Manuel d'utilisation / d'entretien du produit NFD880 du fabricant Senco
Aller à la page of 20
Screw Fastening System Questions? Comments? call SENCO’s toll-fr ee Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: t oolpro f@senco.com W arnings for the safe use of this tool are included in this manual. Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual.
T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE OF CONTENTS T ABLA DE MA TERIAS EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é General Safety Rules (For all Battery Operated T ools) ● Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 4 ● Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 5 ● Do not force tool. Let the tool do the work. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 6 ● Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool ’ s operation and safety. If damaged, have the tool serviced before using.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 7 ● CAUTION - To reduce risk of injury, charge only SENCO Battery VC0011. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. ● Do not expose charger to water, rain or snow.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 8 ● Do not operate charger with damaged cord or plug - replace them immediately. ● Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a SENCO Authorized Service Center.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 9 ● A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. (1) Do not touch the terminals with any conductive material.
10 T ool Operation ● Operaci ó n de la Herramienta ● Utilisation de l ’ Outil English Espanol Francais ● Loading the Tool: Check to be sure the heads of the screws are resting on top of the plastic collation material. This will prevent damage to the strip guide.
T ool Operation ● Operaci ó n de la Herramienta ● Utilisation de l ’ Outil English Espanol Francais 11 ● (1) Pull the trigger to start the motor.
T ool Operation ● Operaci ó n de la Herramienta ● Utilisation de l ’ Outil 12 English Espanol Francais ● Changing the bit: Due to wear or damage, the bit will need to be replaced periodically or when changing from Phillips to Square Drive fasteners.
13 T ool Operation ● Operaci ó n de la Herramienta ● Utilisation de l ’ Outil English Espanol Francais ● When your battery pack becomes fully charged, the red light will turn off and the green light will turn on. ● After normal usage, 1 hour of charge time is required to be fully charged.
14 T ool Operation ● Operaci ó n de la Herramienta ● Utilisation de l ’ Outil English Espanol Francais ● Ô tez la batterie avant de proc é der au r é glage du nez pour la longueur de la fixation. ● Remove screw using a 5/32 “ allen wrench.
15 . English Espanol Francais ● Routine lubrication is not necessary. Do not oil. ● La lubrification de routine n'est pas n é cessaire. N'huilez pas. ● La lubricaci ó n de rutina no es necesaria. No aceite. ● Read section titled “ Safety Warnings ” before maintaining tool.
16 T roubleshooting ● Identificaci ó n de Fallas ● D é pannage Problema o s í ntoma La herranuebta bi arrabca i funciona lentamente. La herramienta no embute el tornillo en el sustrato deseado. La herramienta no embute el tornillo completamente.
T roubleshooting ● Identificaci ó n de Fallas ● D é pannage TECHNICAL SPECIFICA TIONS 17 Probl è me ou sympt ô me L ’ outil ne d é marre pas ou tourne lentement. L ’ outil n ’ ins è re pas la vis dans le substrat d é sir é . L’outil n’insère pas complètement la fixation.
ESPECIFICA CIONES TECNICAS SP É CIFICA TIONS TECHNIQUES 18 *Nota: Los resutlados reales pueden variar sobre la base de los substratos especificos y las condiciones de trabajo. *Remarque: Vos r é sultats peuvent varier selon les substrats et les conditions d ’ utilisation.
19 Notes ● Notas ● Marque.
SENCO T OOL & P AR TS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND PARTS WARRANTY: The length of this guarantee is one year from date of purchase by the original retail purchaser .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Senco NFD880 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Senco NFD880 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Senco NFD880, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Senco NFD880 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Senco NFD880, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Senco NFD880.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Senco NFD880. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Senco NFD880 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.