Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SK 1007 du fabricant Sennheiser
Aller à la page of 17
.
-- Inhaltsübersicht 1. Allgemeines. . . . . . . . . 2. Beschreibung. . . . . . . . 2.1 Mechanischer Aufbau. . . 2.2 Schaltung. . . . . . . . 2.2.1 Niederfrequenz- Schaltung . . . . . 2.2.2 Hochfrequenz- Schaltung . . . . . 3. Technische Daten. . 4. Bedienungshinweise.
1. Allgemeines Das Studio-Gerät SK 1007 ist als Sen- der für drahtlose Mikrofonanlagen in Rundfunk-, Fernseh- und Filmstudios entwickelt worden. Das Gerät ist so klein gehalten, daß es in der Tasche getragen oder erforderlichenfalls in der Kleidung verborgen werden kann.
das Wiederfinden einer schon bewähr- ten Einstellung erleichtert. Zur Betäti- gung des Reglers ist ein kleiner Schrau- benzieher erforderlich. Dadurch wird auch hier eine ungewollte Bedienung verhindert. Die auf der Frontplatte an- geordnete 6 polige Tuchelbuchse @ er- möglicht den Anschluß nieder- und mittelohmiger dynamischer Mikrofone.
8 ~ PI!S (} 0.
2.2.1 Niederfrequenzteil Der Niederfrequenzteil enthält den Mi- krofonverstärker, den Begrenzerverstär- ker und eine Stufe mit Clipperdioden. Der Modulationsverstärker ist mit Sili- zium- Transistoren bestückt. Dabei wer- den vorwiegend rauscharme PNP-Typen verwendet.
ö c dynamisches Mikrofon NF Verstärker Clipper a. I.) AF Amplifier Dynamic Microphone Clipper UJ I C> ** 0" [)---.) (") .. . ;1'; T (f) (") :T PJ a. a. CD (f) -I Kondensator - Mikrofon PJ (f) g. Condensor Microphone KAM 1-5 CD ::J (f) KD- CD .
2.2.2 Hochfrequenzteil Der vierstufige Hochfrequenzteil des Taschensenders besteht aus dem frei- laufenden Oszillator, der Verdoppler- stufe, einer Treiberstufe und der End- stufe. Der freilaufende Oszillator ist in Colpitts-Schaltung aufgebaut, die eine gute Frequenzstabilität garantiert.
L pSAOWSJ P!I ~uswpBdwo:) A.JSHBq lj~!M LOO~ >iS JSH!WSUBJ.L Is>pspWJ!lj:)sqf wsuswWOUS5qB ~!W "LOO~ >iS" JSpusSUSlj:)SB.L 8 PI!8 "1 ~.
0> THD 40 Kges [%] 10 I 20 Hub Deviation [kHz] 80 D~V~~ ; 1,,~0711 " I I ~Öyl ~/ ~I .~I " f?~ r .>::-0;, ","" I tj .;S" I """,0 -<' / ~o I o.
3. Technische Daten des Taschensenders SK 1007 Trägerfrequenz (je nach Bestellung). . . . . . . . . . . Frequenzkonstanz bei Temperaturen von + 10° bis + 40° besser als. . HF-Ausgangsleistung . . . . . . Strahlungsleistung .. .. ... ... . Strahlungsleistung der Ober- und Nebenwellen.
3. Technical Data Carrier frequency. . . . . . . . . . . . (to be quoted when ordering) Frequency stability by temperatures between + 10° and + 40° . . . . . . . HF Output power. . . . . . . . Radiated power. . . . . . . . . . . . . Modulation mode.
~ ~ P2 L7 Bu 3 Bu1 P1 81 Bu2 L5 L6 Lageplan der Abgleich- und Bedienungselemente Position of Tuning and Operating elements Bild 5 001' ~~@ 0 C3 L1, L2 L3 L4 11.
4. Bedienungshinweise Im Gegensatz zu dem Vorläufermodell SK 1005 wird die Abschirmung des Mi- krofonkabels beim SK 1007 nur als Ge- gengewicht benutzt. Der Sender ist also nur betriebsfähig, wenn die mitgelieferte Antenne in die dafür vorgesehene Buchse gesteckt wird.
.~ '. ~ ~ Bild 6 Mikroport-Empfänger EM 1008 Mikroport Receiver EM 1008 Bild 7 Mikroport-Taschenempfänger T 203 Mikroport Pocket Receiver T 203 13.
An die 6polige Tuchelbuchse können alle mittel- und niederohmigen dynami- schen Mikrofone angeschlossen werden. Besonders geeignet für den Reportage- sender sind das MD 405 T mit Nieren- charakteristik und das Lavalier-Mikrofon MD 214-1. Die symmetrischen Senn heiser Tran- sistor-Kondensator-Mikrofone (z.
s~ G :13 Ja6u1'1~dw3-1iI.:I :g PI!S ~ ~..
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sennheiser SK 1007 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sennheiser SK 1007 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sennheiser SK 1007, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sennheiser SK 1007 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sennheiser SK 1007, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sennheiser SK 1007.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sennheiser SK 1007. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sennheiser SK 1007 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.