Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SK 50_250 du fabricant Sennheiser
Aller à la page of 20
Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d‘emploi Istruzioni per l‘u so Instrucciones para el uso Gebruiksaanwi jzing Bruksanvisning SK 50 SK 250 SK 50_250 Titel.
Gebrauchsanleitung .................................. 3 Instructions for use .................................. 17 Instructions pour l’usage .................... .... 31 Istruzioni per l’uso ........................ ........... 45 Mode de empleo .
17 INSTRUCTIONS FOR USE MIKROPORT BODY-PACK TRANSMITTER SK 50 SK 250.
18 CONTENTS 1. BRIEF DESCRIPTION 19 2. CONTROLS AND CONNECTIONS 20 3. MICROPHONE SELECTION 21 4. USING FOR THE FIRST TIME 21 4.1. B 50 / B 250 QUICK-CHANGE ENERGY PACK 21 4.2. BA 50 / BA 250 QUICK-CHANGE ENERGY PACK 23 4.3. POSSIBLE COMBINATIONS OF TRANSMITTERS WITH THE QUICK-CHANGE ENERGY PACK 24 5.
19 1. BRIEF DESCRIPTION MODELS FREQUENCY RANGE SWITCHING BAND WIDTH CHANNELS SK 50 UHF 450 bis 960 MHz 24 MHz 16 SK 250 UHF 450 bis 960 MHz 24 MHz 16 SK 50 VHF (1) 138 bis 160 MHz 22 MHz 16 SK 50 VHF .
20 2. CONTROLS AND CONNECTIONS 1 2 3 7 4 5 6 1 ANTENNA SOCKET 2 CHANNEL SELECTION SWITCH 3 OPERATING TIME DISPLAY 4 ON / OFF SWITCH 5 OPERATING / PEAK DEVIATION INDICATOR 6 SENSITIVITY SELECTOR SWITCH.
21 3. MICROPHONE SELECTON The MKE 2-4, MKE 102-4 (omnidirectional polar pattern) and MKE 40-4 (cardioid polar pattern) Lavalier chlip-on microphones are available. They are equipped with a special Lemo plug. The plug is disconnected by unscrewing the threaded collar.
22 FIG. 2 QUICK-CHANGE ENERGY PACK B 50 QUICK-CHANGE ENERGY PACK B 250 + + + + + CLOSE COVER NOTE: ALKALINE-MANGANESE BATTERIES OF THE "MIGNON" LRC AA TYPE ARE TO BE USED EXCLUSIVELY. PERFECT FUNCTIONING OFTHE TRANSMITTER IS GUARANTEED ONLY WITH THIS TYPE OFBATTERY.
23 4.2. BA 50 / BA 250 QUICK-CHANGE ENERGY PACK The LCD display on the front side of the energy pack (Fig. 4) servers as a battery control display. FIG. 5 RELEASING THE QUICK-CHANGE ENERGIE PACK Squeeze the catch with the thumb and index finger, and separate the transmitter from the quick-change energy pack.
24 4.3. POSSIBLE COMBINATIONS OF TRANSMITTERS WITH THE QUICK-CHANGE ENERGY PACK FIG. 6 SK 50-UHF SK 50-UHF SK 50-UHF SK 50-UHF SK 250-UHF SK 250-UHF SK 250-UHF SK 250-UHF B 50 B 250 BA 250 BA 50 B 50 .
25 7. SENSITIVITY SELECTOR SWITCH The sensitivity selector switch 6 can be used to adapt the gain of the microphone input in 8 steps to the level of the sound expected. This setting is to be made in combination with a receiver which has a peak indicator available, such as the EM 1046.
26 FIG, 7 9. LICENSING REGULATIONS The type plate contains the channel data and the transmit frequency data as well as the BZT approval, which you require for your application for the licence from the Post Office. It is located on the underside of the device.
27 10. TECHNICAL DATA SK 50 UHF / SK 250 UHF Transmit frequencies 16 Frequency range 450 - 960 MHz Switching band width 24 MHz Frequency stability ± 5 ppm Spurious and emmissions < 4 nW Modulation FM Nominal / peak deviation ± 40 kHz / ± 56 kHz Compander Sennheiser HiDyn plus Input sensitivity for peak deviation 13.
28 11. TECHNICAL DATA SK 50 VHF Transmit frequencies 16 Frequency range SK 50 VHF (1) 138 ... 160 MHz SK 50 VHF (2) 153 ... 181 MHz SK 50 VHF (3) 174 .
29 11. TECHNICAL DATA SK 250 VHF Transmit frequencies 16 Frequency range SK 250 VHF (1) 138 ... 170 MHz SK 250 VHF (2) 170 ... 225 MHz SK 250 VHF (3) 210 .
104 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, D-30900 Wedemark erklären, daß dieses Gerät den einschlägigen Anforderungen der EG-Richt- linie 89/336/EWG entspricht.
105 CERTIFICATO DI CONFORMITÁ Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, D-30900 Wedemark dichiariamo che questo apparecchio risponde alla normativa 89/336/EWG.
106 Sk 50 letzte Seiten 04.02.2002, 11:10 Uhr 106.
107 Sk 50 letzte Seiten 04.02.2002, 11:10 Uhr 107.
Sennheiser ele ctronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sennheiser SK 50_250 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sennheiser SK 50_250 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sennheiser SK 50_250, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sennheiser SK 50_250 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sennheiser SK 50_250, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sennheiser SK 50_250.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sennheiser SK 50_250. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sennheiser SK 50_250 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.