Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 4308L du fabricant Avital
Aller à la page of 65
OWNE R ’S GUIDE MODEL 4308L © 2013 Directed, All rights reserved. G4308L ML 2013 01 The company behind Avital ® Auto Security Systems is Directed. Since its inception, Directed has had one purpose, to provide consumers with the finest vehicle security products and accessories available.
Contents System Maintenance ............................................................................................ 2 Batter y Replacement ............................................................................. 2 2-W ay Remote Control .....
2 © 2013 Directed. All rights reserved. System Maintenance The 7352L remote is powered by a 1.5V AAA batter y . The batter y level indicator has three indicators that ser ve as a visual indication of batter y charge.
3 © 2013 Directed. All rights reserved. 2-W ay Remote Control Antenna Function Button Display Command Buttons Feature Description Internal Antenna Used for transmitting and receiving information Display T ext field - the upper por tion of display - shows the Clock and Remote State Runtime.
4 © 2013 Directed. All rights reserved. Status Screen Icons AM PM INHIBIT SA VE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 22 21 23 24 15 14.
5 © 2013 Directed. All rights reserved. The following table describes the status screen icons. Item Description 1 No function 2 Numeric Display 3 AM/PM Indicator 4 Alarm Clock Mode Indicator 5 No fun.
6 © 2013 Directed. All rights reserved. Basic Commands Lock Press and release The doors lock, the horn sounds*and parking lights flash. Panic and Car Finder * Press and hold The doors lock and after a short pause, the vehicle’ s panic fea- ture is activated.
7 © 2013 Directed. All rights reserved. LCD backlighting Press and release LCD backlighting turns on. T o enter adjustment mode Press and hold When held for more than five seconds the remote enters adjust- ment mode allowing the setting of the clock, timer mode, and audible melody selection.
8 © 2013 Directed. All rights reserved. Advanced Remote Control Commands Refer to the Quick Reference Guide for more information on advanced remote start commands that are specific to each vehicle. Remote Operation The remote start system operates at 434 MHz and incorporates Di- rected’ s proprietar y A.
9 © 2013 Directed. All rights reserved. Setting Features on the LCD Remote T o enter the adjustment settings press and hold the for five sec- onds, the remote will sound twice confirming entr y into the adjustment menu. Once in the adjustment menu, press and release the to advance to the desired feature.
10 © 2013 Directed. All rights reserved. Remote and System Operations Panic Mode* if you are threatened in or near your vehicle, you can attract attention by triggering the system with your remote control. Press and hold for two seconds, the vehicle’ s factor y panic fea- ture is actiavted (if available).
11 © 2013 Directed. All rights reserved. T o remote start the vehicle: s Press on the remote control once. The parking lights flash to confirm that the vehicle will attempt to start. Once the vehicle has star ted, it runs for the pre- pro gram- med period of time* or until a shutdown input is trig gered.
12 © 2013 Directed. All rights reserved. Valet take-over (optional) The V alet T ake-Over feature allows the vehicle to remain running after the key has been removed from the ignition.
13 © 2013 Directed. All rights reserved. Shut down inputs This security system uses several inputs to shut down the remote start operation of the motor or prevent remote start if cer tain inputs are ac- tive. The two most important are hood and brake inputs.
14 © 2013 Directed. All rights reserved. 1-W ay Companion Remote Control 1 2 3 4 6 5 Feature Description 1 Press for one second to lock. 2 Internal antenna active when transmitting information. 3 T ransmit LED used for transmitting information 4 Press for one second to unlock.
15 © 2013 Directed. All rights reserved. Using the 1-Way Companion Remote The companion 1-way remote (7143L) commands the system features as shown in the previous table, but without the message display of the 7352L remote.
16 © 2013 Directed. All rights reserved. Government Regulations This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including inter ference that may cause undesirable operation.
17 © 2013 Directed. All rights reserved. W arning! Safety First Please read the safety warnings below before proceeding. Improper use of the product may be dangerous or illegal. Installation Due to the complexity of this system, installation of this product must only be performed by an authorized Directed dealer .
18 © 2013 Directed. All rights reserved. DISCONNECT THE INST ALLED REMOTE ST ART MODULE. DIRECTED WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE OR P A Y FOR INST ALLA TION OR REINST ALLA TION COSTS. This product is designed for fuel injected vehicles only . Interference All radio devices are subject to interference which could af fect proper performance.
19 © 2013 Directed. All rights reserved. Limited Lifetime Consumer W arranty Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace (at Directed’ s election).
20 © 2013 Directed. All rights reserved. ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOL VING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY , THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE ST A TE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA ST A TE LA WS AND APPLICABLE FEDERAL LA WS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE.
.
.
3 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Contenu Entretien du système ............................................................................................ 4 Remplacement de la pile ........................................................
4 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Entretien du système La télécommande 7352L est alimentée par une pile AAA de 1,5 V . L ’indicateur de niveau de la pile possède trois indicateurs qui donnent une indication visuelle de la charge de la pile.
5 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Télécommande bidirectionelle Antenne Fonction Bouton Acheur Commande Boutons Feature Description Antenne interne Utilisée pour la transmission et la.
6 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Icônes de l’écran d’état AM PM INHIBIT SA VE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 22 21 23 24 15 14.
7 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Le tableau suivant décrit les icônes de l’écran d’état. Article Description 1 Pas de fonction 2 Affichage numérique 3 AM/PM Indicateur 4 Indicat.
8 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Commandes de base Verrouillage Appuyer et relâcher Les portières seront verrouillées, les feux de stationnement clignoteront et le klaxon retentira*. Panique et localisateur de véhicule* Appuyer et maintenir Pour verrouiller le système et ensuite activer le mode panique/ localisateur de véhicule.
9 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Rétroéclairage LCD Appuyez et relâchez. Le rétroéclairage est activé. Pour accéder au mode de réglage Appuyer et maintenez Lorsqu’une pression e.
10 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Commandes avancées de la télécommande Consulter le guide de référence rapide pour plus d’information concernant les commandes avancées du dé- marrage à distance qui sont spécifiques à chaque véhicule.
11 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. correcte, cessez tout simplement d’appuyer sur tous les boutons pen- dant 15 secondes et la télécommande quittera automatiquement le mode de l’horloge.
12 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Utilisation de la télécommande et du système Mode Panique* Si vous êtes menacé dans ou près de votre véhicule, vous pouvez attirer l’attention en déclenchant le système à l’aide de votre télécom- mande.
13 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. * L ’ajustement d’exécution peut être limité par le fabricant de véhi- cule, consultent le centre d’installation pour plus d’information. Pour démarrer à distance le véhicule: s Appuyez sur de la télécommande une fois .
14 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Alors que le véhicule est en marche et en mode de démarrage à distance, le système sur veille le véhicule et arrête automatiquement le moteur si le.
15 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Désactiver le démarrage à distance Le démarrage à distance peut être désactivé en déplaçant l’interrupteur à bascule en position ON. Le moteur ne démarrera pas même si on essaie de démarrer le véhicule à distance.
16 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Télécommande unidirectionnelle 1 2 3 4 6 5 Caractéristiques Description 1 Appuyer pendant une seconde pour verrouiller . 2 Antenne interne: Utilisée pour transmettre de l’information. 3 La DEL de transmission: Clignote une fois lors de la transmission de l’information.
17 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Utiliser la télécommande compagnon unidirectionnelle La télécommande compagnon unidirectionnelle peut commander les fonctions du système telles que démontrées dans le tableau ci-dessus par contre sans affiche de message telle que la télécommande 7352L.
18 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement st soumis aux deux conditions su.
19 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. A vertissement! La sécurité d’abord V euillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer Une mauvaise utilisation du produit peut être dangereuse ou illégale.
20 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. LE FONCTIONNEMENT DU MODULE DE DÉMARRAGE À DIST ANCE SI LE VÉHICULE DÉMARRE LES VITESSES ENGAGÉES EST CONTRAIRE À SON MODE DE FONCTIONNEMENT PROPOSÉ. F AIRE FONCTIONNER LE SYSTÈME DE DÉMARRAGE À DIST ANCE SOUS CES CONDITIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES CORPORELS OU MA TÉRIELS.
21 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou remplacer (sel.
22 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. P AS DE GARANTIE NI D’ASSURANCE CONTRE LE V ANDALISME, LES DOMMAGES OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET P AR LA PRÉSENT.
.
.
3 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Contenido Inicio ...............................................................................................................4 Mantenimiento del sistema ............................................
4 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Inicio Mantenimiento del sistema El sistema no requiere mantenimiento específico, fuera de cambiarles las pilas a los controles remotos. El control remoto bidireccional tiene una pila de 1.5 V tipo AAA.
5 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Control remoto bidireccional con pantalla LCD Antena Botón de funciones Pantella Botónes de comando Característica Descripción Antena interna Par.
6 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Iconos de pantalla AM PM INHIBIT SA VE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 22 21 23 24 15 14.
7 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. La tabla siguiente describe los iconos de la pantalla de situación. Ítem Descripción 1 Aucune fonction 2 Pantalla numérica 3 Indicador AM/PM 4 In.
8 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Comandos básicos Bloqueo Oprima y suelte el botón Las puertas se bloquean (si están conectadas), el claxon suena y las luces de estacionamiento destellan.
9 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. * Iluminación de fondo de la pantalla LCD Oprima y suelte el botón La iluminación de fondo de la pantalla LCD se activa.
10 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Ahorro de energía Oprima el botón y el botón simultáneamente. (sólo bidirec- cional) Activa la modalidad de ahorro de carga de pila. Reduce el consumo de carga de la pila del control remoto cuando la alarma no está activada o está desarmada o desbloqueada.
11 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. el botón para aumentar la indicación de los minutos o el botón para reducirla. Una vez que aparezca la hora correcta en la pantalla LCD, deje de oprimir botones durante 15 segundos y el transmisor-receptor saldrá automáticamente de la modalidad de reloj .
12 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Operaciones a distancia y de sistema Modalidad de pánico* Si se ve amenazado cerca o dentro del vehículo, puede atraer la atención activando el sistema con el control remoto.
13 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. * El ajuste del tiempo de ejecución se puede limitar por el fabri- cante del vehículo, consulta el centro de la instalación para más información. Para arrancar el vehículo a distancia: s Oprima el botón del control remoto una vez .
14 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Cuando el vehículo está funcionando durante la operación de ar- ranque a distancia, el sistema vigila el vehículo y apaga automática- mente el motor si se da alguna de las siguientes situaciones: s Se pisa el pedal del freno.
15 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Inhabilitación del sistema de arranque a distancia Esta característica permite inhabilitar temporalmente la unidad de ar- ranque a distancia del sistema para impedir que el vehículo arranque a distancia por accidente.
16 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Compañero el control remoto unidireccional 1 2 3 4 6 5 Característica Descripción 1 Oprima por un segundo para oblqueo 2 Active interno de la antena al transmitir la información 3 T ransmita el LED usado para transmitir la información 4 Oprima por que un segundo desbloquee.
17 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Usando Compañero el control remoto unidireccional El control remoto unidireccional ordena las características de sistema tal y como se muestra en de la tabla anterior , pero sin la exhibición de mensaje del telecontrol 7352L.
18 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Reglamentos del gobierno Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcio- namiento está sujeto a lo siguiente: (1) este.
19 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Advertencia: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo. ¡Advertencia! Seguridad primero Las siguientes advertencias de seguridad se deben respetar en todo momento.
20 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. acterística de seguridad neutral del vehículo, que le impide al vehículo arrancar a distancia cuando tiene puesta una marcha. Sólo un distribuidor autorizado de Directed debe hacer esta prueba, según la verificación de seguridad estipulada en la guía de instalación del producto.
21 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Garantía limitada de por vida para el consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reem- plaz.
22 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. CONTRA POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO UNA GARANTÍA O SEGURO CONTRA V ANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENID.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Avital 4308L c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Avital 4308L - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Avital 4308L, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Avital 4308L va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Avital 4308L, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Avital 4308L.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Avital 4308L. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Avital 4308L ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.