Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LC-40LE360EN du fabricant Sharp
Aller à la page of 35
LCD COLOUR TELEVISION OPERA TION MANUAL LCD-F ARB-TV BEDIENUNGSANLEITUNG TÉLÉVISEUR LCD COULEUR MODE D’EMPLOI TELEVISIONE A COLORI LCD MANUALE DI FUNZIONAMENTO TELEVISOR LCD A COLOR MANUAL DE INST.
Eesti - 1 - Sisukord TV - omadused ...................................................... 2 Hea SHARP klient .................................................. 3 Olulised ohutusnõuded ........................................... 3 Keskkonnaalane informatsioon .
Eesti - 2 - TV - omadused • Kaugjuhtimipuldiga värvi LCD TV . • Täisintegreeritud digitaalne/kaabel TV (DVB-T - T2/C-S-S2). HD DVB-T/C/S2(MPEG4) : LC-40LE362EN / LC-32LE362EN HD DVB-T2/C/S2(MPEG.
Eesti - 3 - Hea SHARP klient Täname, et olete ostnud SHARP LCD värviteleri. T eie ohutuse tagamiseks ja selleks, et teie teler töötaks pikki aastaid ilma probleemideta, lugege enne toote kasutamist hoolikalt soovitusi lõigus Olulised ohutusnõuded .
Eesti - 4 - HOIA TUS: T ule leviku vältimiseks, hoidke küünlad jalahtise tule allikad sellest tootest alati eemal. T oiteallikas T elerit võib kasutada ainult 220-240V AC, 50 Hz vooluvõrgu.
Eesti - 5 - • Patareisid ei tohi jätta ülemäärase kuuma kätte, näiteks päikese, tule vms paistele. See sümbol tootel või pakendil tähendab, et teie elektriline ja elektrooniline seade tuleks eluea lõppedes likvideerida majapidamisjäätmetest eraldi.
Eesti - 6 - Keskkonnaalane informatsioon Keskkonna säästmiseks on televiisor kavandatud tarbima vähem energiat. Energiatarbe vähendamiseks järgige alltoodud samme: Saate kasutada Energiasäästui , mis asub Pildi seadete menüüs.
Eesti - 7 - teleri temperatuuril enne vooluvõrku ühendamist ühtlustuda toatemperatuuriga. Ühendage toitekaabel seinakontakti. Antenni/Kaabli/Satelliidi Ühendused Ühendage antenn või kaabel teleri pistikusse ANTENNI SISEND (ANT .) või satelliidi pistikusse SA TELLIIDI SISEND (LNB), mis asuvad teleri tagaküljel.
Eesti - 8 - Kaugjuhtimispuldi ülevaade- TV Märkus: Kaugjuhtimispuldi tööraadius on umbes 7m / 23ft. Minu nupu kasutamine (*) Selle nupu põhifunktsiooniks on Y ouT ube lingi käivitamine.
Eesti - 9 - Ühenduste ülevaade Märkus : Kui ühendate seadme läbi YPbPr või külgmise A V sisendi, peate ühenduse loomiseks kasutama kaasas olevaid ühenduskaableid. Külgmise A V sisendi puhul peate kasutama kaasas olevat juhet. V aadake vasakul asuvat joonist.
Eesti - 10 - Ooterežiimi hoiatus Kui teler ei võta vastu ühtegi sisendsignaali (nt. antenni või HDMI allika oma) 5 minuti jooksul, läheb teler ooterežiimile. Kui te järgmisel korral teleri sisse lülitate ilmub ekraanile järgnev teade: “TV on lülitatud automaatselt ooterežiimile, kuna pikema aja jooksul puudus signaal”.
Eesti - 1 1 - Esmakordne paigaldus T eleri esmakordsel sisse lülitamisel ilmub ekraanile "keelevaliku" menüü. V alige soovitud keel ja vajutage OK . Seadke oma eelistused kasutades navigatsiooni nuppe ja lõpetamisel vajutage jätkamiseks OK .
Eesti - 12 - Kui vajutate Meedia lehitseha režiimil olles MENU nuppu, saate juurdepääsu Pildi , Heli ja Seadete menüü valikutele. Väljumiseks vajutage uuesti MENU .
Eesti - 13 - T oote omadused ja funktsioonid Pildimenüü sisukord Režiim Saate muuta pildirežiimi, et see sobiks teie eelistuste või nõudmistega. Pildirežiimi võib seada üheks järgnevatest: Kino , Mäng , Sport , Dünaamiline ja Naturaalne . Kontrast Seadistab ekraani heleduse ja tumeduse väärtused.
Eesti - 14 - T oote omadused ja funktsioonid Helimenüü sisukord Helitugevus Helitugevuse reguleerimine. Ekvalaiser V alib ekvalaiseri režiimi. Kasutaja seadeid saab teha ainult Kasutaja režiimis. Balanss Seda seadistust saab kasutada vasaku või parema kõlari balansi rõhutamiseks.
Eesti - 15 - T oote omadused ja funktsioonid Subtiitriterežiim Seda valikut kasutatakse selleks, et valida milline subtiitriterežiim on ekraanil (DVB subtiiter / TTX subtiiter ) kui mõlemad variandid on saadaval.. V aikimisi väärtuseks on DVB subtiiter .
Eesti - 16 - Elektrooniline programmijuht (EPJ) Mõned, kuid mitte kõik kanalid, saadavad informatsiooni hetkel jooksva ja järgneva saate kohta. V ajutage nuppu“ ” , nägemaks EPJ menüüd. Üles/Alla/V asakule/paremale: EPG navigeerimine. OK: Kuvab programmi valikud.
Eesti - 17 - Kui ühendatud USB seadme kirjutamiskiirus pole piisav , võib salvestamine ebaõnnestuda ja ajalisenihke režiim ei pruugi olla kättesaadav . Salvestatud programmi failid ei ole saadaval esitamiseks arvutis. Saate salvestisi esitada ainult läbi TV .
Eesti - 18 - Juhtmega ühendus Ühendage TV modemi/ruuteriga LAN juhtme abil (ei ole kaasas). V alige Võrguühenduse tüüp kas Juht- mega seade Võrguühenduse seadete menüüst ja vajutage ühendamiseks OK nuppu. V ajutage kaugjuhtimispuldi Kollast nuppu, et siseneda täpsemate võrguseadete menüüsse.
Eesti - 19 - MIRACAST kasutamine Kui ühendate selle teleriga sellise seadme nagu Miracast ühilduvusega nutitelefon või tahvelarvuti, saate nautida teleri suurel ekraanil ja kõlaritega video ja audio faile, mis on seadmes. 1. Lülitage TV allikas "Ekraani peegelduseks".
Eesti - 20 - HBBTV süsteem HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) on uus standard, mis läbi teleri ja digiboksi ühendab endas ülekannete kaudu edastatavad teleteenused, lairibateenused ja võimaldab ka juurdepääsu Interneti vahendusel tagatavatele teenustele.
Eesti - 21 - Ühilduvus Probleemid Juhtmevaba võrk pole saadaval V eenduge, et tulemüürid lubavad teleri juhtmevaba ühendust. Kui juhtmevaba võrk ei toimi korrektselt, proovige kasutada kodust juhtmega ühendust. Lisainformatsiooni vadake Juhtmega ühenduse peatükist.
Eesti - 22 - 2. Kas antenn on ühendatud õigesti? 3. Kas pistikud on ühendatud tihedalt antennipessa?? 4. Kas antennikaabel on vigastatud? 5. Kas antenni ühendamiseks on kasutatud sobivaid pistikuid? 6. Kui tekib kahtlus, kontakteeruge edasimüüjaga.
Eesti - 23 - A V - ja HDMI-signaali sobivus (Sisendsignaali tüübid) Allikas T oetatud signaalid Saadaval EXT1 (1 scart:) PA L O NTSC 60 O RGB 50/60 O SECAM O EXT2 (2 scart:) PA L O NTSC 60 O SECAM O.
Eesti - 24 - USB Meedia lehitseja-lt toetatavad faili formaadid Meedia Laiendused Formaat Märkused Video .dat, .mpg, .mpeg Mpeg1-2 1080P@30fps, 50Mbit/sek .ts, .trp, .tp, .m2ts MPEG2 , H.264, VC1, A VS, MVC H.264:1080Px2@25fps, 1080P@50fps MVC:1080P@ 24fps Muu: 1080P@30fps - 50Mbit/sek .
Eesti - 25 - MKV režiimi jaoks toetatud failiformaadid Väline V arjatud subtiitrid MicroDVD Jah MPEG-4 Ajastatud tekst MPSub Ogg Kate Ogg Writ SAMI Jah SubRip Jah (Täpsustatud) SubStation Alpha Jah Jah SubViewer Jah (toetab ainult 1.
Eesti - 26 - T ehnilised andmed ÜLEKANNE P AL B/G I/I’ D/K SECAM L/L ’ D/K DIGIT AALNE V ASTUVÕTT TÄIELIKUL T INTEGREERITUD DIGIT AALSE MAISMAA-KAABEL TV (DVB-T -C) (DVB-T2 ÜHILDUVUS JA DVB-S/.
Eesti - 27 - “Y ouTube ja Y ouT ube logo Google Inc. kaubamärgid” “HD TV 1080P” logo on kaubamärk, mis kuulub DIGIT AL EUROPE. (Saadaval ainult LC- 40L E362 EN / LC-40LE363EN / LC - 40 L E3 .
Eesti - 28 - Nero MediaHome paigaldus Nero MediaHome installimiseks, toimige alljärgnevalt: Märkus: DLNA funktsioni kasutamiseks tuleb see tarkvara installida teie arvutisse. 1. Sisestage alltoodud link täielikult oma veebibrauseri aadressribale. http://www .
Eesti - 29 - Jäätmete kõrvaldamine seadme töötamisaja lõppemisel Tähelepanu: T eie toode on märgistatud selle sümboliga. See tähendab, et kasutatud elektri- ja elektroonikaseadm eid ei tohi segada tavalise olmeprügiga. Nende toodete jaoks on iseseisev kogumissüsteem.
Eesti - 30 - Mõõtudega joonised 32281 ( LC-32LE36x Seerial) 40281 ( LC-40LE36x Seerial) Märkus : Mõõtude ühikuks on mm..
Eesti - 31 - Aluse paigaldamine TÄHTIS Enne aluse paigaldamist oma uuele Sharp telerile, lugege hoolikalt alltoodud informatsiooni. Aluse paigaldamine • Enne aluse sobitamist, veenduge, et TV ei oleks ühendatud vooluvõrku. • Asetage Sharp televiisor (1) pehmele, stabiilsele ja tasasele pinnale, näoga alla poole.
Eesti - 32 - Aluse eemaldamine TÄHTIS Enne aluse eemaldamist oma Sharp telerilt, lugege hoolikalt alltoodud informatsiooni. Aluse eemaldamine • Enne aluse eemaldamist, veenduge, et TV ei oleks ühendatud vooluvõrku. • Asetage Sharp televiisor pehmele, stabiilsele ja tasasele pinnale, näoga alla poole.
Eesti - 33 - Kruvide mõõdud seinale monteerimiseks MUDEL VESA TOOTELE MIN. / MAX. KRUVIDE PIKKUS (PIKKUS) LC-32LE362EN LC-32LE363EN LC-32LE360EN LC-32LE361EN LC-32LE361K 200 x 100 (W X H) M4 x 6 / M.
LCD COLOUR TELEVISION OPERA TION MANUAL LCD-F ARB-TV BEDIENUNGSANLEITUNG TÉLÉVISEUR LCD COULEUR MODE D’EMPLOI TELEVISIONE A COLORI LCD MANUALE DI FUNZIONAMENTO TELEVISOR LCD A COLOR MANUAL DE INST.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sharp LC-40LE360EN c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sharp LC-40LE360EN - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sharp LC-40LE360EN, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sharp LC-40LE360EN va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sharp LC-40LE360EN, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sharp LC-40LE360EN.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sharp LC-40LE360EN. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sharp LC-40LE360EN ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.