Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FRITZ!DECT Repeater 100 du fabricant AVM
Aller à la page of 38
411337001 Install ation and Operation © AV M GmbH · Alt -Moabit 95 · 10559 Berlin · Germ any www.avm.de/en FRITZ!DECT 100 tion and on Z! DEC T Cust omer Service service.avm.de/sup portformular/en Legal Notice The licensing conditions ar e specifi ed in the user interface: Open a web browser .
3 English ......... 3 Deutsc h .......... 15 Español ........... 27 Français ........... 39 Italiano ........... 51 Nederlands ........... 63 T elephone in expanded reception are a This is the FRITZ!DECT Repeater 100 FRITZ!DECT R epeater 100 expands the r eception range of your c or dless telephone.
5 Fu nctions during operation at an y base station In the expanded coverage ar ea you can accept inc oming calls and make intern al or outgo- ing calls. Y ou can register up to six FRITZ!DECT Repeater s with your base station t o extend the range of your c ordles s telephones in all dir ections.
R equirements T o operate your FRITZ!DECT R epeater 100 you need: 230-volt outlet (T ype E CEE 7/5 or Type F CEE 7/4) FRITZ!Bo x with an integrated DEC T base station or DECT base station fr om another ma- nufacturer , with which it is pos sible to register a repeater c ompliant with the DECT -GAP st andard.
8 9 FRITZ!DECT R epeater 100 is regi stered with the base station. The connection has been established when the “DECT” L ED lights up. If “DECT” c ontinu es to fl ash, registration was not suc cessful. Remove FRITZ!DEC T R epeater 100 from the power outlet and repeat the registration pr ocess.
11 Buttons and L EDs FRITZ!DECT R epeater 100 has 2 buttons with LEDs Butt on Function Status > Switc h on/off LEDs. DECT > Deregister from the base station: Press for at least 6 seconds. > Regi ster with the base station. Hold the button down, until the button fl ashes.
Help in C ase of Errors No connect ion with the base station The “DECT” LED fl ashes briefl y at regular intervals. FRITZ!DECT R epeater 100 does not have a w ireless c onnection to the base station. 1. Insert the repeater in an outlet ne ar your base station.
CE Declaration The product FRITZ!DEC T 100, product type switchin g actuator, satisfi es the essential requirements of the EU directive 1999/5/EC (R&TTE Dir ective: Radio Equipment and T elecommu.
17 FRITZ!DECT Repeater 100 ist für die V er wendung in Gebäuden vorgesehen. FRITZ!DECT Repeater 100 ist für den Betrieb an einem troc kenen, staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung und mit ausreic hender Belüftung vorgesehen. Es dürfen nic ht mehrere FRITZ!DECT Repe ater 100 hintereinander gesteckt werden.
An FRITZ!Bo x anmelden Melden Sie FRITZ!DEC T Repeater 100 an Ihrer FRITZ!Bo x oder an einer anderen DECT - Basisst ation an. 1. Stecken Sie FRITZ!DECT R epeater 100 in eine Stec kdose in der Nähe der Basisstation. Die Leuc htdiode „DECT“ beginnt gleich- mäßig zu blinken.
20 21 Tips zum Austellun gsort Wählen Sie für FRITZ!DECT R epeater 100 einen Aufstellun gsort mit guter V erbin- dung zur Basisstation. Mit einem Sc hnurlostelefon können Sie vor dem Anmelden des R epeaters testen, in welchem Ber eich die V erbindung zur Basisst ation noch gut i st.
LED Zu stand Bedeutung Status aus > Die Leuc htdioden sind ausgesch altet. leuchtet > Mindestens ein an gemeldetes Schnurlostelefon hat eine V erbindung aufgebaut. blinkt gleichm äßig > Firmware-Update wir d auf FRITZ!DECT Repeater 100 übertragen.
Hilfe bei F e hlern K eine V erbindung zur Basisstation Die Leuc htdiode „DECT“ blinkt regelmä- ßig kurz auf . FRITZ!DECT Repeater 100 hat keine Funkverbindun g zur Basis station. 1. Stecken Sie den Repeater in eine Steckdose in der Nähe Ihr er Basis- station.
CE -Erklärung Das Produkt FRITZ!DEC T 100, Produkttyp Schaltaktor , erfüllt die grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG (Ric htlinie über Funkanlagen und T elekommunikationsendeinri.
29 El FRITZ!DEC T 100 ha sido diseñ ado para la utilización en el interior de edifi cios. Utilice el FRITZ!DECT 100 en un lugar seco y libr e de polvo, donde no reciba la luz directa del sol y asegúrese de que tenga ventilación sufi ciente.
C onectar al FRITZ!Bo x C onecte el FRITZ!DECT Repe ater 100 a su FRITZ!Box o a otra est ación base DECT . 1. Inserte el FRITZ!DECT R epeater 100 en una toma de c orriente cercana a la estación base. El indicador luminoso “DECT” c omenza- rá a parpadear .
32 33 C onsejos para la ubicación Esc oja un lugar donde el FRITZ!DECT Repe ater 100 tenga una buen a conex ión con la est acón base. Antes de conect ar el repetidor podrá pro- bar c on un teléfono inalámbric o, en que área es mejor la conex ión a la estación base.
LED Estado Signifi cado Status fuera de servic io > Los didos están apagados brilla > Se est á llamando desde por lo menos uno de los teléfonos conect ados a la estación base. parpadea uniformemente > Se est á transmitiendo el fi rmware al FRITZ!DECT Repe ater 100.
Ayuda en caso de err ores No hay c onexión a la estación base El diodo “DECT” parpadea periódica y brevemente. El repetidor no tiene cone- xión a la estac ión base. 1. Inserte el repetidor en una tom a de corriente cer cana a la estac ión base.
Declarac ión CE El product o FRITZ!DECT 100, tipo actuador de c onmutación, cumple c on los requisitos de las directivas 1999/5/CEE (Dir ectiva R&TTE: Equipos radioeléctricos y equipos terminal.
41 FRITZ!DECTR epeater100 doit être utilisé à l’intérieur d’un bâtiment. FRITZ!DECTR epeater100 doit être utilisé dans un endroit sec, sans pou ssière ni exposition directe aux rayons du soleil et avec une aération suffi sante.
Enregistr ement du répéteur FRITZ!DECT Enregistr ez FRITZ!DECTR epeater100 sur votre FRITZ!Box ou sur une autre station de base DECT . 1. Branchez FRITZ!DECTRepeater100 sur une prise de c ourant à pro ximité de la station de base. La diode électrolumines cente «DECT» commence à c lignoter à intervall es réguliers.
44 45 À propos de l’emplacement Pl acez FRITZ!DECTR epeater100 à un en- droit di sposant d’une bonne c onnexion avec la st ation de base. Avant d’enregis trer le répéteur , vous pouvez, grâce à un téléphone sans fi l, repérer la zone bénéfi ciant d’une bonne connex ion avec la station de base.
LED État Signifi cation Status éteinte > Les diodes électr oluminescentes sont désactivées. allumée > Au moins un des téléphones enregi strés a établi une connex ion. clignote à inter - valles régulier s > La mise à jour du micrologic iel est en c ours de télé- char gement sur FRITZ!DECT100.
Aide en cas d’erreur Aucune c onnexion La diode «DECT» clig note à intervalles brefs régulier s. Le r épéteur n’a aucune connex ion avec la st ation de base. 1. Branchez le répéteur sur une prise de courant près de v otr e station de base.
DéclarationCE Le pr oduit FRITZ!DECT 100, qui est un produit de type « module On/Off », est conforme aux prescriptions essentielles de la directive 1999/5/C E de l’UE (directive concern ant l.
53 Il FRITZ!DECT Repeater 100 è c oncepito per esser e usato al l’interno degli edifi ci. Usate il FRITZ!DECT R epeater 100 in un ambiente asciut to, privo di polvere, protett o dalle irradiazioni solari e suffi - cientemente ventilato. Non è c onsentito innestare più FRITZ!DECT R epeater 100 l’uno nell’altro.
R egistrazione del R epeater Regi strate il FRITZ!DECT Repeater 100 sul vostro FRITZ!Box o su un’altra stazione base DECT . 1. Inserite il FRITZ!DECT R epeater 100 in una presa di c orrente in prossimità della stazione base. Il LED “DEC T” inizia a lampeggiare ad intervalli regolari.
56 57 Suggerimenti sul punto di c ollocaz ione P er c ollocare il FRITZ!DECT R epeater 100 selezionate un punto c he sia ben col legato c on la stazione base. Prima di regi strare il ripetitor e, con un telefono cor dless potete verifi care in quale area è anc ora buono il collegamen- to c on la stazione base.
LED Stato Signifi cato Status spento > I LED sono disat tivati. acceso > Almeno un telefono regi strato ha cre ato una c onnes- sione. lampeggia ad intervalli regolari > L’aggiornamento del sof tware viene trasf erito al FRITZ!- DECT R epeater 100.
C osa fare in caso di errori Nessuna c onnessione Il LED “DEC T” lampeggia brevemente a intervalli regolari. Il R epeater non ha una connes sione radio con la stazione base. 1. Inserite il ripetitore in una presa di corr ente in prossimit à della stazione base.
Dichiaraz ione CE Il prodot to FRITZ!DECT 100 (tipo di pr odotto: attuatore di c ommutazione), soddisfa i requisiti fondamentali del la diretti va UE 1999/5/CE (dir ettiva riguardante le apparecc hiat.
65 De FRITZ!DECT Repe ater 100 is ontwor- pen voor het gebruik in gebouwen. De FRITZ!DECT Repeater 100 is ont - worpen voor het gebruik op een droge, stofvrije plaats z onder direct zon licht en is uitgerust met voldoende ventilatie. Er mogen niet meerdere FRITZ!DECT R e- peater 100-eenheden na elkaar worden aangesloten.
FRITZ!DECT R epeater aanmelden Meld de FRITZ!DECT R epeater 100 bij uw FRITZ!Box of bij een ander DECT -basissta- tion aan. 1. Steek de FRITZ!DEC T R epeater 100 in een cont actdoos in de buurt van het basisstation. De led “DECT” begint gelijkm atig te knipperen.
68 69 Tips voor de plaats van opstel ling Kies voor de FRITZ!DECT R epeater 100 een plaats van opstelling met een goede verbinding met het ba sisst ation. Met een draadloz e telefoon kunt u voor het aanmelden van de R epeater testen in welk bereik de verbinding met het ba- sisst ation nog goed is.
Led T oestand Betekenis Status uit > De leds zijn uitgesc hakeld. brandt > Minstens één aangemelde draa dloz e telefoon heeft een verbinding tot st and gebracht. knippert gelijkmatig > Firmware-update wor dt op de FRITZ!DECT R epeater 100 toegepast.
Hulp bij storingen Geen verbinding met het basisst ation De led “DECT” knippert re gelmatig k ort. De Repe ater heeft geen draadlo ze verbin- ding met het basi sstation. 1. Steek de R epeater in een cont actdoos in de buurt van uw basis station. 2.
CE -verklaring Het product FRITZ!DECT 100, pr oducttype sc h akelactuator , voldoet aan de fundamen- tele vereisten van de E U-richtlijn 1999/5/EG (richtlijn betreff ende radioapparatuur en telecommu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté AVM FRITZ!DECT Repeater 100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du AVM FRITZ!DECT Repeater 100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation AVM FRITZ!DECT Repeater 100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le AVM FRITZ!DECT Repeater 100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le AVM FRITZ!DECT Repeater 100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du AVM FRITZ!DECT Repeater 100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le AVM FRITZ!DECT Repeater 100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei AVM FRITZ!DECT Repeater 100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.