I Ó N Q U E N E C E S I T A C O N O C E R ACERCA DE SU HORNO ACERCA DEL ALIMENTO ALIMENTO SI NO Huevos, salchi- chas, frutas y vegetales • Pinche la yema del huevo antes de cocinar para evitar explosiones. • Rasgue la piel de las papas, manzanas, calabazas, hot dogs y salchichas de ma- nera que el vapor pueda escapar .
7 ACERCA DE LOS UTENSILIOS Y CUBIERTAS Las siguientes cubiertas son ideales: • Las toallas de papel son buenas para cubrir alimentos para recalentar y absorber la grasa mientras cocina tocino. • Papel encerado puede usarse para cocinar y recalentar .
8 ACERCA DEL COCINAR EN MICROONDAS • Acomode el alimento con cuidado. Coloque las áreas más gruesas hacia fuera del plato. • Observe el tiempo de cocción. Cocine durante el tiempo más corto indicado y agregue más como lo necesite. Los alimentos severamente cocidos pueden humearse o quemarse.
9 PARTES DEL HORNO 1 Botón de un solo toque para puerta. Empuje para abrir la puerta. 2 Puerta del horno con ventana panorámica. 3 Seguros de la puerta. El horno no operará a menos que la puerta esté perfectamente cerrada. 4 Bisagras de la puerta.
10 El número al lado de la tecla del panel indica la página en la cual está la descripción de la función e información útil. NOMBRE DE LAS P AR TES R-420L R-425L 11 12 18 11, 20 12, 13 12-15 16.
11 OPERACI Ó N MANUAL • Antes de operar su nuevo horno de microondas asegúrese de leer y entender este manual de operación completamente. • Antes de que su horno pueda ser usado, siga este procedimiento: 1.
12 FUNCIONES ESPECIALES HOT WATER (AGUA CALIENTE) (sólo R-420L) HOT W A TER (AGUA CALIENTE) calienta de 1 a 6 tazas de agua del grifo para preparar café, té, caldo o sopa instantánea, así como agua para cocinar pastas. Cuando prepare tazas individuales, coloque el café soluble, el té o el caldo en la taza y revuelva antes de calentar .
13 ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO Sensor Reheat 4 - 36 onz. (.12 - 1.0 kg) Ponga en un plato o cazuela ligeramente más grande que la cantidad a ser recalentada. Plana, de ser posible. Cubra con la tapa, el plástico o papel encerado. Use cubiertas como plástico o tapas para grandes cantidades de comidas densas como guisados.
14 FUNCIONES ESPECIALES ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO Frozen Entrees (Entrada congelado) 6 - 17 onz. (170 - 480 g) Use este botón para alimentos congelados, dará resultados satisfactorios para la mayoría de las marcas. Usted podría desear probar varias y escoger su favorita.
15 FUNCIONES ESPECIALES SOPA DE CONFETI Para hacer 6 porciones 3 cucharadas de mantequilla o margarina 1 taza de zanahoria en cubos, 1/4-pulgada/cubos de 0,5 cm 1 taza de colinabo (nabo sueco), 1/4-pu.
16 REHEAT (RECALENTAR) Reheat le permite calentar muchos de sus platos favoritos. • Suponga que quiere calentar 1 taza de bebida. PROCEDIMIENTO P ANT ALLA 1 BEVERAGE x 2 1.0 CUP HELP Seleccione el ajuste deseado. Pulse rápidamente el botón BEVERAGE 2 veces o mantenga presionado hasta que aparezca la cantidad deseada.
17 FUNCIONES ESPECIALES CUADRO DEFROST ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO Ground Meat (Carne Molida) .5 - 2.0 libras ( .3 - .9 kg) Retire cualquier pieza descongelada después de cada etapa. Permita reposar , cubra, de 5 a 10 minutos. Steaks/Chops (Filete/Chuleta) .
18 FUNCIONES ESPECIALES KEEP WARM PLUS (MANTENER CALIENTE) Keep W arm Plus permite que pueda mantener alimentos calientes hasta 30 minutos. T ambién puede programar Keep Warm Plus con cocción manual para mantener los alimentos continuamente calientes después de cocinarlos.
19 AJUSTE DE TIEMPO MORE O LESS Si descubre que quiere los programas Hot W ater (sólo R-420L), Sensor Cook, Reheat o Defrost, un poco más cocidos, toque el botón de POWER LEVEL una vez, después de pulsar su programa elegido. La pantalla mostrará MORE .
20 • T oque el botón número 4 para el idioma y el están- dar de peso. TOQUE EL N Ú MERO 4 IDIOMA EST Á NDAR DE PESO P ANT ALLA una vez English LBS ENGLISH Lb dos veces English KG ENGLISH KG 3 veces Spanish LBS ESP ANOL Lb 4 veces Spanish KG ESP ANOL KG 5 veces French LBS FRANC.
21 Desconecte el cable antes de limpiar o deje la puerta del horno abierta, para desactivar el horno durante la limpieza. Exterior La super fi cie exterior está pintada. Limpie con jabón suave y agua; humedezca y seque con un trapo suave. No utilice ningún limpiador casero o abrasivo.
22 Por favor , veri fi que lo siguiente antes de llamar a servicio: Coloque agua en una taza medidora dentro del horno y cierre la puerta. Opere el horno al 100% AL TO.
23 PERSONAL RECIPES AND NOTES He incluido un cheque a pagar a Centro de accesorios y refacciones SHARP . Por favor facture mi VISA MASTERCARD AMERICAN EXPRESS Acct.
24 Para mayor información y precauciones de seguridad, consulte el Manual de Operaciones. GUIA AUTO-TOUCH PARA FIJAR LA HORA Si en la pantalla se lee 88:88 toque primero “ STOP/CLEAR ”. 1 T oque CLOCK y el número 2 . TIMER CLOCK 2 2 Ponga la hors correcta del día oprimiendo los números en secuencia (Ej: 12:30).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sharp R-420L c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sharp R-420L - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sharp R-420L, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sharp R-420L va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sharp R-420L, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sharp R-420L.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sharp R-420L. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sharp R-420L ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.