Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EK 3241 du fabricant Sennheiser
Aller à la page of 28
EK 500 EK 3241 Instructions for use.
1 Contents Safety instructions ............. .............. .............. .............. ............. 3 Delivery includes ............. .............. .............. .............. ............... . 3 The EK 3241 true diversity receiver ... ........
2 Thank you for choosing Sennheiser! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Over 60 years of accu mulated expertise in the design and manufacture of high-quality elec tro-acoustic equipment have made Sennheiser a world-leading company in this field.
3 Safety instructions y Please read these instructio ns carefully and completely before using the receiver. y Make these instructions easily accessible to all users at all times. Always in clude these i nstructions when pas sing the receiver on to third parties.
4 The EK 3241 true diversity receiver The EK 3241 is a miniatu re true diversity receiver designed for use with digital ENG camcor ders. It can be inserted into the slot-in facility of e.g. Ikegami, P anasonic, Sony or Thomson camcorders without any additional connecting cables being required .
5 Operating controls SET button Antenna socket, diversity s ection A ON / OFF button LC display panel button (D own) button (U P) Antenna socket, diversity s ection.
6 Putting the receiver into operation Connecting the antennas The receiver is supplied with two antennas which are necessary for true diversity operation (see “Diversity reception ” on page 22). Mounting the receiver into a camcord er The receiver can be i nserted into the slot-in facili ty of most professional camcorders.
7 Powering the receiver The receiver can be powered from three different power sources: Secure the mounting frame to the camcorder housin g using four screws . Insert the re ceiver into the slot-in facility until the 25-pin connector securely connects.
8 Using the receiver Switching the receiver on/off Note: The receiver can only be switched off when the lock mode is deactivated (see “Activating/deact ivating the lock mode – Loc” on page 1 8). Note: When in the setting mode of the operating menu, the ON / OFF button will cancel your entry (ESC function).
9 The operating menu The functions of the buttons Button Mode Function ON / OFF Switched off Switches the receiver on Display mode y Briefly pressing the button (with activated lock mode): Calls u p the lock mod e for deactivation y Pressing the button for 3 sec.
10 W orking with the operating menu By way of example of the “ dISP ” menu, this sect ion describes how to use the re ceiver’s operating menu. The operating menu has three modes: y Display mode In display mode, you can display the current menu settings one after the other – even when the lock mode is activated.
11 Displaying the menu settings in display mode In display mode, and with the lo ck mode activated , you can display the current menu sett ings one af ter the other (see “Overview of the operatin g menu” on page 14). Changing to the selection mode T o change from display mode to selection mode, you have to deactivate the lock mode.
12 The following menus are available: * ) I f t h e r e c e i v e r i s i n s e r t e d i n t o t h e s l o t - i n f a c i l i t y o f a camcorde r, th e “ PHonE “ menu is deactivated (see page 23).
13 Storing a setting Cancelling an entry Press the SET button to permanently stor e a setting . “ StorEd ” appears on the display panel, indicating that the setting has been stored. The display then returns to selection mode. Select the “ ESc ” menu to exit the selection mode and to return to the standard display.
14 Overview of the operating menu Deactivate the lock mode before adjust ing the settings (see “Activating/deactivat ing the lock mod e – Loc” on page 18). Pressing the ON / OFF button will cancel your entry (ESC function) and return you to the display mode.
15 Display mode Selection mode Setting mode SET SET Selecting the standard display Current standard display BAt.tr CHAn Current setting / : CHAn, FrEq, BAt.
16 Adjustment tips for the operating menu Adjusting the headphone volume – PHonE If you operate the receiver wit h a modified version of the GA 3041- C slot-in housing (see page 23), you can adjust the headphone volume via the “ PHonE ” menu. The volume can be adjusted between 0 a nd 126.
17 Selecting the frequencies to be stored in the channel bank “U” (variable bank) – tunE Via the “ tunE ” menu, you can freely selec t the frequencies to be stored in the channel b ank “U” (variable bank). Via the “ CHAn ” menu, select the channel whose frequency you want to change.
18 Selecting the standard display – dISP Via the “ dISP ” menu, you can select one of the following standard displays: The selected standard display is shown y af ter switch-on, y af ter the parameters have been displayed for 15 seconds in display mode.
19 Care and maintenance Water can dama ge the electronics of the receiver! Water enteri ng the housing of the receiver can cause a short-circuit and damage the electronics. Only use a slightly damp cloth to clean the receiver. Do not use any solvents or cleansin g agents.
20 If a problem occurs ... Error checklist If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cannot be solved with the propos ed solutions, please contact your local Senn heiser agent for assistance.
21 Recommendations and tips ...for optimum reception T o avoid overmodulating the receiver, maintain the recommended minimum di stance of 5 m between trans- mitter and receiver. ...for multi-channel operation When operating a multi-channe l system, make sure to only use intermodulation-free frequencies.
22 Additional information Diversity reception The EK 3241 operates on th e “true diversity” principle: A receiving antenna receives not only the electromagnetic waves which reach it by a direct path, but also the reflections of these waves whic h are created in the room by walls, windows, ceilings and fittings.
23 Accessories Operating the EK 3241 with headphones In order to be able to conn ect headphones to the EK 3241 receiver, you require a modifi ed version of the GA 3041-C slot-in housing (see “Accessorie s” above). Please contact your Sennheiser Service Partner.
24 Specifications Modulation wideband FM Frequency range 450 – 9 60 MHz Receiving frequencies 1 channel bank “F” with up to 32 factory-preset frequencies 1 channel bank “U” with up to 20 fre.
25 The device complies with the following standards: Connector assignment (operation with GA 3041-C) Radio: ETSI EN 300422-1/-2, Class 2 EMC: ETSI EN 301489-1/-9 FCC: Part 15, Subpart B Canada: RSS 210, RSS 123 Issue 1 Rev. 2 IC: 2099A-EK3241 XLR-3 connector (fem ale), balanced 4-pin DC socket Pin 1: ground Pin 4: 10.
26 Manufacturer Declarations W arranty regulations The guarantee pe riod for this Sennheiser produc t is 24 months from the dat e of purchas e. Excluded are accessory ite ms, rechargeable or disposabl.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 W edemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sennheiser EK 3241 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sennheiser EK 3241 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sennheiser EK 3241, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sennheiser EK 3241 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sennheiser EK 3241, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sennheiser EK 3241.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sennheiser EK 3241. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sennheiser EK 3241 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.